ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Но знаешь, – виновато добавил он, – я правда в ту ночь собирался идти домой. Думаю, Оливия чего-то намешала мне в бренди… Что с тобой? Ты дрожишь?
Тори действительно охватил озноб. Она опять вернулась к реальности, к той жизни, где беда и смерть притаились неподалеку.
– Я хотела тебе сказать, – прошептала она, плотнее прижимаясь к мужу, – Бекки и Оливия что-то знали. Оливия выяснила, кто такой Слеттер на самом деле. Это человек с именем, но ведущий двойную жизнь.
– Вполне возможно, – задумчиво протянул Кинкейд. – Тогда очень легко можно объяснить, почему три года назад он появился буквально ниоткуда.
– Спенс, поклянись мне быть осторожным!
– Не волнуйся, дорогая. Я обещаю. Кстати, у меня есть для тебя сюрприз. – Он поцеловал ее в нос. – Я купил имение Чемберленов.
– О! Когда?
– Пока был в Нью-Йорке. Я подумал, раз тебе нравится этот дом, то пусть он станет твоим – даже если ты не пустишь меня на порог.
– Пущу… и не только на порог.
– Да? Здорово! Тогда предлагаю пойти домой и принять горячую ванну.
– Вместе?
– Ну, однажды, если помнишь, мы там прекрасно поместились.
Тори вскочила на ноги и, хитро глядя на мужа, заявила:
– Это просто непристойно – то, что вы мне предлагаете, мистер Кинкейд! – Она схватила свое платье. – Кто последний оденется, тот вытирает воду после купания.
Глава 30
Тори бросила на пол еще одно мокрое полотенце и, посмотрев на Спенса, который стоял у окна – прекрасный, как греческий бог, и такой же нагой, – проговорила:
– Каждый раз, как мы принимаем ванну вместе, на полу воды оказывается больше, чем в самой ванне.
– Но ведь это прекрасно! – Спенс обнял жену и добавил полотенце, в которое она была завернута, к куче на полу.
– Спенс, – Тори выгнулась назад, щекоча твердыми сосками его грудь, – а ты будешь меня любить, когда я стану неповоротливой и с большим животом?
– Не говори таких вещей! – Кинкейд испуганно посмотрел на нее. – Я боюсь даже думать о том периоде, когда нам нельзя будет заниматься любовью.
– Ну, пока это нам не грозит, – утешила его Тори.
– Так не будем же терять время! – Спенс подхватил ее на руки и понес в постель.
В дверь негромко постучали. Кинкейд изобразил на лице свирепую гримасу. Тори прыснула.
– Да?
– Простите, что беспокою вас, сэр, – донесся из-за двери голос Джаспера. – Но пришел мистер Торнхилл. Он выглядит очень расстроенным и настаивает на встрече с вами.
– Алан никогда не встает так рано, – удивленно заметил Спенс.
– Возможно, он еще не ложился, – предположила Тори. – Может, он услышал о пожаре и пришел узнать, как у нас дела.
– Пойду быстренько его утешу и вернусь. – Спенс нежно поцеловал ее в губы и встал.
Тори смотрела, как он одевается. Потом решила:
– Пока ты будешь с Аланом, я навещу Бена.
– Хорошая мысль. – Он остановился у двери и, окинув ее жадным взглядом, улыбнулся: – А когда ты вернешься, мы вместе позавтракаем. В постели.
Алан мерил шагами гостиную. Спенс решил, что ему не удалось поспать прошлой ночью, – глаза Торнхилла были налиты кровью, а на подбородке краснел порез – руки, наверное, дрожали, когда он брился утром.
– Что-то ты сегодня рано, дружище, – улыбнулся Спенс.
– Я услышал о пожаре. – Алан сжал в руке бокал с бренди. – Как Тори?
– Всем удалось спастись, кроме девушки, которая убежала от Оливии.
Алан печально покачал головой.
– Так это был Слеттер?
– Похоже на то.
– Он убил Оливию. – Алан мрачно смотрел в бокал.
Спенс удивился. В глазах друга стояли слезы, а в голосе звучала неподдельная боль. Судя по всему, он был очень привязан к Оливии.
– Та девушка, которая убежала, она должна была видеть убийцу. Что она рассказала?
– Она сказала, что Слеттер – это какой-то другой человек. То есть мы, по-видимому, имеем дело с кем-то, кто ведет двойную жизнь, – сухо ответил Спенс.
– Но она не знала, кто это был?
– Нет.
– Бедняжка погибла зря. – Алан дрогнувшей рукой поставил бокал на стол и поднял взгляд на Спенса: – Что ты собираешься делать?
– Попробую выяснить, что же узнала Оливия.
– Но как?
– Ну, во-первых…
Джаспер снова появился в дверях.
– Да?
– Сэр, внизу ждет человек, который говорит, что у него к вам дело исключительной важности.
– Кто это?
– Он не назвался, сэр, – с неудовольствием ответил дворецкий. – Невысокий мужчина в грязных ботинках и желтом костюме. Он очень нервничает и все время оглядывается, словно боится преследования. Он ждет вас в кабинете, сэр.
Спенс повернулся к Алану:
– Думаю, надо пойти и посмотреть, в чем там дело. Хочешь кофе?
Алан покачал головой, но уходить явно не собирался. Спенс вздохнул: завтрак в постели откладывался.
В кабинете Спенс, к своему огромному удивлению, увидел Гарри – человека, который работал на Оливию.
– Чем обязан? – спросил Кинкейд.
– Думаю, я могу помочь вам, а вы мне, мистер Кинкейд. – Было видно, что Гарри нервничает.
– И каким же образом?
– Я знаю наверняка, что мисс Оливию убил Джек Слеттер.
– Ты видел?
Охранник печально покачал головой, но повторил упрямо:
– Это был он.
– Садись-ка, Гарри, и рассказывай. – Спенс сел в кресло. Охранник, секунду помедлив, устроился напротив него.
Наклонившись вперед, он быстро заговорил:
– Он убьет меня. Так же как убил Моу, Луи и мисс Оливию. Вы должны будете защитить меня, мистер Кинкейд.
– Так ты знаешь, кто этот человек? – Спенсу не понадобилось много времени, чтобы сложить два и два. – Это ты следил за ним?
Гарри кивнул:
– Мисс Оливия мне велела. И я ходил за ним и потом… потом я увидел, что это не он, Я узнал его.
– Кто?
Кулаки Спенса сжались.
– Сколько вы мне заплатите?
– Сколько скажешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
Тори действительно охватил озноб. Она опять вернулась к реальности, к той жизни, где беда и смерть притаились неподалеку.
– Я хотела тебе сказать, – прошептала она, плотнее прижимаясь к мужу, – Бекки и Оливия что-то знали. Оливия выяснила, кто такой Слеттер на самом деле. Это человек с именем, но ведущий двойную жизнь.
– Вполне возможно, – задумчиво протянул Кинкейд. – Тогда очень легко можно объяснить, почему три года назад он появился буквально ниоткуда.
– Спенс, поклянись мне быть осторожным!
– Не волнуйся, дорогая. Я обещаю. Кстати, у меня есть для тебя сюрприз. – Он поцеловал ее в нос. – Я купил имение Чемберленов.
– О! Когда?
– Пока был в Нью-Йорке. Я подумал, раз тебе нравится этот дом, то пусть он станет твоим – даже если ты не пустишь меня на порог.
– Пущу… и не только на порог.
– Да? Здорово! Тогда предлагаю пойти домой и принять горячую ванну.
– Вместе?
– Ну, однажды, если помнишь, мы там прекрасно поместились.
Тори вскочила на ноги и, хитро глядя на мужа, заявила:
– Это просто непристойно – то, что вы мне предлагаете, мистер Кинкейд! – Она схватила свое платье. – Кто последний оденется, тот вытирает воду после купания.
Глава 30
Тори бросила на пол еще одно мокрое полотенце и, посмотрев на Спенса, который стоял у окна – прекрасный, как греческий бог, и такой же нагой, – проговорила:
– Каждый раз, как мы принимаем ванну вместе, на полу воды оказывается больше, чем в самой ванне.
– Но ведь это прекрасно! – Спенс обнял жену и добавил полотенце, в которое она была завернута, к куче на полу.
– Спенс, – Тори выгнулась назад, щекоча твердыми сосками его грудь, – а ты будешь меня любить, когда я стану неповоротливой и с большим животом?
– Не говори таких вещей! – Кинкейд испуганно посмотрел на нее. – Я боюсь даже думать о том периоде, когда нам нельзя будет заниматься любовью.
