ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Наконец она овладела собой и спросила, подняв на него глаза:
— Итак, я вас правильно поняла? По вашему плану я должна стать вашей осведомительницей, а для прикрытия — притвориться любовницей?
— Верно, милая. Итан Хардинг известен в Бостоне как абсолютно лояльный английской короне тори. Я же предупреждал, чтобы ты не совала нос в мои дела, помнишь? Ты не послушалась, так пеняй на себя! Ты не оставила мне иного выбора: хочешь ты того или нет, но теперь ты принадлежишь к узкому кругу моих самых близких соратников, которые знают о моих истинных политических убеждениях. С другой стороны, мне известно о твоем побеге от Уиллоуби, это твоя тайна, и я рассчитываю с ее помощью заставить тебя молчать о том, что ты узнала обо мне; кроме того, я намерен воспользоваться твоими многочисленными талантами, о которых уже говорил, и нуждой в деньгах.
— Значит, вы собираетесь превратить меня в свою сторонницу с помощью шантажа? — уточнила Кэти.
— Фу, что за выражения! Шантаж — отвратительное слово, — слегка пожурил ее Итан. — Кроме того, оно не отражает моих намерений во всей их полноте: я ведь хочу прибегнуть и к другим стимулам — материальным.
— Вот как? — удивилась Кэти. — Можно поподробней?
— Если ты согласишься сыграть в задуманном мною фарсе роль моей любовницы, то получишь собственный дом, отличный гардероб, драгоценности — в общем, все, о чем ты только что сама говорила, и при этом без всяких обязательств, так сказать, профессионального плана с твоей стороны. Моей любовницей ты действительно будешь только на словах. Вдобавок, если ты добудешь нужные мне сведения, я выкуплю тебя у мистера Уиллоуби.
— Сменить одного хозяина на другого — что в этом проку? — пожала плечами Кэти.
— Когда ты мне больше не будешь нужна, я отпущу тебя на все четыре стороны, ты снова станешь вольным человеком.
— Это всего лишь слова. Откуда мне знать, что вы меня не обманете?
— Боюсь, пока тебе придется поверить мне на слово. Ну, ты согласна?
— А какого рода сведения я должна буду собирать для вас?
— У меня есть кое-какие идеи, как использовать твои криминальные таланты, но пока я их как следует не обдумал и поэтому не хотел бы посвящать тебя в них. Ты ведь застала меня врасплох: твое появление здесь не входило в мои планы, это случайность, результат моей самонадеянности и небрежности.
— Могу поспорить, вы редко допускаете такие случайности, — заметила Кэти. Она потерла пальцами виски и сморщила носик, как будто от словесного поединка с Итаном у нее разболелась голова. По напряженному выражению ее хорошенького личика было видно, что она тщательно взвешивает предложение Итана. Через мгновение девушка улыбнулась и пожала плечами: — Что ж, как видно, это судьба. Лучше уж помогать мятежникам вигам, чем вернуться к Уиллоуби. Решено — я согласна.
— Вот и отлично! — Итан поднялся с дивана и направился к двери, жестом приказав Кэти следовать за ним. — Совсем скоро рассветет, давай-ка я провожу тебя обратно в пивную.
По дороге ни один из них не проронил ни слова — слишком многое им обоим надо было обдумать.
Итан редко сомневался в своих решениях, но сейчас был как раз такой случай. Правильно ли он поступил, предложив Кэти сотрудничество, или это ошибка, которая неминуемо приведет к трагическим последствиям? И вообще, как он, такой опытный конспиратор, мог допустить, чтобы маленькая воровка, бессовестная, способная солгать даже господу богу, выследила его, как какого-нибудь мальчишку, играющего в шпионов?
Однако теперь ругать себя и сомневаться в принятом решении уже поздно — дело сделано. Впрочем, Итан был даже этому рад, ведь если бы ему не удалось купить ее молчание и согласие на сотрудничество, то пришлось бы заставить ее молчать гораздо более радикальным способом, иначе под удар были бы поставлены не только он сам и его товарищи, но и то, ради чего они столько лет боролись против тори.
Разумеется, Итан не мог себе позволить поставить на карту самое святое. Слава богу, что Кэти согласилась.
7
Хозяева «Русалки» еще спали, поэтому внутри было тихо и темно. Войдя через черный ход в кухню, Итан зажег лампу и посмотрел на дверь, которая вела на лестницу.
— Вероятно, мне не удастся сюда заглянуть до следующей пятницы, — сказал он Кэти, — поэтому я хочу сейчас повидаться с Молли и Дэвидом, чтобы рассказать им о маленьком ночном приключении и нашем договоре.
— То есть вы хотите им все рассказать прежде, чем я изложу свою версию?
— Именно так, — кивнул Итан. — Бог знает, сколько лжи ты способна им наплести. Думаю, тебе пока лучше остаться в «Русалке», и запомни: хватит на твою голову приключений, не вздумай красться вслед за мной по лестнице, чтобы подслушать наш с Молли и Дэвидом разговор.
— Вот еще! — гордо вздернула подбородок Кэти. — Подслушивать — ниже моего достоинства.
— Рад это слышать, — усмехнулся Итан и направился к двери.
— Да я и при желании не смогла бы подслушать, — добавила Кэти, когда он выходил. — Чертова лестница ужасно скрипит, и пройти по ней незамеченным может разве «что привидение.
Итан усмехнулся: хитрая бестия была совершенно права, лестница на второй этаж, где находилась спальня хозяев пивной, скрипела безбожно, и Итан в очередной раз убедился в этом, взобравшись наверх под аккомпанемент жутких звуков, способных и мертвого поднять из могилы. Немудрено, что к тому времени, когда он преодолел последнюю ступень, дверь спальни была открыта и оттуда испуганно выглядывали заспанные хозяева, при этом Молли держала в руке зажженную лампу, чтобы разглядеть нежданного гостя.
— Что случилось? — с тревогой спросил Дэвид.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116