ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она встретилась взглядом с Софи, и та сочувственно ей подмигнула. Она сама отбивалась от трех мужчин, пристававших к ней точно с такими же предложениями. Между тем маркизу удалось уговорить Дафну Бош пойти с ним посмотреть фейерверк, а его супруга оскорбленно поджала губы. Шарлотте захотелось вернуться домой. Алекса нигде не было видно, да и что ей с ним делать? Она и не была с ним, поскольку он, скрылся, как только они сюда приехали. Она злилась, чувствуя себя униженной и усталой.Молодой кареглазый кавалер стоял перед ней, галантно предлагая руку. Она посмотрела на него с мольбой.— Милорд, мне нездоровится. Не будете ли вы так добры проводить меня домой?К счастью, достославный Питер Дьюлэнд не проявил никаких признаков похотливой лихорадки, узнав, что окажется в карете наедине с Шарлоттой Дэйчестон. Он просто кивнул. Шарлотта извинилась перед поджавшей губы маркизой. Софи вместе с тремя кавалерами уже исчезла в благоухающем сумраке ночи; Алекса нигде не было. Шарлотта, слегка опираясь на руку Питера, направилась к экипажам.Они не прошли и половины пути, когда небо осветил особенно красочный фейерверк. Шарлотта так осторожно выбирала место, куда бы ступить, не споткнувшись на плохо освещенной дорожке, выложенной кирпичом, что почти не обратила на него внимания. Но Питер Дьюлэнд с милой детской непосредственностью воскликнул:— Посмотрите, леди Шарлотта! Только посмотрите на это!Вспыхнув на мгновение, алая змея обвилась вокруг огромной тигровой лилии и, падая, рассыпалась дождем.— О, как красиво! — воскликнула она.— Моему брату понравилось бы, — сказал Питер, следя за сверкающими искрами, исчезающими в темноте.— А почему он не с нами? — спросила Шарлотта. — Или он еще слишком мал?Питер покраснел и взглянул на свою даму, обеспокоенный, что наскучил ей. Но она, казалось, интересовалась его братом вполне искренне.— Квилл, мой старший брат, повредил ногу, катаясь верхом, — объяснил он. — Теперь он все время лежит, если только лакей не выносит его из дома. Но это причиняет ему сильную боль, и потому… — Он умолк.— О Боже, — тихо произнесла Шарлотта. Она поглощена такими глупостями, как покинувший ее поклонник, а брат этого юноши прикован к постели. — Знаете, здесь можно купить фейерверки. Вы запустите их в своем саду, и тогда ваш брат сможет полюбоваться зрелищем из окна.— О, леди Шарлотта, это такая прекрасная мысль! — воскликнул Питер. — А вы знаете, где продают фейерверки?Шарлотта кивнула в сторону большого освещенного павильона, который они уже миновали.— Думаю, что там.Питер постоял в нерешительности, а затем повернулся, чтобы идти дальше.— Я куплю их завтра, леди Шарлотта, и скажу, что это вы придумали.Шарлотта положила руку ему на плечо.— О нет! Мы должны сделать это сегодня. И не могла бы я вам помочь?«Однако я не уверена, что маркиза пожелает ехать с нами», — поразила ее внезапная мысль. Она не могла одна отправиться с мужчиной к нему домой, каким бы добрым делом это ни было вызвано.— Моя матушка, — почти заикаясь от волнения, умоляюще начал Питер, — будет счастлива нас сопровождать, я в этом уверен. Думаю, она хорошо знакома с вашей матушкой…Шарлотта восприняла его слова с долей недоверия. Поразительно: многие в высшем обществе говорили, что хорошо знакомы с ее матерью — Аделаида обладала способностью притягивать к себе людей. И все же… Шарлотта была полна решимости запустить фейерверк для инвалида, брата Питера.— Пойдемте! — весело сказала она.Они направились обратно к освещенному павильону, уже не так осторожно выбирая дорогу. Легкий ветерок играл черными лентами, закручивая их вокруг тонкого белого платья Шарлотты. Алекс, стоявший около павильона и с яростью озиравшийся по сторонам, тотчас же узнал это платье. Его глаза сузились, а по телу разлилось ощущение счастья. Боже всемогущий, эта женщина сведет его с ума! А с кем это она появилась из темноты? Когда Шарлотта поравнялась с ним, Алекс схватил одну из развевающихся лент и резко дернул на себя.Шарлотта сердито обернулась и выхватила ленту из его рук. Она гневно взглянула на него, но, узнав, изменилась в лице… он не мог с уверенностью сказать, как именно. Он поймал другую ленту.— Сэр, — негодуя, сказал молодой человек, — леди предпочла бы, чтобы вы не трогали ее одежду.— Правда, Шарлотта? — спросил Алекс, притягивая ленту к себе. Шарлотта невольно шагнула в его сторону. — Вы предпочитаете, чтобы я не трогал ваши… одежды?Шарлотта вздернула подбородок и посмотрела ему в глаза.— Разумеется, милорд. Я не уверена, но вы, кажется, уже порвали мое платье.Алекс смотрел на нее горящими глазами. Он снова потянул ленту, и Шарлотта сделала еще один шаг вперед. Теперь их разделяло пространство не толще волоса. Питер, стоя позади Шарлотты, не мог видеть рук Александра, поэтому Алекс отпустил ленту и прижал руки чуть ниже груди Шарлотты, поддерживая каждую грудь. Шарлотта резко вдохнула.— Я только проверяю, что я попортил, — с кривой усмешкой пояснил он.Шарлотта не знала, что сказать.— Мы идем покупать фейерверки, — наконец выговорила она, отступая назад. — Брат лорда Дьюлэнда не встает с постели, и мы придумали устроить фейерверк у него дома в саду.Алекс перевел взгляд с Шарлотты на Питера Дьюлэнда, стоявшего в стороне и не знавшего, как ему воспринимать шутки графа.Вдруг лицо Питера показалось ему знакомым.— Вашего брата зовут Квилл? — спросил Алекс.Питер кивнул.— Какой же я болван! — будто громом пораженный, воскликнул Алекс. — Я знаю Квилла давным-давно, — объяснил он Шарлотте. — Мы вместе ходили в школу. Я очень огорчен, что с ним произошел несчастный случай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики