ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это касается и вас, сэр.
Натаниэль смотрел в наполненные решимостью злые глаза, отчетливо понимая, что сейчас она подрывает его, Чейза, авторитет перед работниками, желая вернуть утраченный контроль. Чейз это понимал и нисколько не осуждал. Когда-то он сам был в таком положении и делал, по сути, то же самое. Тем не менее это не означало, что Натаниэль был готов сдаться. И он попробовал снова:
– Миссис Эллиот…
– Не позволю, чтобы ваши опоздания вошли в привычку, – грубо прервала она его. – Я настаиваю на том, чтобы вы были пунктуальны.
Натаниэль Чейз не любил никого оскорблять, особенно если это касалось женщин. Он полагал, что шарм является намного более эффективным средством, но сейчас Мара не оставляла ему иного выбора, чем решение проблемы силой. Если работники увидят, что он уступил, ему уже никогда не заработать их уважение. И Чейз решил показать всем, кто главный. Он извлек из кармана белоснежный платок.
– Мистер Чейз, – продолжала Мара, – я понимаю, что вы не имеете представления о времени, но это производство. Мы работаем по строгому расписанию.
Чейз решил дать ей последний шанс.
– Да, я понимаю, но…
– И я не допущу, чтобы вы подавали людям плохой пример. Если я оставлю это без внимания, ничего, кроме проблем, у меня не будет. А ваше нахальное поведение…
Натаниэль настиг Мару в тот момент, когда она сделала паузу для вдоха, и просунул платок между ее зубами. Концы платка он завязал на затылке, разом прервав ее сокрушительное выступление.
– Вы совершенно правы, миссис Эллиот. Не стоит нам подавать людям плохой пример. Не стоит, и все.
Чейз смотрел на Мару и улыбался, игнорируя ее убийственный взгляд. Взрыв смеха заглушил пыхтение паровых машин. Ошарашенная Мара развернулась и опрометью бросилась прочь, развязывая на бегу узел. Она сорвала платок с губ, пробежала мимо Перси и исчезла под лестницей.
Натаниэль последовал за ней до лестницы, но остановился перед стоявшим здесь же Перси. Пожав ему руку, он сказал:
– Я новый партнер миссис Эллиот.
Перси, ничего не говоря, продолжал смотреть на Чейза. Натаниэль же рассматривал лестницу, ведущую на следующий этаж.
– Я хотел бы осмотреть фабрику целиком. Что там выше?
– Второй этаж используется под склад, а на третьем ничего нет.
Чейз огляделся.
– Я хотел бы в первую очередь осмотреть склад. – Натаниэль указал жестом на лестницу. – Ведите.
Поколебавшись мгновение, секретарь ответил:
– Конечно.
И они пошли наверх, где оказался один большой зал. Оглядевшись вокруг, Натаниэль увидел лишь множество столов и кресел. Упакованные в ящики, очевидно, мелкие предметы и части какого-то оборудования прекрасно умещались вдоль стен. Чейз меж тем поднимался выше, а Перси следовал за ним.
На третьем этаже также оказался один большой зал. Посередине до самого потолка вздымались головокружительно высокие колонны, подпиравшие плоскую крышу. Через расположившиеся в ряд окна проникал яркий свет. В дальнем углу белела раковина. Из окон открывался вид на протекающую вдалеке Темзу. Имелась и лестница на крышу. Как бы ему хотелось иметь здесь кабинет и лабораторию! Он мог бы даже жить здесь. Это было бы ему вполне удобно. Достаточно места, чтобы расположить остатки своей клади, которая продолжала прибывать.
Повернувшись к Перси, Натаниэль спросил:
– Вы нанимаете управляющий персонал?
После долгой паузы Перси ответил:
– Нет, сэр.
– Не нанимаете даже мастеров и прорабов?
– И их тоже, сэр.
Натаниэль вздохнул.
– Перси, вы можете не называть меня «сэр». Кто ведет учет продукции?
– Миссис Эллиот лично.
До того как Натаниэль задал новый вопрос, Перси решился спросить о том, что мучило его.
– Вы действительно планируете превратить «Эллиот электрикал моторс» в компанию по производству игрушек?
– Да.
Перси открыл было рот, чтобы спросить еще что-то, но не решился. Натаниэль угадал его сомнение.
– Перси, вы можете сомневаться, но, поверьте, я знаю, что делаю. Я планирую создать самую преуспевающую компанию в Англии по производству игрушек. А чтобы добиться этого, необходимо много работать, а также нужны честные люди, которые не боятся высказывать свое мнение. Так что спрашивайте обо всем, что вас волнует.
– Да, сэр, мне кажется, – Перси сделал глубокий вздох, и тут его словно прорвало, – вам следовало бы рассказать мне, что вы ждете от меня, сэр.
– Давайте так: я скажу, чего не жду. Я не жду, что вы будете всегда соглашаться со мной. А если будете, то сильно засомневаюсь в вашей честности. Я также не жду, чтобы вы говорили мне «Да, сэр», «Нет, сэр» и «Как скажете, сэр». Я не жду, чтобы вы тратили многие часы рабочего времени, стремясь только впечатлить меня. А жду я, чтобы вы прикладывали к работе максимум усилий. Вам это понятно?
– Да… – Было видно, как Перси судорожно проглотил слово «сэр». – Да, мистер Чейз.
– Уже уладили трения с законом? – неожиданно донеслось из открытой двери.
Как по команде, Чейз и Перси повернулись к двери. В комнату вошел Майкл.
– Ты опоздал, – рассмеялся Натаниэль.
– Не могу поверить в это. Чтобы ты говорил мне о пунктуальности! – Майкл огляделся. – Мало похоже на кабинет.
– Пока да, – отозвался Чейз и, повернувшись к Перси, представил гостя. – Майкл Ловенштейн. Я нанял его на должность главного инженера компании. Майкл, это мой секретарь Перси Сандборн.
Галантно коснувшись шляпы, Майкл ответил:
– Приятно познакомиться. – Он взглянул на Натаниэля: – Так ты покажешь мне, где что?
– Не сейчас. Этим утром у нас встреча с моим новым партнером.
Чейз повернулся к секретарю:
– Перси, внизу ждет джентльмен по имени Боггс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Натаниэль смотрел в наполненные решимостью злые глаза, отчетливо понимая, что сейчас она подрывает его, Чейза, авторитет перед работниками, желая вернуть утраченный контроль. Чейз это понимал и нисколько не осуждал. Когда-то он сам был в таком положении и делал, по сути, то же самое. Тем не менее это не означало, что Натаниэль был готов сдаться. И он попробовал снова:
– Миссис Эллиот…
– Не позволю, чтобы ваши опоздания вошли в привычку, – грубо прервала она его. – Я настаиваю на том, чтобы вы были пунктуальны.
Натаниэль Чейз не любил никого оскорблять, особенно если это касалось женщин. Он полагал, что шарм является намного более эффективным средством, но сейчас Мара не оставляла ему иного выбора, чем решение проблемы силой. Если работники увидят, что он уступил, ему уже никогда не заработать их уважение. И Чейз решил показать всем, кто главный. Он извлек из кармана белоснежный платок.
– Мистер Чейз, – продолжала Мара, – я понимаю, что вы не имеете представления о времени, но это производство. Мы работаем по строгому расписанию.
Чейз решил дать ей последний шанс.
– Да, я понимаю, но…
– И я не допущу, чтобы вы подавали людям плохой пример. Если я оставлю это без внимания, ничего, кроме проблем, у меня не будет. А ваше нахальное поведение…
Натаниэль настиг Мару в тот момент, когда она сделала паузу для вдоха, и просунул платок между ее зубами. Концы платка он завязал на затылке, разом прервав ее сокрушительное выступление.
– Вы совершенно правы, миссис Эллиот. Не стоит нам подавать людям плохой пример. Не стоит, и все.
Чейз смотрел на Мару и улыбался, игнорируя ее убийственный взгляд. Взрыв смеха заглушил пыхтение паровых машин. Ошарашенная Мара развернулась и опрометью бросилась прочь, развязывая на бегу узел. Она сорвала платок с губ, пробежала мимо Перси и исчезла под лестницей.
Натаниэль последовал за ней до лестницы, но остановился перед стоявшим здесь же Перси. Пожав ему руку, он сказал:
– Я новый партнер миссис Эллиот.
Перси, ничего не говоря, продолжал смотреть на Чейза. Натаниэль же рассматривал лестницу, ведущую на следующий этаж.
– Я хотел бы осмотреть фабрику целиком. Что там выше?
– Второй этаж используется под склад, а на третьем ничего нет.
Чейз огляделся.
– Я хотел бы в первую очередь осмотреть склад. – Натаниэль указал жестом на лестницу. – Ведите.
Поколебавшись мгновение, секретарь ответил:
– Конечно.
И они пошли наверх, где оказался один большой зал. Оглядевшись вокруг, Натаниэль увидел лишь множество столов и кресел. Упакованные в ящики, очевидно, мелкие предметы и части какого-то оборудования прекрасно умещались вдоль стен. Чейз меж тем поднимался выше, а Перси следовал за ним.
На третьем этаже также оказался один большой зал. Посередине до самого потолка вздымались головокружительно высокие колонны, подпиравшие плоскую крышу. Через расположившиеся в ряд окна проникал яркий свет. В дальнем углу белела раковина. Из окон открывался вид на протекающую вдалеке Темзу. Имелась и лестница на крышу. Как бы ему хотелось иметь здесь кабинет и лабораторию! Он мог бы даже жить здесь. Это было бы ему вполне удобно. Достаточно места, чтобы расположить остатки своей клади, которая продолжала прибывать.
Повернувшись к Перси, Натаниэль спросил:
– Вы нанимаете управляющий персонал?
После долгой паузы Перси ответил:
– Нет, сэр.
– Не нанимаете даже мастеров и прорабов?
– И их тоже, сэр.
Натаниэль вздохнул.
– Перси, вы можете не называть меня «сэр». Кто ведет учет продукции?
– Миссис Эллиот лично.
До того как Натаниэль задал новый вопрос, Перси решился спросить о том, что мучило его.
– Вы действительно планируете превратить «Эллиот электрикал моторс» в компанию по производству игрушек?
– Да.
Перси открыл было рот, чтобы спросить еще что-то, но не решился. Натаниэль угадал его сомнение.
– Перси, вы можете сомневаться, но, поверьте, я знаю, что делаю. Я планирую создать самую преуспевающую компанию в Англии по производству игрушек. А чтобы добиться этого, необходимо много работать, а также нужны честные люди, которые не боятся высказывать свое мнение. Так что спрашивайте обо всем, что вас волнует.
– Да, сэр, мне кажется, – Перси сделал глубокий вздох, и тут его словно прорвало, – вам следовало бы рассказать мне, что вы ждете от меня, сэр.
– Давайте так: я скажу, чего не жду. Я не жду, что вы будете всегда соглашаться со мной. А если будете, то сильно засомневаюсь в вашей честности. Я также не жду, чтобы вы говорили мне «Да, сэр», «Нет, сэр» и «Как скажете, сэр». Я не жду, чтобы вы тратили многие часы рабочего времени, стремясь только впечатлить меня. А жду я, чтобы вы прикладывали к работе максимум усилий. Вам это понятно?
– Да… – Было видно, как Перси судорожно проглотил слово «сэр». – Да, мистер Чейз.
– Уже уладили трения с законом? – неожиданно донеслось из открытой двери.
Как по команде, Чейз и Перси повернулись к двери. В комнату вошел Майкл.
– Ты опоздал, – рассмеялся Натаниэль.
– Не могу поверить в это. Чтобы ты говорил мне о пунктуальности! – Майкл огляделся. – Мало похоже на кабинет.
– Пока да, – отозвался Чейз и, повернувшись к Перси, представил гостя. – Майкл Ловенштейн. Я нанял его на должность главного инженера компании. Майкл, это мой секретарь Перси Сандборн.
Галантно коснувшись шляпы, Майкл ответил:
– Приятно познакомиться. – Он взглянул на Натаниэля: – Так ты покажешь мне, где что?
– Не сейчас. Этим утром у нас встреча с моим новым партнером.
Чейз повернулся к секретарю:
– Перси, внизу ждет джентльмен по имени Боггс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104