ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Кроме Адамса, Кутера и меня, там, в
отличие от прошлых вечеров, присутствовал сэр Робинс. По той
почтительности, с какой к нему обращались остальные, я сделал вывод, что
он является центральной фигурой затеваемой операции. Очевидно, здесь были
замешаны не только денежные, но и политические интересы, и старый динозавр
представлял некие высокие сферы.
Доктора Ашборна не было. Мавр сделал свое дело, и посвящать его в
тонкости операции, не относящейся к области медицины, эта троица не
считала нужным. Он выполнил - очевидно, уже не в первый раз - сугубо
техническую часть дела, остальное его не касалось, и поскольку "ключи" от
моего сознания и самой жизни находились, как они полагали, у них в руках,
со мной можно было справиться и без помощи флегматичного вегетарианца.
- Мистер Майнер, - начал Адамс, - вы человек прогрессивных взглядов
(откуда он это взял? Не потому ли, что я был представителем совместной
внешнеторговой ассоциации, символизирующей в его глазах "новое мышление",
провозглашенное президентом несуществующего Союза?). Вне всякого сомнения,
вы понимаете, насколько опасным является распространение ядерного оружия,
особенно в сочетании с развитой ракетной техникой и неустойчивой
политической обстановкой...
- Короче, Генри, - вмешался сэр Робинс. - Мы уже не сомневаемся в
доброй воле мистера Майнера. Скажите ему, что он должен сделать, вот и
все.
Приближался час обеда, и сэр Робинс явно чувствовал потребность
довести содержание алкоголя в своей крови до привычного уровня.
- Хорошо, - покорно согласился толстяк. - У нас есть достоверная
информация о том, что по поручению правительства известного вам
государства, отделившегося и ставшего самостоятельным после распада СССР,
группа ученых работает над расшифровкой кода запуска и управления
баллистическими ракетами. Необходимо получить доказательства, что такая
работа действительно ведется, что они близки к успеху и что задержка с
демонтажем и вывозом ядерных боеголовок в Россию на самом деле обусловлена
не техническими трудностями, а стремлением потянуть время, не расставаться
с этим адским оружием до тех пор, пока они не получат возможность
направить его в любую точку земного шара по своему выбору.
- Но я не имею никакого отношения к этим работам, даже если они и
ведутся на самом деле, а не являются досужими вымыслами газетчиков. Не
понимаю, чем я могу быть вам полезен.
- Мистер Майнер, скромность украшает человека, но в данном случае вам
не нужно ее демонстрировать и стараться представить свою истинную
стоимость ниже реальной. Мы знаем, чем вы занимались до приезда сюда,
знаем, в каком вы чине, какие у вас знакомые, и понимаем, какие у вас
возможности. Само собой разумеется, мы не станем требовать, чтобы вы
действовали по официальным каналам, вам придется выйти за рамки своих
полномочий...
- Подключите личные связи, да, личные связи, - проскрипел сэр Робинс.
- У вас было много реорганизаций вашего ведомства, но основные его кадры,
костяк, так сказать, сохранился. И как бы там теперь ваша служба не
называлась, она по-прежнему курирует работы вроде тех, о которых мы
говорим. Все эти яйцеголовые ученые, уходя домой, сдают свои бумажки в
ваши сейфы, под охрану ваших коллег. Заинтересуйте их, найдите к ним
подход - вы же знаете, кто из них чем дышит, какие имеет слабости. Когда
вы собираетесь вокруг самовара под звуки балалайки, после стакана водки -
о, эта ваша русская водка! - многое тайное становится явным.
Сэр Робинс явно представлял себе работу нашего ведомства по фильмам о
Джеймсе Бонде.
- Это очень опасно, - с понятным колебанием произнес я. - Вы
представляете себе, что будет со мной, если...
- Вы должны это сделать во имя сохранения мира, во имя спасения
жизней миллионов невинных людей, - высокопарно изрек старый пьяница. - А
кроме того, - тут его тон резко изменился - ради спасения собственной
шкуры. Вы в наших руках, и никакая опасность, которая может вам грозить
при выполнении нашего задания, не сравнится с той, что угрожает вам
сейчас!
Он впился в меня своими маленькими голубыми глазками, приподнялся в
кресле, сразу же превратившись из респектабельного джентльмена в
гангстера, пирата, каторжника, каким, вероятно, был его далекий предок,
привезенный в Австралию в кандалах.
- Ну, ну, успокойтесь, сэр Робинс, - мягко сказал хозяин. - Мне
вполне понятны опасения мистера Майнера. Дело действительно весьма
рискованное. Но ведь вы проделывали и более ловкие трюки и всегда выходили
сухим из воды, ускользали из пасти дьявола. Уверен, что так будет и в этот
раз.
- А кроме того, - подал голос мистер Кутер, сидевший до этого момента
с безучастным видом, но теперь, очевидно, решивший, что настала его
очередь поставить все точки над "i", - нам, как вы понимаете, не нужны
подлинники. Нас устроит, если вы представите в наше распоряжение копии.
Более того, если вы сможете сконструировать убедительную модель, снабдив
ее подлинными именами, адресами, датами, правдоподобными деталями, такую,
чтобы она произвела впечатление на руководство "Спейс Рокит Системс" и
наше правительство, этого, я думаю, будет достаточно...
- Вы хотите, чтобы я сфабриковал доказательства, подтверждающие вашу
версию? - спросил я без обиняков.
