ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
когда он был готов говорить, изумрудно-зеленые глаза капитана светились решимостью. Мало кто мог подолгу выдерживать такой взгляд. Собеседнику казалось, что Клод видит его насквозь. Капитан ладонью пригладил медно-рыжие волосы и, отодвинувшись вместе со стулом подальше от стола, вытянул ноги вперед во всю длину, так чтобы в поле зрения собравшихся попали носки его высоких, доходящих до колен военных сапог. Положив руки на подлокотники, он крепко сжал их полированное дерево. Клод знал, что костяшки его пальцев побелели. Знал он и то, что позднее у него будут болеть мышцы от страшного напряжения этой минуты. Так бывало всегда, когда он думал об Алекс Денти. Что же, будь по сему — пусть и они узнают то, что знал он еще до того, как восемнадцать месяцев назад имя капитана Денти было названо в его присутствии.
Голос Клода, уверенный и четкий, прорезал тишину. Он говорил спокойно, не торопясь. Стальные нотки только подчеркивали его компетентность. Он знал, о чем говорил.
— Алекс не станет помогать нам, джентльмены, что бы там ни приказывал Президент. Беннет, вам не следует вскрывать конверт с приказом. Пусть остается там, где лежал до сих пор. Денти преследует совершенно определенную личность. Как только капитан найдет того, кого ищет, он остановится.
— Почему вы так в этом уверены? — спросил Дэвидсон, постучав кончиком пальца по переносице. — Трудно поверить, что он топит корабли, пытаясь добраться до какого-то одного человека. Все эти разрушения ради личной мести? Мне трудно поверить в такое.
— Тогда приготовьтесь услышать куда более странные вещи. То, что я вам сейчас скажу, принять будет нелегко. Алекс Денти действительно охотится за конкретным человеком. Стоит ли это делать, решать только ей.
Ответом Клоду была мертвая тишина, в которой неестественно громко прозвучал кашель — похоже, сенатор поперхнулся дымом собственной сигары. Откашлявшись, он еще долго прочищал горло, никак не решаясь задать вопрос по существу.
— Вы хотите сказать нам, что Денти это… это…
Дальше сенатор продолжить не смог, так как зашелся истерическим хохотом. Его примеру последовали остальные.
Клод ожидал такой реакции. Он пытался внушить себе, что этим людям простительно такое поведение: они познакомились с ним только сегодня и не знают, что он никогда не говорит о том, чего не знает.
— Алекс Денти — женщина, и это правда! — услышав в ответ новый взрыв хохота, Таннер ударил кулаком по столу.
Первым пришел в себя Хоув.
— Откуда вам это известно, капитан? Вы видели Денти лично?
Клод молчал. Секунды казались ему вечностью. Как бы ему хотелось послать их всех к дьяволу. С них должно быть довольно того, что он открыл им. Честно говоря, их можно в чем-то понять. Клод вспоминал себя. Это сейчас он мог спокойно думать об Алекс как о наводящем ужас на британцев капитане Денти, но было время, когда Клод вряд ли принял бы эту истину. Что же спрашивать с этих людей? Они ее не знали. Да и ему на хотелось вспоминать прошлое, а еще меньше делиться тем, что знает, с кем бы то ни было. Проблемы Алекс касались только ее, и она вправе была решать их теми способами, которые выбрала сама. Она станет презирать его за то, что он вообще говорит о ней в такого рода компании.
Клод вздохнул. Она никогда не узнает об этом разговоре. За это уже спасибо. Он никогда не увидит ее, если только она сама не будет искать с ним встречи, а что касается этих людей… Как только они услышат все, они поймут, почему она никогда не будет с ними. Он и заговорил только ради того, чтобы ее никто и никогда больше об этом не спрашивал. Итак, Клод начал рассказ…
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1
— Да чтоб ему провалиться! Чтоб он сдох, собака!
Проклятия произносились шепотом, но от этого они ничуть не теряли свою красочность. В этих едва слышных словах сконцентрировались страх и ненависть, одиночество и обида, годами копившиеся внутри маленького тела и не находившие выхода.
— Пусть только попробует продать меня! Я все равно не дамся! Не дамся!
Маленькие руки схватили две косички цвета кованого золота и с силой дернули за них — старый испытанный прием, не раз применявшийся, чтобы не дать себе заплакать в голос. Янтарные глаза, неправдоподобно большие для худенького, изможденного лица, предательски затуманились. Алексис со злостью смотрела на свои трясущиеся руки, словно рассчитывая взглядом унять дрожь. Удивительно, но ей это удалось. Теперь, когда тело стало покорным, только мозг продолжал работать как в лихорадке. События нескольких последних часов убедили ее в необходимости покинуть дом. Она вынуждена была так поступить, чтобы избежать очередного унижения от рук человека, называвшегося ее отцом все те тринадцать лет, что она успела прожить на свете.
За это время Алексис бесчисленное количество раз напоминали о необходимости быть благодарной людям, которые, будучи дальними родственниками девочки, не побрезговав ее незаконным происхождением, взяли к себе на воспитание сироту. Слишком скоро стало очевидно лицемерие этих людей, не раз и по самым различным поводам напоминавших Алексис о том, что она не такая, как все, что ее умершая при родах мать — шлюха, а она — не более чем плод порока. Неудивительно, что Алексис чувствовала себя чужой в этом семействе неудачников, чересчур ленивых для того, чтобы как-то изменить к лучшему свою жизнь, и чересчур недалеких дли того, чтобы научиться мириться с обстоятельствами. Среди четырех родных детей Чарли и Мегги Алексис так и не нашла друзей, к приемным же родителям она не испытывала ничего, кроме презрения.
До недавнего времени мечты Чарли легко разбогатеть или на худой конец сорвать куш, не утруждая себя работой, никак не были связаны с Алексис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
Голос Клода, уверенный и четкий, прорезал тишину. Он говорил спокойно, не торопясь. Стальные нотки только подчеркивали его компетентность. Он знал, о чем говорил.
— Алекс не станет помогать нам, джентльмены, что бы там ни приказывал Президент. Беннет, вам не следует вскрывать конверт с приказом. Пусть остается там, где лежал до сих пор. Денти преследует совершенно определенную личность. Как только капитан найдет того, кого ищет, он остановится.
— Почему вы так в этом уверены? — спросил Дэвидсон, постучав кончиком пальца по переносице. — Трудно поверить, что он топит корабли, пытаясь добраться до какого-то одного человека. Все эти разрушения ради личной мести? Мне трудно поверить в такое.
— Тогда приготовьтесь услышать куда более странные вещи. То, что я вам сейчас скажу, принять будет нелегко. Алекс Денти действительно охотится за конкретным человеком. Стоит ли это делать, решать только ей.
Ответом Клоду была мертвая тишина, в которой неестественно громко прозвучал кашель — похоже, сенатор поперхнулся дымом собственной сигары. Откашлявшись, он еще долго прочищал горло, никак не решаясь задать вопрос по существу.
— Вы хотите сказать нам, что Денти это… это…
Дальше сенатор продолжить не смог, так как зашелся истерическим хохотом. Его примеру последовали остальные.
Клод ожидал такой реакции. Он пытался внушить себе, что этим людям простительно такое поведение: они познакомились с ним только сегодня и не знают, что он никогда не говорит о том, чего не знает.
— Алекс Денти — женщина, и это правда! — услышав в ответ новый взрыв хохота, Таннер ударил кулаком по столу.
Первым пришел в себя Хоув.
— Откуда вам это известно, капитан? Вы видели Денти лично?
Клод молчал. Секунды казались ему вечностью. Как бы ему хотелось послать их всех к дьяволу. С них должно быть довольно того, что он открыл им. Честно говоря, их можно в чем-то понять. Клод вспоминал себя. Это сейчас он мог спокойно думать об Алекс как о наводящем ужас на британцев капитане Денти, но было время, когда Клод вряд ли принял бы эту истину. Что же спрашивать с этих людей? Они ее не знали. Да и ему на хотелось вспоминать прошлое, а еще меньше делиться тем, что знает, с кем бы то ни было. Проблемы Алекс касались только ее, и она вправе была решать их теми способами, которые выбрала сама. Она станет презирать его за то, что он вообще говорит о ней в такого рода компании.
Клод вздохнул. Она никогда не узнает об этом разговоре. За это уже спасибо. Он никогда не увидит ее, если только она сама не будет искать с ним встречи, а что касается этих людей… Как только они услышат все, они поймут, почему она никогда не будет с ними. Он и заговорил только ради того, чтобы ее никто и никогда больше об этом не спрашивал. Итак, Клод начал рассказ…
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1
— Да чтоб ему провалиться! Чтоб он сдох, собака!
Проклятия произносились шепотом, но от этого они ничуть не теряли свою красочность. В этих едва слышных словах сконцентрировались страх и ненависть, одиночество и обида, годами копившиеся внутри маленького тела и не находившие выхода.
— Пусть только попробует продать меня! Я все равно не дамся! Не дамся!
Маленькие руки схватили две косички цвета кованого золота и с силой дернули за них — старый испытанный прием, не раз применявшийся, чтобы не дать себе заплакать в голос. Янтарные глаза, неправдоподобно большие для худенького, изможденного лица, предательски затуманились. Алексис со злостью смотрела на свои трясущиеся руки, словно рассчитывая взглядом унять дрожь. Удивительно, но ей это удалось. Теперь, когда тело стало покорным, только мозг продолжал работать как в лихорадке. События нескольких последних часов убедили ее в необходимости покинуть дом. Она вынуждена была так поступить, чтобы избежать очередного унижения от рук человека, называвшегося ее отцом все те тринадцать лет, что она успела прожить на свете.
За это время Алексис бесчисленное количество раз напоминали о необходимости быть благодарной людям, которые, будучи дальними родственниками девочки, не побрезговав ее незаконным происхождением, взяли к себе на воспитание сироту. Слишком скоро стало очевидно лицемерие этих людей, не раз и по самым различным поводам напоминавших Алексис о том, что она не такая, как все, что ее умершая при родах мать — шлюха, а она — не более чем плод порока. Неудивительно, что Алексис чувствовала себя чужой в этом семействе неудачников, чересчур ленивых для того, чтобы как-то изменить к лучшему свою жизнь, и чересчур недалеких дли того, чтобы научиться мириться с обстоятельствами. Среди четырех родных детей Чарли и Мегги Алексис так и не нашла друзей, к приемным же родителям она не испытывала ничего, кроме презрения.
До недавнего времени мечты Чарли легко разбогатеть или на худой конец сорвать куш, не утруждая себя работой, никак не были связаны с Алексис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165