ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот дьявольщина! И что теперь прикажете делать? Найти священника л заставить его аннулировать брак? Отшвырнуть одну невесту, вроде как бросить обратно в воду слишком мелкую рыбешку, и пуститься в погоню за другой?Коннор прошептал про себя проклятие и резко повернулся к жене:– За каким чертом вас обеих назвали Кэтрин?– Ругаться не обязательно. Обе наши бабушки носили имя Кэтрин, Так что нам с сестрой обеим дали это имя, но все называли нас просто Кейт и Софи. До сих пор никаких сложностей у нас не возникало.– Господь всемогущий! – Данкрифф сбил его с толку. То ли сам ошибся, то ли намеренно обманул.– Так вы собирались похитить Кейт и жениться на ней? – Коннор хмуро кивнул. – О Господи! – прошептала Софи.– Ваш брат ничего не говорил мне о сходстве имен. И я не смог бы различить вас с сестрой. Вас я никогда не встречал до сегодняшней ночи, а Кейт видел всего однажды, вдобавок издалека.– И вы хотите сказать, что вышла ошибка? И ждете, что я этому поверю? – гневно сверкнула глазами Софи.– Ну да, – нехотя признал Коннор, вне себя от досады.Девушка сложила руки на груди и отвернулась. Коннор провел пятерней по волосам и потер переносицу, пытаясь сообразить, что делать дальше.Он видел Кейт прошлым летом, когда вместе с Данкриффом и Нилом Мюрреем привел продавать на рынок в Криффе несколько голов скота, украденного на пастбищах Киннолла. Данкрифф указал ему издали на сестру, стоявшую в окружении мужчин из своего клана. Роб пошел поздороваться с ними, а Коннор остался со скотом. Макферсон держался на расстоянии, изображая простого гуртовщика-горца в потрепанном пледе и с неряшливой бородой.Коннору было кое-что известно о тайной стороне жизни Кейт Маккарран, примкнувшей к якобитам. А поскольку сам Макферсон пользовался славой опасного мятежника, он посчитал, что для всех будет куда безопаснее, если Кейт не увидят в его обществе. Коннор надеялся, что когда-нибудь им с сестрой Данкриффа предстоит бороться вместе, но это время пока не пришло.Он вспомнил прелестную молодую женщину, изящную и стройную, в голубом платье и накидке с капюшоном. Ее голову украшал кружевной чепец. Блестящие рыжевато-золотистые кудри сверкали на солнце.А локоны Софи были светлыми, как солнечные лучи, но в темноте и тумане Коннор не заметил этого. Разумеется, ему даже не пришло в голову спросить, та ли это Кэтрин Маккарран, что связалась с мятежниками.– Где ваша сестра? – спросил он. – Роберт говорил мне, что она вернется в замок Данкрифф на этой неделе. Я знал, что Кейт ездила в Эдинбург, и подумал, что вы – это она. Но где же Кейт?У Коннора голова шла кругом. Что же делать, когда все так безнадежно запуталось?– На прошлой неделе Кейт была в Эдинбурге. Она встретила меня, когда мой корабль прибыл в гавань Лит.Коннор удивленно поднял брови:– Вы прибыли в Шотландию всего неделю назад?– Я приехала из Франции вместе с миссис Эванс, служанкой моей матери, той самой дамой, которая так громко кричала, когда вы утопили мой эскорт.– Помню. Так Кейт сейчас в Эдинбурге? Софи покачала головой:– Она отправилась в Лондон, хочет повидаться с родными. Кейт решила поехать еще до того, как пришло известие, что Роберта бросили в тюрьму. Она умоляла меня поехать в Данкрифф с миссис Эванс и посмотреть, что можно сделать для нашего брата. Роберт знал, что Кейт собирается встретить меня в Эдинбурге, а затем отправиться в Лондон. Он тоже рассчитывал прибыть в Эдинбург.Коннор пошарил в меховой сумке и вытащил тщательно сложенное письмо Данкриффа.– Хотел бы я знать, кого из вас предназначил мне в жены ваш братец, черт возьми! – процедил он сквозь зубы, пробегая глазами послание.– Роберт написал здесь мое имя. – Софи протянула руку, и Коннор передал ей письмо. – Взгляните… часть вашего имени вычеркнута. Здесь написано… Кин… Киннелл…– Киннолл, – поправил ее Коннор.– Тогда мне хотелось бы знать, кого брат предназначил мне в мужья, черт побери! – яростно прошипела Софи. – Кэмпбелла, лорда Киннолла? В конце концов, может, вы силой заставили моего брата написать письмо?– Да будь все проклято! Иногда меня называют Кинноллом.– Почему? Вы были арендатором сэра Генри? Коннор раздраженно отмахнулся.– Позже. А вы уверены, что Роберту известно ваше полное имя?– Разумеется! Не моя вина, если вы подумали, что он имел в виду Кейт. – Она презрительно вскинула голову и выпрямилась, подперев кулаком бок.Эту тонкую талию Коннор обхватывал ладонями. Эту прелестную грудь, сейчас вздымавшуюся от гнева, ласкали его пальцы, целовали его губы. О Господи!Чего же добивался Данкрифф? Роб наверняка понимал, что Коннор собирается сделать своей женой Кейт. Сторонник якобитов, бунтарь и сорвиголова, Макферсон смог бы позаботиться о Чертовке Кейти. Он стал бы для нее идеальным мужем. И зачем бы ему было жениться на второй сестрице Данкриффа, бросив Кейт на произвол судьбы, когда та больше всего нуждалась в защите?Что ему, собственно, известно о Софи? Она могла быть прелестной, как ангел, и упрямой, будто мул, хитрой, как лисица, а временами чертовски вежливой и обходительной. Коннор готов был рычать от бешенства. Виски легко развязывало ей язык, но и наделяло бесстрашием львицы.А еще Коннор знал: она сладкая, как чистая горная вода, и нет большего наслаждения, чем сжимать ее в своих объятиях.– София, – угрюмо и неуверенно произнес он ее имя.– Софи или мисс Маккарран, – поправила она язвительным тоном.Коннор тяжело вздохнул и потер лоб.– Софи… Я должен извиниться перед вами за прошлую ночь. – Макферсону всегда нелегко было признавать ошибки, но на этот раз он совершил слишком серьезный промах.– Не стоит, – сухо бросила девушка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики