ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Но я люблю его не за это. — Джина не удержалась от улыбки.— Разве? — насмешливо спросила подруга.— Себастьян будет превосходным отцом благодаря своему характеру, а не красивому профилю.Ее слова, казалось, удивили Эсму и повергли в задумчивое молчание. Джина вздохнула. Они с Себастьяном никогда не оставались наедине… он слишком заботился о ее репутации, чтобы позволить такие вещи, и она понятия не имела, мускулистая ли у него рука. Она сделала глоток, задумчиво наблюдая за пузырьками в бокале с шампанским. Почему бы ее жениху не ослабить свое постоянное руководство ею? Она же не молоденькая неопытная девушка, только что покинувшая детскую.— Спасибо, — ответила Джина слуге, предложившему новый бокал шампанского.Маркиз, который вернулся в этот момент к столу, нахмурился.— Будь осторожна, дорогая. Твой… — Эсма сделала многозначительную паузу. — Твой опекун следит за каждым глотком.— Я лишь намеревался указать, — начал Боннингтон.— Что такое поведение абсолютно не к лицу порядочной леди, — закончила Эсма, подражая его высокомерному тону. Воинственно настроенная Джина подняла бокал.— Когда вы станете моим мужем, лорд Боннингтон, то сможете вообще запретить в нашем доме шампанское.Маркиз бросил на Эсму уничтожающий взгляд, но почел за лучшее промолчать, а Джина встала, решив заставить своего жениха нарушить еще несколько святых установок.— О Боже, я думаю, вы правы, — сладким голосом произнесла она. — Я позволила себе выпить немного больше, чем следовало, и хочу на воздух. Здесь слишком душно!Боннингтон поднялся вместе с ней, и она, поймав взгляд Эсмы, улыбнулась.— Продолжайте без нас, — сказала Джина. — Не знаю, когда мы вернемся. Меня страшно угнетает… духота!Карола подавила улыбку, Эсма расхохоталась, а Берни в замешательстве оглянулся и спросил:— Что? Что такое?Они спустились по лестнице в большую гостиную, оттуда вышли через открытые французские двери в сад. И едва достигли выложенной дорожки, Боннингтон сразу остановился, но Джина потянула его за руку.— Давай погуляем, Себастьян, — нежно предложила она.Маркиз высвободил руку и взглянул на спутницу. Джина испугалась, увидев, что его рот превратился в сжатую линию. Это все из-за Эсмы, которая довела Себастьяна до белого каления своими ехидными высказываниями.— Не знаю, чего ты добиваешься, — холодно произнес он, — но я очень не люблю быть объектом насмешек.— Мы не смеялись над тобой, — запротестовала Джина.— Нет смеялись! И ты, и леди Перуинкл, и эта проститутка Эсма Роулингс!— Не смей так ее называть!— Разговор начистоту иногда бывает полезным, Джина. Твои подруги хуже самых отъявленных кокеток, каких можно встретить среди знати.Джина закусила губу.— Себастьян, а тебе не кажется, что ты не в меру суров?— Ты хочешь сказать мелочен? Ты, очевидно, жаловалась им на мой педантизм! Но смею тебе заметить, что в обществе людей с хорошими манерами я не считаюсь педантом. Только разумным человеком в противоположность распутникам.— Я не жаловалась на тебя, — ответила Джина, подавив угрызения совести. — Просто мои подруги обладают прекрасным чувством юмора, вот и все.— Прекрасным или развязным? Знаешь, многие люди вообще не желают признавать Эсму Роулингс.— Что несправедливо, ведь так? — рассердилась она. — Это люди, которые раболепствуют перед ее ужасным мужем, а Эсму представляют лишь в черном свете, много хуже, чем она есть на самом деле.— Посмотри мне в глаза и скажи, что у нее с Берни Бардеттом нет интимных отношений.— У нее с Бардеттом нет интимных отношений! — закричала Джина.— Возможно, пока нет, — скривил губы Боннингтон. — Но он никуда не денется.— Нет, Себастьян, не говори так об Эсме! Ты говоришь вещи…— Какие? Которые ты не желаешь слышать?— Да. Которые я не желаю слышать.— Так все говорят, — решительно заявил маркиз. — Она — проститутка, ты сама это знаешь.Побелев, Джина пристально посмотрела на жениха.— Значит, я тоже проститутка! — выпалила она. — Потому что мой муж сбежал и бросил меня, как поступил с Эсмой и ее супруг. Я флиртую с тобой, как и Эсма с Бардеттом.— Совершенно разные вещи, — поморщился Боннингтон. — Она соединяется с друзьями в постели, а ты, моя дорогая, невинна.— Она этого не делает, — вспыхнула Джина.— Ну, возможно, не в постели, тогда в саду.— Эсма не позволит мужчине…— Красивые сказки, — с презрением ответил Себастьян.— Ты когда-нибудь слышал, чтобы кто-то говорил, что он ее любовник?— Джентльмены не болтают о женщине, с которой спят!— Прекрати! Немедленно прекрати. Ты не имеешь права говорить подобные вещи.Глубоко вздохнув, Боннингтон огляделся, но, к счастью, никто не последовал за ними на террасу.— Может, вернемся в дом, ваша светлость? — Он подал ей руку.Однако Джина медлила.— Я не люблю злиться на тебя.И что он должен был ей ответить на это? Она подошла ближе.— Я бы хотела немного прогуляться.— Знаешь, после вчерашнего я поклялся не совершать с тобой никаких прогулок.Джина молча протянула руку, зеленые глаза блестели в лунном свете.— Ты колдунья, — вздохнул маркиз.Они дошли до маленькой рощицы и остановились. Ее руки легли ему на жилет, потом без обиняков скользнули по груди вверх к его шее.— Не делай этого! — резко произнес Боннингтон. — Мы не должны выходить за рамки на этой стадии наших взаимоотношений.— Поцелуй меня, — прошептала она. — Пожалуйста.Он наклонил голову, теплые губы коснулись ее рта, но руки не обняли ее, и когда Себастьян отстранился, Джина поймала его взгляд — спокойный, без малейшего намека на желание.— Что случилось?— Ты совершенно забыла о приличиях? Я не хочу целоваться с тобой в роще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14