ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но он...
Вскоре я уже знал, где примерно находится "интернат". Конечно, мне
повезло, что Джордж был посвящен в тайну его местонахождения, но я
надеялся на это, учитывая его близость к Скалу, и не ошибся. Окружающие,
привыкшие к пьяной болтовне здешних завсегдатаев, не обращали внимания на
чрезмерную болтливость моего собеседника.
Тем не менее, я поспешил увести его на свежий воздух - пусть себе
болтает что угодно в моей машине. Это могло продлиться еще часа два-три,
сидеть столько времени в баре я не собирался как из соображений
конспирации, так и просто потому, что у меня не было лишних денег.
Компенсируя вполне устойчивую походку своего приятеля - СП-26
действует только на тормозящие центры мозга, заведующие речью, - я
несколько раз демонстративно споткнулся, хватаясь за него руками, так что
со стороны мы вполне могли сойти за парочку подвыпивших гуляк. Наконец, мы
благополучно добрались до стоянки, и я усадил Джорджа, что-то оживленно
рассказывающего о своих сексуальных подвигах, на правое сидение
"ситроена".
Полночи мы колесили по окружающим Центральный парк улицам, потом темп
речи начал приближаться к нормальному, и я отвез его в Уэверли.
"Болтунчик" имеет ту особенность, очень удобную, между прочим, что
после него у "пациента" не остается никаких воспоминаний о необычном своем
состоянии, поэтому я не боялся разоблачения. Если мой собутыльник и
вспомнит нашу встречу, то подробности разговора наверняка останутся для
него чем-то неясным, расплывчатым. Он припишет все похмелью, состоянию для
него обычному - и только.
Когда я рассказал обо всем Грише, он сперва было предложил немедленно
обратиться за помощью в полицию, пусть, мол, установят налет на это место
и захватят "интернат". Сначала я согласился. Но чуть поостыв и вспомнив,
что мы находимся в правовом государстве, где для принятия силовых акций
требуются достаточно веские и юридические обоснованные причины, передумал
и убедил Гришу в своей правоте.
- Они захотят допросить Джорджа, а пока его найдут...
- Ты прав. Сколько времени они возятся с Костлявым Маком! Нет,
обратившись к властям, мы только обеспечим себе большие неприятности.
- Если бы только это, Гриша. Мы обеспечим хорошим завтраком дюжину
акул в заливе Карпентария.
- Ты снова прав, - нахмурился он. - Но тогда...
- Тогда нам надо собираться в дорогу.
28
На пулю вся моя надежда,
Защита слабому она.
Гордон
Мисс Макгроу встретила известие о том, что я снова уезжаю на
неопределенный срок в служебную командировку с покорно-стоическим видом.
- Подберите, пожалуйста, материалы по северной части штата
Квинсленда, той, что примыкает к юго-восточному побережью залива.
Крупномасштабные карты, сводки погоды за последнее время. Все, что может
понадобиться путешествующему в тех краях туристу.
- Вы собираетесь поехать туда, сэр? В самом начале сезона дождей?
Говорят, что дороги в это время становятся там практически непроходимыми,
за исключением, конечно, больших шоссе.
- Я возьму напрокат "лендровер".
Брови моей секретарши поползли вверх, символизируя крайнее удивление.
Находясь в курсе всех легальных дел "Ассунты", она не могла себе
представить, что именно заставляет меня предпринять столь странное
путешествие. А я не удосужился придумать специально для нее какое-нибудь
правдоподобное объяснение. В конце концов, я не обязан отчитываться перед
заботливой старой девой за каждый свой шаг! Но в глубине души у меня
шевельнулся червячок угрызения совести: она всегда относилась ко мне с
такой заботой и вниманием, пусть даже иногда и немного обременительным...
- Это секретное дело, мисс Макгроу. Даже вам я не могу пока что
сказать, в чем заключается цель моей поездки.
- Ничего не нужно объяснять, сэр. Я понимаю, что такое коммерческая
тайна. Надеюсь, ваше путешествие будет более удачным, чем прошлая поездка
в Новую Гвинею. - На лице ее выразилось беспокойство.
В Новую Гвинею и Папуа я не ездил, а летал на маленькой частной
"сессне", но это уже были детали. Очевидно, мои приключения среди папуасов
произвели на нее неизгладимое впечатление, в чем не было ничего
удивительного, так красочно описала их местная пресса. Бедная мисс Макгроу
боялась, что на этот раз меня могут сожрать акулы, забредшие к берегам
Карпентарии через Торресов пролив со стороны Большого Барьерного рифа.
Мы договорились, что я вернусь в офис к пяти часам, и я отправился
закупать необходимое снаряжение - края, куда мне предстояло ехать, были
действительно довольно пустынными и дикими, судя по недавно прошедшему на
экранах телевизоров сериалу инструктора по выживанию Лесса Хиггинса
"Человек из буша".
Слежку за собой я заметил не сразу. Но когда мне в третий раз попался
на глаза темно-синий "форд-эскорт" (одна из дешевых марок, популярных
среди эмигрантов и малосостоятельных слоев местного населения), который с
завидным постоянством повторял все мои маневры по торговому району, я счел
это не просто случайным совпадением интересов.
Несколько контрольных поворотов и остановок подтвердили мои
подозрения. Это могли быть люди Скала, который при всем его видимом
доверительном ко мне отношении захотел на всякий случай, проверить, не
совершаю ли я чего-нибудь подозрительного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Вскоре я уже знал, где примерно находится "интернат". Конечно, мне
повезло, что Джордж был посвящен в тайну его местонахождения, но я
надеялся на это, учитывая его близость к Скалу, и не ошибся. Окружающие,
привыкшие к пьяной болтовне здешних завсегдатаев, не обращали внимания на
чрезмерную болтливость моего собеседника.
Тем не менее, я поспешил увести его на свежий воздух - пусть себе
болтает что угодно в моей машине. Это могло продлиться еще часа два-три,
сидеть столько времени в баре я не собирался как из соображений
конспирации, так и просто потому, что у меня не было лишних денег.
Компенсируя вполне устойчивую походку своего приятеля - СП-26
действует только на тормозящие центры мозга, заведующие речью, - я
несколько раз демонстративно споткнулся, хватаясь за него руками, так что
со стороны мы вполне могли сойти за парочку подвыпивших гуляк. Наконец, мы
благополучно добрались до стоянки, и я усадил Джорджа, что-то оживленно
рассказывающего о своих сексуальных подвигах, на правое сидение
"ситроена".
Полночи мы колесили по окружающим Центральный парк улицам, потом темп
речи начал приближаться к нормальному, и я отвез его в Уэверли.
"Болтунчик" имеет ту особенность, очень удобную, между прочим, что
после него у "пациента" не остается никаких воспоминаний о необычном своем
состоянии, поэтому я не боялся разоблачения. Если мой собутыльник и
вспомнит нашу встречу, то подробности разговора наверняка останутся для
него чем-то неясным, расплывчатым. Он припишет все похмелью, состоянию для
него обычному - и только.
Когда я рассказал обо всем Грише, он сперва было предложил немедленно
обратиться за помощью в полицию, пусть, мол, установят налет на это место
и захватят "интернат". Сначала я согласился. Но чуть поостыв и вспомнив,
что мы находимся в правовом государстве, где для принятия силовых акций
требуются достаточно веские и юридические обоснованные причины, передумал
и убедил Гришу в своей правоте.
- Они захотят допросить Джорджа, а пока его найдут...
- Ты прав. Сколько времени они возятся с Костлявым Маком! Нет,
обратившись к властям, мы только обеспечим себе большие неприятности.
- Если бы только это, Гриша. Мы обеспечим хорошим завтраком дюжину
акул в заливе Карпентария.
- Ты снова прав, - нахмурился он. - Но тогда...
- Тогда нам надо собираться в дорогу.
28
На пулю вся моя надежда,
Защита слабому она.
Гордон
Мисс Макгроу встретила известие о том, что я снова уезжаю на
неопределенный срок в служебную командировку с покорно-стоическим видом.
- Подберите, пожалуйста, материалы по северной части штата
Квинсленда, той, что примыкает к юго-восточному побережью залива.
Крупномасштабные карты, сводки погоды за последнее время. Все, что может
понадобиться путешествующему в тех краях туристу.
- Вы собираетесь поехать туда, сэр? В самом начале сезона дождей?
Говорят, что дороги в это время становятся там практически непроходимыми,
за исключением, конечно, больших шоссе.
- Я возьму напрокат "лендровер".
Брови моей секретарши поползли вверх, символизируя крайнее удивление.
Находясь в курсе всех легальных дел "Ассунты", она не могла себе
представить, что именно заставляет меня предпринять столь странное
путешествие. А я не удосужился придумать специально для нее какое-нибудь
правдоподобное объяснение. В конце концов, я не обязан отчитываться перед
заботливой старой девой за каждый свой шаг! Но в глубине души у меня
шевельнулся червячок угрызения совести: она всегда относилась ко мне с
такой заботой и вниманием, пусть даже иногда и немного обременительным...
- Это секретное дело, мисс Макгроу. Даже вам я не могу пока что
сказать, в чем заключается цель моей поездки.
- Ничего не нужно объяснять, сэр. Я понимаю, что такое коммерческая
тайна. Надеюсь, ваше путешествие будет более удачным, чем прошлая поездка
в Новую Гвинею. - На лице ее выразилось беспокойство.
В Новую Гвинею и Папуа я не ездил, а летал на маленькой частной
"сессне", но это уже были детали. Очевидно, мои приключения среди папуасов
произвели на нее неизгладимое впечатление, в чем не было ничего
удивительного, так красочно описала их местная пресса. Бедная мисс Макгроу
боялась, что на этот раз меня могут сожрать акулы, забредшие к берегам
Карпентарии через Торресов пролив со стороны Большого Барьерного рифа.
Мы договорились, что я вернусь в офис к пяти часам, и я отправился
закупать необходимое снаряжение - края, куда мне предстояло ехать, были
действительно довольно пустынными и дикими, судя по недавно прошедшему на
экранах телевизоров сериалу инструктора по выживанию Лесса Хиггинса
"Человек из буша".
Слежку за собой я заметил не сразу. Но когда мне в третий раз попался
на глаза темно-синий "форд-эскорт" (одна из дешевых марок, популярных
среди эмигрантов и малосостоятельных слоев местного населения), который с
завидным постоянством повторял все мои маневры по торговому району, я счел
это не просто случайным совпадением интересов.
Несколько контрольных поворотов и остановок подтвердили мои
подозрения. Это могли быть люди Скала, который при всем его видимом
доверительном ко мне отношении захотел на всякий случай, проверить, не
совершаю ли я чего-нибудь подозрительного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85