ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Наконец-то наступило счастливое завершение двадцатилетней трагедии. Ей стало гораздо легче от одной мысли, что это возможно.— Я бы хотел посмотреть на письмо, мадам, если вы не возражаете, — сказал взволнованно Мосси.Джулия сложила листок бумаги и протянула ему. Мосси и Эйда провели много лет вместе, затем их надолго разлучила война. И вот теперь они снова нашли друг друга. Хорошо было бы, если бы их отношения, пока еще очень хрупкие, переросли в прочную связь, которая удержала бы их вместе до конца жизни.— Она любит тебя, Мосси, — сказала Джулия. — Она никогда не переставала любить тебя.Он молча вытер глаза. Проворчав какие-то слова благодарности, он вышел из комнаты.Джиб выехал из города и поскакал по направлению к ущелью под названием Даблтри Галч. Моросил холодный и мерзкий дождик. .После двух дней пребывания в Стайлзе, он решил уехать в горы и залечь на дно. Ему необходимо было обдумать свой следующий шаг. Ратлинг Рок, несомненно, был лучшим местом для того, чтобы скрыться от посторонних глаз и составить новый план действий. Он мог там спокойно поработать, подумать обо всем, поболтать с Роули и Отисом, съездить пару раз на речушку Виски Крик, а также навестить маленького Джилберта, который всегда поднимал его настроение.Барнет составил самое простое завещание, согласно которому вся его доля денег должна перейти к Джулии и семье Чэпменов в случае, если он неожиданно отправится к творцу. Джиб решил, что несмотря на все возражения Джулии, он должен обеспечить ее материально. Что же касается Вайли и Трэска, которые все еще выслеживали его, то они уже были в Стайлзе прошлой весной и, возможно, они не вернутся сюда снова.Джиб перевел свои мысли на Хьюгза и на то, что происходило на шахте «Континентал». Скоби сказал ему, что еще шесть месяцев назад в результате нескольких удачных взрывов была обнаружена богатая рудой жила на четвертом уровне. Начальник смены, которому Гарлан выплачивал зарплату из фондовых денег, очистил породу и приказал своим людям бить скалу в нескольких различных направлениях — предположительно из-за грязи, которая мешала нормальной работе.Никто из его смены не стал возражать против этого, так как никто не хотел рисковать своим рабочим местом, а то и чем-нибудь поважнее. Но Джиб был абсолютно уверен, что каждый работающий в шахте понимал, что его просто-напросто пытаются выкурить оттуда.Он уже попросил Сейрабет держать ухо востро и прислушиваться ко всем разговорам о тайном вывозе руды в Айдахо или Бат для проведения всех необходимых анализов. Хьюгз, несомненно, захочет узнать, что у него там на четвергом уровне, прежде чем закроет шахту и уволит всех рабочих, чтобы сохранить запасы руды на лучшие времена. Кроме того, Чарли Сун согласился связаться со своими «поднебесными» братьями из Сан-Франциско. С их помощью Джиб хотел разузнать, как котируются акции компании «Континентал» на фондовой бирже Сан-Франциско, и кто их там скупает. Если его догадки окажутся правильными, то следует ожидать, что агенты Хьюгза будут интенсивно скупать акции.Джиб решил, что начнет действовать только тогда, когда получит хоть какую-нибудь информацию от Чарли. Возможно, это случится через несколько недель. Как только он разоблачит тайные махинации Хьюгза, он тут же сядет на поезд, направляющийся на восток, и оставит Вайли и Трэска с носом.Подъехав к Рэтлинг Року. Джиб обогнул большие горы пустой породы, которые всегда образуются возле тахты, и резким свистом сообщил Роули о своем прибытии. Без этого сигнала они могли бы подумать, что к ним забрался какой-то непрошеный гость, со всеми вытекающими из этого обстоятельства последствиями.Джиб спрыгнул с лошади на мягкий и рыхлый грунт. Воздух здесь был свежий и насыщенный запахами сосны. Где-то на самом дне ущелья густой туман обвивал темно-зеленые верхушки деревьев. Джиб отвел Лаки к своей хижине, чтобы снять с него весь груз. Еще в Стайлзе он хорошо загрузился у Блюма, получив, правда, при этом изрядную порцию негодования и возмущения, хотя у него осталось чувство, что старик Блюм был на самом деле доволен тем, что Джиб вернулся.— Послушай, Джиб!Это был Чэпмен, вышедший из хижины Роули. За ним показался сам Роули в своем длинном пальто конфедератов.— А что случилось, Отис, черт возьми? — весело сказал им Джиб, развязывая тем временем сумки на седле. — Вы снова бездельничаете?— Я знал, что он вернется, — сказал Роули. Он быстро спустился вниз по склону и столкнулся с Джибом нос к носу. — Я же говорил Отису, что этот парень всегда возвращается назад.— Ты голоден, Джиб? — спросил участливо Отис. — Роули и я только сейчас собирались попробовать пирог из крыжовника, который приготовила нам Вера. — Он так весело улыбался, что казалось, его усы вот-вот отвалятся. — Мы очень рады видеть тебя, Джиб.Джиб мог сказать то же самое по отношению к ним. Он обнял обоих мужчин и крепко пожал их руки. Затем он направился в хижину Роули, чтобы выпить чашку кофе и съесть кусок пирога.— Здесь недавно была Сейрабет и сообщила нам, что ты вернулся в Стайлз, — сказал Роули. Он качался в своем кресле и теребил рукой бороду. Посмотрев на то, как он почесывается. Джиб подумал, что и ему неплохо бы спуститься вниз и помыться в речушке Виски Крик.Затем Отис сообщил Джибу крайне приятные и удивительные новости. Он нашел в забое скалу, которая была украшена прожилками чистого золота. Он никому не сказал об этом, не зная, что теперь делать. Он просто продолжал работать, ожидая приезда Джиба.— Я провел некоторые исследования, — сказал он. — Похоже на то, что такая руда может потянуть примерно на сотню долларов за тонну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119