ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Не теряйте самообладания. Конечно, он стоит того, чтобы попытаться сдерживать себя, не так ли? Большой босс и привлекательный мужчина, но как бы то ни было, если он там, быстро его позовите.– Его здесь нет, – повторила Элис.– Ну, хорошо, тогда в другое время. Свободного времени у меня как раз достаточно.– А у Беркли Уолша его нет, – сказала решительно Элис.– О, вы плохо его знаете. Вы, должно быть, та одинокая девушка, о которой я слышала. Элис, не так ли? – Прозвучал неприятный смешок. – Элис из Эдамленда.– Я Элис Эннан.– Но надеетесь поменять фамилию? – Снова смех.«Какая я нехорошая, – пожурила себя Нона Уолш, когда от Элис не последовало ответа, – но все юные особы мечтают о замужестве».Набравшись смелости, Элис спросила:– А вы не мечтали, миссис Уолш?– Дорогая, я не мечтаю, я действую.– Вы артистка? – Элис сделала вид, что не понимает женщину.Нона Уолш сказала:– Я позвоню снова. Вы можете это сказать Беркли.– Что звонила его жена?«Что это за брак такой?» – Элис задумалась.Установилась довольно продолжительная пауза, затем бодрым голосом она дала Элис указание:– Скажите только, что звонила Нона.– Да, миссис Уолш.«Итак, это был такой брак… брак, который позволяет супругам быть на расстоянии, брак, о котором девушка не может и мечтать», – думала Элис.У нее мелькнула надежда, что Барк, узнав о звонке Ноны, проявит к этому какой-то интерес. Но слабая надежда исчезла тотчас же, как только Элис сказала ему:– Звонила Нона.Барк Уолш резко дернулся, как будто его ударило током.– Что?– Звонила Нона, – повторила она.– Какая Нона?Очень тихо Элис проговорила:– Уолш.Наступила тишина. Элис могла только сказать, что это была ужасная тишина.– Откуда она звонила? – спросил он.– Она не сказала, – ответила Элис.– Вам надо было узнать, откуда, а также какой это был звонок – местный или междугородний.– Это был местный.– А конкретней?– Киандра, – уточнила Элис, – она была там днем раньше.– Когда, точнее?– В тот день, когда я ездила в Киандру. Я видела ее там.– Откуда вы знаете ее?– Она видела снеговика… Я имею в виду снеговика, для которого я слепила трубку и назвала вашим именем… Помните, я говорила вам… Я еще просила у вас прощения за свою шутку.– Продолжайте. – Взгляд Барка стал жестким.– Она сделала замечание по поводу вас, – заключила Элис.– После чего вы решили, что она Нона Уолш.– Я слышала, как кто-то называл ее по имени.– Очевидно, что вы очень заинтересованы во мне и в том, что со мной связано, – заметил мистер Уолш хмуро. – Во мне… и моих делах? – Он пристально посмотрел на Элис. – Почему?– Почему? Ну… ну, я полагаю, это естественно. – Щеки Элис покраснели. – Я имею в виду…– Что вы имеете в виду, Элис?– Я имею в виду, что вы босс, – почтительно сказала Элис.Он нервно теребил губу пальцами. По какой-то причине ее ответ, казалось, раздражил его.– Что Нона сегодня сказала? – спросил он.– О, какую-то чепуху о молодых девушках с романтическими мечтаниями.– Совершенная чепуха, – согласился Барк.– А потом она просила передать мистеру Уолшу, что звонила Нона. Вот я вам и говорю.– Благодарю, – сказал Барк.Его брови сошлись, образуя сплошную линию и придавая его взгляду сердитое выражение.Назавтра Элис планировала поездку в Киандру. Надо было забрать письма и купить кое-что из канцелярских принадлежностей.По дороге она думала об отце. У него ухудшился аппетит, это тревожный признак. И уставать он стал быстрее.Но день был прекрасен, и вскоре мысли Элис потекли по другому руслу.Все же, несмотря на свои неудачи в качестве секретаря мистера Уолша и в области кулинарии, одну несомненную победу она одержала, и эта мысль привела ее в хорошее расположение духа.Дело обстояло следующим образом. Вследствие камнепада пострадал дом семейства Лиз, и был образован Комитет помощи. На собранные средства дом восстановили, причем Элис поручили конкретное дело: спроектировать веранду и проследить за соблюдением всех параметров.В целом работа была одобрена, а сама Элис была просто в восторге, хотя еще не видела свой проект воплощенным в дереве и камне. Правда, цвет занавесок несколько подкачал. Но уж такая она, эта Элис! Не получается, чтобы все было без изъяна. Хотя, что там занавески! Мелочь. Маленький штрих. А на веранду надо бы взглянуть, и она обязательно выкроит для этого время.Неожиданно для себя самой Элис подумала: может быть, все ее промахи и неудачи оттого, что она в последнее время недостаточно помышляет о Боге? Речь, конечно, не идет о покаянии. Каяться ей не в чем. Или, например, о том, чтобы исповедаться. Но обратиться за наставлением к духовному пастырю, попросить поддержки – это другое дело. Ведь, в конце концов, можно просто побеседовать и в беседе коснуться волнующих ее проблем. И имеется подходящая кандидатура – преподобный отец Флетт.Тем более, что он знает отца, и это отличный предлог зайти и завести разговор. Элис решила, что так и поступит.На почте, когда Элис получала письма, она назвала, фамилии отца и Барка Уолша. При имени последнего женщина, сидевшая невдалеке и заполнявшая телеграфный бланк, подняла голову и с Интересом посмотрела на Элис. Скомкав бланк и подхватив изящную сумочку, женщина вышла вслед за ней на залитую солнцем улицу.– Элис?Девушка обернулась и увидела перед собой приветливо улыбающуюся женщину, одетую элегантно и со вкусом.– Вы удивлены, не правда ли? – сказала незнакомка. – Я – Нона Уолш.Элис от изумления не нашлась, что ответить. Если бы та не подошла и не заговорила, Элис вряд ли узнала бы в этой роскошной даме ту Нону Уолш, которую она однажды видела мельком.Та весело рассмеялась. Смех ее был искренен и заразителен, и губы Элис невольно тронула улыбка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51