– Ну, пока это нам не грозит, – утешила его Тори.
– Так не будем же терять время! – Спенс подхватил ее на руки и понес в постель.
В дверь негромко постучали. Кинкейд изобразил на лице свирепую гримасу. Тори прыснула.
– Да?
– Простите, что беспокою вас, сэр, – донесся из-за двери голос Джаспера. – Но пришел мистер Торнхилл. Он выглядит очень расстроенным и настаивает на встрече с вами.
– Алан никогда не встает так рано, – удивленно заметил Спенс.
– Возможно, он еще не ложился, – предположила Тори. – Может, он услышал о пожаре и пришел узнать, как у нас дела.
– Пойду быстренько его утешу и вернусь. – Спенс нежно поцеловал ее в губы и встал.
Тори смотрела, как он одевается. Потом решила:
– Пока ты будешь с Аланом, я навещу Бена.
– Хорошая мысль. – Он остановился у двери и, окинув ее жадным взглядом, улыбнулся: – А когда ты вернешься, мы вместе позавтракаем. В постели.
Алан мерил шагами гостиную. Спенс решил, что ему не удалось поспать прошлой ночью, – глаза Торнхилла были налиты кровью, а на подбородке краснел порез – руки, наверное, дрожали, когда он брился утром.
– Что-то ты сегодня рано, дружище, – улыбнулся Спенс.
– Я услышал о пожаре. – Алан сжал в руке бокал с бренди. – Как Тори?
– Всем удалось спастись, кроме девушки, которая убежала от Оливии.
Алан печально покачал головой.
– Так это был Слеттер?
– Похоже на то.
– Он убил Оливию. – Алан мрачно смотрел в бокал.
Спенс удивился. В глазах друга стояли слезы, а в голосе звучала неподдельная боль. Судя по всему, он был очень привязан к Оливии.
– Та девушка, которая убежала, она должна была видеть убийцу. Что она рассказала?
– Она сказала, что Слеттер – это какой-то другой человек. То есть мы, по-видимому, имеем дело с кем-то, кто ведет двойную жизнь, – сухо ответил Спенс.
– Но она не знала, кто это был?
– Нет.
– Бедняжка погибла зря. – Алан дрогнувшей рукой поставил бокал на стол и поднял взгляд на Спенса: – Что ты собираешься делать?
– Попробую выяснить, что же узнала Оливия.
– Но как?
– Ну, во-первых…
Джаспер снова появился в дверях.
– Да?
– Сэр, внизу ждет человек, который говорит, что у него к вам дело исключительной важности.
– Кто это?
– Он не назвался, сэр, – с неудовольствием ответил дворецкий. – Невысокий мужчина в грязных ботинках и желтом костюме. Он очень нервничает и все время оглядывается, словно боится преследования. Он ждет вас в кабинете, сэр.
Спенс повернулся к Алану:
– Думаю, надо пойти и посмотреть, в чем там дело. Хочешь кофе?
Алан покачал головой, но уходить явно не собирался. Спенс вздохнул: завтрак в постели откладывался.
В кабинете Спенс, к своему огромному удивлению, увидел Гарри – человека, который работал на Оливию.
– Чем обязан? – спросил Кинкейд.
– Думаю, я могу помочь вам, а вы мне, мистер Кинкейд. – Было видно, что Гарри нервничает.
– И каким же образом?
– Я знаю наверняка, что мисс Оливию убил Джек Слеттер.
– Ты видел?
Охранник печально покачал головой, но повторил упрямо:
– Это был он.
– Садись-ка, Гарри, и рассказывай. – Спенс сел в кресло. Охранник, секунду помедлив, устроился напротив него.
Наклонившись вперед, он быстро заговорил:
– Он убьет меня. Так же как убил Моу, Луи и мисс Оливию. Вы должны будете защитить меня, мистер Кинкейд.
– Так ты знаешь, кто этот человек? – Спенсу не понадобилось много времени, чтобы сложить два и два. – Это ты следил за ним?
Гарри кивнул:
– Мисс Оливия мне велела. И я ходил за ним и потом… потом я увидел, что это не он, Я узнал его.
– Кто?
Кулаки Спенса сжались.
– Сколько вы мне заплатите?
– Сколько скажешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95