ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Ной уже направился к Джесси, но тут Хилари схватила его за руку. От неожиданности Ной чуть не уронил бокал с пуншем, предназначавшийся для Джесси. — Отстань от меня, Хилари, не то я не ручаюсь за последствия.
Хилари фальшиво рассмеялась, словно услышала от него что-то забавное, но все-таки руку отпустила.
— Идем, папа, танцевать. Ной не хочет, чтобы наши отношения наладились.
Хилари увлекла за собой своего растерянного отца. Вернувшись к жене, Ной прочел в ее глазах немой вопрос.
— Прости меня, пожалуйста, — сказал он, кивнув Франклину и его окружению.
Передав Джесси бокал, Ной предложил ей руку, и они направились в противоположный конец зала к раскрытым настежь дверям, ведущим на веранду.
— Ты словно мечешь громы и молнии, — сказала Джесси, как только они вышли на свежий воздух из душного помещения. — Что Хилари сказала тебе?
— Она знает, — выпалил Ной.
Джесси наморщила лоб, силясь что-либо понять.
— О чем ты?
— Она знает о Гедеоне.
Джесси выронила из задрожавшей руки бокал, и он разбился о каменный пол. У нее подкосились ноги.
— Что именно она сказала?
Обняв ее за талию, Ной помог Джесси спуститься с веранды, и они направились в глубь сада подальше от дома.
— Она поздравила меня с тем, что у нас скоро будет ребенок. — Джесси вздохнула, и легкий ночной ветерок унес ее вздох прочь. Тем временем Ной продолжил:
— Затем она притворилась, что забыла имя Гедеона и начала что-то болтать насчет Ветхого Завета, и вот тогда-то и произнесла имя Адама.
— Она могла и случайно назвать это имя, — предположила Джесси.
— Да нет же, нет, — возразил Ной. — Неужели ты думаешь, я завел бы с тобой этот разговор, если бы не был уверен в том, что Хилари обо всем знает и специально дала мне это понять.
— Но как она могла узнать об этом?
— Не имею представления, — искренне признался он.
Джесси резко остановилась и потянула Ноя обратно:
— Прошу тебя, мне очень хочется уехать домой, прямо сейчас!
— Ты думаешь, это разумно? Мы не должны показывать Хилари, что она напугала нас. Вероятно, мне даже не следовало уводить тебя на улицу. Если Хилари заявит обо всем публично, нам останется лишь честно признаться, что произошло.
— О Боже. — Джесси закрыла глаза, а ее лицо сделалось мертвенно-бледным. — Мы потеряем Гедеона, а твоя карьера закончится.
— И не думай об этом, — старался успокоить ее Ной. Он понимал, что в таком состоянии Джесси не могла вернуться в зал. Ее тело охватил озноб, а глаза, когда она их открыла, лихорадочно блестели. — Пойдем в экипаж. Ты побудешь с Генри, пока я заберу твою шаль и принесу извинения Энн и Харрисону. Я оставлю тебя всего на несколько минут.
— Нет. — Джесси решительно покачала головой. — Ты был прав, нам не нужно сейчас уходить. Я должна взять себя в руки. Только подожди немного.
Ной готов был ждать столько, сколько потребуется. Его потрясла ее сила воли. Когда они вернулись в зал, опухшие, вишневого цвета губы Джесси свидетельствовали о том, что все это время было потрачено на поцелуи. Ною подмигивали и понимающе улыбались. И лишь одному ему было известно: Джесси специально искусала свои губы, чтобы довести их до такого состояния.
Они решили остаться еще на час, дождавшись ухода нескольких делегатов и некоторых супружеских пар, и только потом распрощались с гостеприимными хозяевами. В экипаже Джесси устроилась рядом с Ноем, прижавшись к нему. Ее лихорадило, несмотря на теплую ночь. По дороге домой никто из них не проронил ни слова. Они ощущали поддержку друг друга, но каждый мыслил по-своему.
Джесси чувствовала себя полностью разбитой, Ной копил силы для борьбы. Он полагал, что полем его сражения будет здание суда. Но, лишь приехав домой, он понял, как
Глубоко ошибался.
— Нужно отпустить на ночь Кама и Салли, — сказал Ной, когда они вышли из экипажа. — Надо же, во всем доме погашен свет.
Ною удалось сохранить внешнее спокойствие, хотя его весьма встревожил этот факт. Салли или Кэм, а возможно, они оба, дождались бы их прихода. Страшная догадка осенила Ноя, и от ужаса у него зашевелились на голове волосы. Он взглянул на Джесси. Она выглядела уставшей, но не
Взволнованной.
Генри спрыгнул с козел и открыл перед ними входную дверь:
— Один момент, мистер Ной, я только зажгу свечи. — Он скрылся в доме, в то время как Ной с Джесси остались дожидаться его на крыльце. Пройдя несколько шагов, Генри неожиданно споткнулся о кресло, оказавшееся не на своем месте. — Черт побери! — громко выругался он, со злостью пнув кресло ногой. Ушибленное колено болело, и Генри принялся растирать его.
Услышав грохот, Ной и Джесси вбежали в дом.
— Генри, что случилось? — крикнул Ной.
— Споткнулся о кресло. Осторожно, миссис Маклеллан, — посоветовал он Джесси, почувствовав прикосновение ее платья. — Должно быть, Гедеон сделал перестановку мебели.
Джесси на ощупь искала канделябр, обычно стоявший на столике у входа в гостиную. Однако его не только там не было, но и сам стол валялся перевернутым.
— Ной, что-то тут не так. Гедеон не мог этого сделать. — Она опустилась на колени и стала искать свечи на полу.
— Оставайся на месте, Джесси, — приказал Ной, — позволь мне…
Он не успел договорить. Крик Джесси парализовал его. Через минуту он рванулся к ней, отпихнув ногой мешавшее кресло. Джесси дрожала как осиновый лист, когда он добрался до нее в темноте.
— Т-там чья-то… рука… я дот-тронулась до нее. По-моему, это Салли.
— Все в порядке, Джесси. Ной обнял ее и осторожно отвел в сторну. — Подожди здесь. Никуда не ходи. Я сам разберусь. — Он встал на колени и принялся обшаривать
В темноте пол, пока не коснулся чьих-то кудрявых волос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
Хилари фальшиво рассмеялась, словно услышала от него что-то забавное, но все-таки руку отпустила.
— Идем, папа, танцевать. Ной не хочет, чтобы наши отношения наладились.
Хилари увлекла за собой своего растерянного отца. Вернувшись к жене, Ной прочел в ее глазах немой вопрос.
— Прости меня, пожалуйста, — сказал он, кивнув Франклину и его окружению.
Передав Джесси бокал, Ной предложил ей руку, и они направились в противоположный конец зала к раскрытым настежь дверям, ведущим на веранду.
— Ты словно мечешь громы и молнии, — сказала Джесси, как только они вышли на свежий воздух из душного помещения. — Что Хилари сказала тебе?
— Она знает, — выпалил Ной.
Джесси наморщила лоб, силясь что-либо понять.
— О чем ты?
— Она знает о Гедеоне.
Джесси выронила из задрожавшей руки бокал, и он разбился о каменный пол. У нее подкосились ноги.
— Что именно она сказала?
Обняв ее за талию, Ной помог Джесси спуститься с веранды, и они направились в глубь сада подальше от дома.
— Она поздравила меня с тем, что у нас скоро будет ребенок. — Джесси вздохнула, и легкий ночной ветерок унес ее вздох прочь. Тем временем Ной продолжил:
— Затем она притворилась, что забыла имя Гедеона и начала что-то болтать насчет Ветхого Завета, и вот тогда-то и произнесла имя Адама.
— Она могла и случайно назвать это имя, — предположила Джесси.
— Да нет же, нет, — возразил Ной. — Неужели ты думаешь, я завел бы с тобой этот разговор, если бы не был уверен в том, что Хилари обо всем знает и специально дала мне это понять.
— Но как она могла узнать об этом?
— Не имею представления, — искренне признался он.
Джесси резко остановилась и потянула Ноя обратно:
— Прошу тебя, мне очень хочется уехать домой, прямо сейчас!
— Ты думаешь, это разумно? Мы не должны показывать Хилари, что она напугала нас. Вероятно, мне даже не следовало уводить тебя на улицу. Если Хилари заявит обо всем публично, нам останется лишь честно признаться, что произошло.
— О Боже. — Джесси закрыла глаза, а ее лицо сделалось мертвенно-бледным. — Мы потеряем Гедеона, а твоя карьера закончится.
— И не думай об этом, — старался успокоить ее Ной. Он понимал, что в таком состоянии Джесси не могла вернуться в зал. Ее тело охватил озноб, а глаза, когда она их открыла, лихорадочно блестели. — Пойдем в экипаж. Ты побудешь с Генри, пока я заберу твою шаль и принесу извинения Энн и Харрисону. Я оставлю тебя всего на несколько минут.
— Нет. — Джесси решительно покачала головой. — Ты был прав, нам не нужно сейчас уходить. Я должна взять себя в руки. Только подожди немного.
Ной готов был ждать столько, сколько потребуется. Его потрясла ее сила воли. Когда они вернулись в зал, опухшие, вишневого цвета губы Джесси свидетельствовали о том, что все это время было потрачено на поцелуи. Ною подмигивали и понимающе улыбались. И лишь одному ему было известно: Джесси специально искусала свои губы, чтобы довести их до такого состояния.
Они решили остаться еще на час, дождавшись ухода нескольких делегатов и некоторых супружеских пар, и только потом распрощались с гостеприимными хозяевами. В экипаже Джесси устроилась рядом с Ноем, прижавшись к нему. Ее лихорадило, несмотря на теплую ночь. По дороге домой никто из них не проронил ни слова. Они ощущали поддержку друг друга, но каждый мыслил по-своему.
Джесси чувствовала себя полностью разбитой, Ной копил силы для борьбы. Он полагал, что полем его сражения будет здание суда. Но, лишь приехав домой, он понял, как
Глубоко ошибался.
— Нужно отпустить на ночь Кама и Салли, — сказал Ной, когда они вышли из экипажа. — Надо же, во всем доме погашен свет.
Ною удалось сохранить внешнее спокойствие, хотя его весьма встревожил этот факт. Салли или Кэм, а возможно, они оба, дождались бы их прихода. Страшная догадка осенила Ноя, и от ужаса у него зашевелились на голове волосы. Он взглянул на Джесси. Она выглядела уставшей, но не
Взволнованной.
Генри спрыгнул с козел и открыл перед ними входную дверь:
— Один момент, мистер Ной, я только зажгу свечи. — Он скрылся в доме, в то время как Ной с Джесси остались дожидаться его на крыльце. Пройдя несколько шагов, Генри неожиданно споткнулся о кресло, оказавшееся не на своем месте. — Черт побери! — громко выругался он, со злостью пнув кресло ногой. Ушибленное колено болело, и Генри принялся растирать его.
Услышав грохот, Ной и Джесси вбежали в дом.
— Генри, что случилось? — крикнул Ной.
— Споткнулся о кресло. Осторожно, миссис Маклеллан, — посоветовал он Джесси, почувствовав прикосновение ее платья. — Должно быть, Гедеон сделал перестановку мебели.
Джесси на ощупь искала канделябр, обычно стоявший на столике у входа в гостиную. Однако его не только там не было, но и сам стол валялся перевернутым.
— Ной, что-то тут не так. Гедеон не мог этого сделать. — Она опустилась на колени и стала искать свечи на полу.
— Оставайся на месте, Джесси, — приказал Ной, — позволь мне…
Он не успел договорить. Крик Джесси парализовал его. Через минуту он рванулся к ней, отпихнув ногой мешавшее кресло. Джесси дрожала как осиновый лист, когда он добрался до нее в темноте.
— Т-там чья-то… рука… я дот-тронулась до нее. По-моему, это Салли.
— Все в порядке, Джесси. Ной обнял ее и осторожно отвел в сторну. — Подожди здесь. Никуда не ходи. Я сам разберусь. — Он встал на колени и принялся обшаривать
В темноте пол, пока не коснулся чьих-то кудрявых волос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134