Он спокойно встретил мой взгляд, но мистер Адамс и сэр Робинс как
будто пришли в некоторое замешательство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
отличие от прошлых вечеров, присутствовал сэр Робинс. По той
почтительности, с какой к нему обращались остальные, я сделал вывод, что
он является центральной фигурой затеваемой операции. Очевидно, здесь были
замешаны не только денежные, но и политические интересы, и старый динозавр
представлял некие высокие сферы.
Доктора Ашборна не было. Мавр сделал свое дело, и посвящать его в
тонкости операции, не относящейся к области медицины, эта троица не
считала нужным. Он выполнил - очевидно, уже не в первый раз - сугубо
техническую часть дела, остальное его не касалось, и поскольку "ключи" от
моего сознания и самой жизни находились, как они полагали, у них в руках,
со мной можно было справиться и без помощи флегматичного вегетарианца.
- Мистер Майнер, - начал Адамс, - вы человек прогрессивных взглядов
(откуда он это взял? Не потому ли, что я был представителем совместной
внешнеторговой ассоциации, символизирующей в его глазах "новое мышление",
провозглашенное президентом несуществующего Союза?). Вне всякого сомнения,
вы понимаете, насколько опасным является распространение ядерного оружия,
особенно в сочетании с развитой ракетной техникой и неустойчивой
политической обстановкой...
- Короче, Генри, - вмешался сэр Робинс. - Мы уже не сомневаемся в
доброй воле мистера Майнера. Скажите ему, что он должен сделать, вот и
все.
Приближался час обеда, и сэр Робинс явно чувствовал потребность
довести содержание алкоголя в своей крови до привычного уровня.
- Хорошо, - покорно согласился толстяк. - У нас есть достоверная
информация о том, что по поручению правительства известного вам
государства, отделившегося и ставшего самостоятельным после распада СССР,
группа ученых работает над расшифровкой кода запуска и управления
баллистическими ракетами. Необходимо получить доказательства, что такая
работа действительно ведется, что они близки к успеху и что задержка с
демонтажем и вывозом ядерных боеголовок в Россию на самом деле обусловлена
не техническими трудностями, а стремлением потянуть время, не расставаться
с этим адским оружием до тех пор, пока они не получат возможность
направить его в любую точку земного шара по своему выбору.
- Но я не имею никакого отношения к этим работам, даже если они и
ведутся на самом деле, а не являются досужими вымыслами газетчиков. Не
понимаю, чем я могу быть вам полезен.
- Мистер Майнер, скромность украшает человека, но в данном случае вам
не нужно ее демонстрировать и стараться представить свою истинную
стоимость ниже реальной. Мы знаем, чем вы занимались до приезда сюда,
знаем, в каком вы чине, какие у вас знакомые, и понимаем, какие у вас
возможности. Само собой разумеется, мы не станем требовать, чтобы вы
действовали по официальным каналам, вам придется выйти за рамки своих
полномочий...
- Подключите личные связи, да, личные связи, - проскрипел сэр Робинс.
- У вас было много реорганизаций вашего ведомства, но основные его кадры,
костяк, так сказать, сохранился. И как бы там теперь ваша служба не
называлась, она по-прежнему курирует работы вроде тех, о которых мы
говорим. Все эти яйцеголовые ученые, уходя домой, сдают свои бумажки в
ваши сейфы, под охрану ваших коллег. Заинтересуйте их, найдите к ним
подход - вы же знаете, кто из них чем дышит, какие имеет слабости. Когда
вы собираетесь вокруг самовара под звуки балалайки, после стакана водки -
о, эта ваша русская водка! - многое тайное становится явным.
Сэр Робинс явно представлял себе работу нашего ведомства по фильмам о
Джеймсе Бонде.
- Это очень опасно, - с понятным колебанием произнес я. - Вы
представляете себе, что будет со мной, если...
- Вы должны это сделать во имя сохранения мира, во имя спасения
жизней миллионов невинных людей, - высокопарно изрек старый пьяница. - А
кроме того, - тут его тон резко изменился - ради спасения собственной
шкуры. Вы в наших руках, и никакая опасность, которая может вам грозить
при выполнении нашего задания, не сравнится с той, что угрожает вам
сейчас!
Он впился в меня своими маленькими голубыми глазками, приподнялся в
кресле, сразу же превратившись из респектабельного джентльмена в
гангстера, пирата, каторжника, каким, вероятно, был его далекий предок,
привезенный в Австралию в кандалах.
- Ну, ну, успокойтесь, сэр Робинс, - мягко сказал хозяин. - Мне
вполне понятны опасения мистера Майнера. Дело действительно весьма
рискованное. Но ведь вы проделывали и более ловкие трюки и всегда выходили
сухим из воды, ускользали из пасти дьявола. Уверен, что так будет и в этот
раз.
- А кроме того, - подал голос мистер Кутер, сидевший до этого момента
с безучастным видом, но теперь, очевидно, решивший, что настала его
очередь поставить все точки над "i", - нам, как вы понимаете, не нужны
подлинники. Нас устроит, если вы представите в наше распоряжение копии.
Более того, если вы сможете сконструировать убедительную модель, снабдив
ее подлинными именами, адресами, датами, правдоподобными деталями, такую,
чтобы она произвела впечатление на руководство "Спейс Рокит Системс" и
наше правительство, этого, я думаю, будет достаточно...
- Вы хотите, чтобы я сфабриковал доказательства, подтверждающие вашу
версию? - спросил я без обиняков.
Он спокойно встретил мой взгляд, но мистер Адамс и сэр Робинс как
будто пришли в некоторое замешательство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85