ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подняв книги, лежавшие около ее ног, Эш удивленно вскинул голову и спросил:– А вы хотели, чтобы я его ударил?– Нет, конечно. Просто, удивлена, вот и все.Эш сильнее нахмурился, и меж темных крыльев бровей пролегли морщинки. Он выпрямился, держа на сгибе руки три книги. Четвертую взял в правую руку, разглядывая золотые буквы, тисненные на кожаном переплете.– Вы думаете, что дикари решают проблемы только с помощью кулаков? – невесело усмехнулся Эш. – Или используют дубинки?– Я вовсе не хотела...– Вы считаете, все, что должен знать и уметь человек, содержится здесь? – Он помахал книгой о правилах хорошего тона.– Не совсем так, – отозвалась Элизабет, – но правильно вести себя должен уметь каждый. Именно это и помогает нам всем жить в обществе.– А говорится ли в этой книге, как следует поступать женщине, когда ее домогается мужчина? – насмешливо поинтересовался Эш.Элизабет почувствовала, как пересохло у нее во рту.– Нет, – ответила она. – Но должна сказать, что вы прекрасно...– Что, черт возьми, вы делали в таверне? – резко перебил ее Эш.– Искала вас, – ответила она.– Вы решили, что таверна – единственное место, где можно найти меня, и мне подобных?Гнев в его голосе не вывел из себя Элизабет: девушка с достоинством выдержала сердитый взгляд Эша.– Да, мне пришла в голову такая мысль. Эш повернулся, и не спеша, направился к экипажу.– Я никогда не любил, таскаться по трактирам, – бросил он через плечо.Девушка поспешила за ним.– Я всегда стараюсь не заставлять людей ждать меня, – выпалила она, тяжело дыша.– Я вернулся сюда рано, но подумал, что вы, как многие женщины, опоздаете. Поэтому зашел в лавку в конце улицы. И пробыл там пару минут.Элизабет не терпелось спросить, что он там купил, но удержалась от любопытства.– Я стараюсь всегда приходить вовремя. Мне кажется, что заставлять ждать себя крайне невежливо и неприлично, – повторила она.На смуглой от загара щеке Эша дрогнул мускул.– Я все время забываю, что вы не такая, как все женщины, – насмешливо заметил он.Эти слова больно ранили ее самолюбие, но она не показала вида. Какое ей дело до того, что он считает? Что она значительно проигрывает по сравнению с другими женщинами? Что и в самом деле это неприятно слышать?– Похоже, не все мужчины считают меня недостаточно красивой, чтобы работать у мисс Хэтти. Тот тип, которого вы прогнали, принял меня за одну из «девочек Хэтти».На губах Эша заиграла злая улыбка. Когда Элизабет посмотрела в его глаза, она пожалела, что снова заговорила на эту тему.– Послушайте, леди Бет, – с усмешкой сказал ей Эш. – Вы понимаете, что нетрезвый мужчина плохо видит?– Знаю. – Элизабет бросило в краску от таких слов.– Конечно, этому человеку могут просто-напросто нравиться худые девушки. Я слышал, что некоторые даже предпочитают такой тип женщин, – невозмутимо продолжал Эш.Элизабет молилась в душе, чтобы проходившие мимо нарядные леди и джентльмены не слышали этих слов.«Этот мерзавец просто хочет вывести меня из себя, вот и все! – молча злилась она. – Но у него ничего из этого не выйдет! Она просто не будет обращать внимания на его слова. Даст ему понять, что ей абсолютно все равно, что он говорит. И на эту тему больше дискутировать не станет».Однако когда они садились в экипаж, не удержалась от язвительного замечания:– Тем не менее, мистер Макгрегор, что бы вы ни говорили, большинство мужчин, предпочитает все же, стройных дам, а не пышнотелых.– Вы так думаете? – Эш окинул фигуру спутницы холодным беспристрастным взглядом, как эксперт, оценивающий не слишком привлекательное произведение искусства.– А мне кажется, что мужчина, обнимавший всю ночь худосочную женщину, наутро встанет весь в синяках, – стараясь казаться равнодушным, сказал Эш.Первый раз в жизни ей захотелось ударить его, Эша Макгрегора! Но Элизабет не выдала своих чувств, а только улыбнулась в ответ.– Я думаю, что мужчина, привыкший к прелестям женщин, которые в силу профессии притворяются влюбленными в клиентов за то, что он платит им, рано или поздно не могут уже отличить качество от количества, – невозмутимо заявила она.– Это верно лишь в отношении мужчин, которые платят женщинам за их услуги, – ответил Эш, бросая книги в маленький кожаный ящик позади сиденья. Потом он повернулся к девушке и, усмехнувшись добавил:– Но я никогда и ни за что не плачу женщинам.Элизабет поняла, что пора прекратить бессмысленный и глупый спор. И как можно скорее.– Вы очень самонадеянны, мистер Макгрегор.– Мною все и всегда, остаются довольны, – все с той же самоуверенностью отреагировал он.– Дело в том, что женщины, с которыми вы привыкли общаться, ничего большего от мужчины и не ожидают.Опустив густые черные ресницы, он скользнул взглядом по бюсту Элизабет, и по его телу растеклась приятная истома.– Я бы этого не сказал. Девочки мисс Хэтти по-настоящему требовательны.Элизабет подошла к нему вплотную и сжала кулачки. Сейчас ей все равно, что могут подумать о ней люди на улице.– Они требуют уважения и ласки? И преданности друг другу? – гневно выкрикнула она.– Нет, мэм. Все, чего эти женщины хотят, так это провести время, – ответил Эш.Элизабет, как ни пыталась, не могла отмахнуться от навязчивых картин, которые рисовало ее воображение. Она видела Эша в окружении хорошеньких пышногрудых красоток, которые ласкали его так откровенно, что ей становилось не по себе. Эти миражи были такими яркими и живыми, как написанные маслом полотна. Они дразнили девушку, своей греховностью и откровенным неприличием, пробуждая в то же время чувство жгучей ревности.– Настоящая леди будет ждать от вас не только утоления своей страсти, мистер Макгрегор, – с чувством продолжила Элизабет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики