ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Как бы хорошо было повернуть время вспять, чтобы Бетти снова оказалась в прерии, и ее спас кто-нибудь другой.
Сможет ли она когда-нибудь стать такой, как эта женщина?
Бетти всегда думала о других, всегда кому-то помогала, делала мелкие, чисто женские дела. Это была женщина, которую учили быть просто женщиной, а не светским украшением.
Бетти не умела быть украшением. А Айрис не знала ничего другого.
Но она собиралась научиться всему. Она собиралась доказать Монти Рандольфу, что она не просто избалованная богатая женщина, интересующаяся только собой, своим богатством и благополучием. Хотя с детства мать учила девушку быть настоящей светской красавицей. Айрис не хотела так жить. Но окончательно она взвесила все «за» и «против» и убедилась в правильности выбора только с появлением Бетти.
Следовало бы благодарить судьбу за то, что она преподала хороший урок. Но Айрис в который раз заметила, что воспринимает идеальную Бетти со смешанным чувством досады и недовольства.
Айрис объехала все стадо, разыскивая Карлоса. И неожиданно натолкнулась на Джо.
– Ты не видел Карлоса? Нигде не могу найти его. В хвосте стада было грязно и пыльно, но Джо, казалось, не замечал этого, тогда как Айрис задыхалась.
– Он поутру уехал с Монти. Монти сказал, что если Карлос собирается стать твоим управляющим, то он должен научиться разведывать дорогу.
Айрис очень удивилась: она и думать не могла, что Монти откликнется на ее просьбу после всего того, что он ей наговорил.
– Похоже, для тебя это новость, – заметил Джо. – Монти же сказал, что это твоя идея. Это ты ведь хотела, чтобы Карлос научился управлять скотом.
За время пути Айрис наслушалась всякого и научилась ругаться. Сейчас, сказав Джо пару слов, она осталась очень довольна собой.
Джо засмеялся.
– Я думал, тебе нравится Монти, что ты считаешь его чуть ли не своим ангелом-хранителем.
– Не богохульствуй, – осадила его девушка. – Я всегда полагала, что Монти настоящий джентльмен. Но теперь я узнала его получше.
– Вот и хорошо. Терпеть не могу, как ты смотришь на него как кот на сметану.
– Я никогда так не смотрела на него! – зло ответила Айрис. – На самом деле я его не выношу. И если уж честно говорить, ненавижу. И его, и коров, и ранчо, и пыль, и бесконечное мычание, и зловоние.
С какой стати она должна любить все это, подумала девушка, ведь все равно ее любовь не заставит Монти ответить на ее чувство. Этот человек лишил ее чести и доброго имени, а теперь хочет уйти в сторону.
– Посмотрим, как ты с таким настроением выдержишь зиму в Вайоминге.
– Еще неизвестно, останусь ли я там до зимы.
– Что ты хочешь сказать? – переспросил Джо. Презрительная усмешка на его лице исчезла, уступив место напряженному вниманию.
Айрис была слишком поглощена мыслями о том, как досадить Монти, и поэтому не обратила внимания на перемену, произошедшую в Джо.
– Я намерена остаться в Додже и позволить Карлосу довести стадо до Вайоминга. Возможно, он будет управлять ранчо, а я уеду в Сан-Луис. Или в Чикаго. Или в Нью-Йорк.
– Зачем?
– Чтобы найти себе мужа. Самого богатого, самого красивого, самого щедрого мужа в мире. А затем вернусь и докажу Монти, что на нем свет клином не сошелся и что он далеко не так хорош, как считает себя.
Айрис удовлетворенно улыбнулась. Чем больше разыгрывалось ее воображение, тем с большим удовольствием она представляла, как Монти попадет в свою же ловушку.
– Это не очень хорошая идея, – заметил между тем Джо.
– А мне она кажется великолепной, – категорически заявила девушка.
– Всем этим богачам с Запада нужна женщина их круга…
– Ну, может быть, я и не так богата, как они, – призналась Айрис, – но в обществе занимаю то же положение.
– Не знаю. Да будь ты даже так же богата, как сам Джон Джекоб Эстор, все же ни один из этих высокомерных чванливых светских господ не пожелает жениться на незаконнорожденной.
– О чем ты говоришь? – с удивлением спросила девушка. В словах Джо не было смысла, и ей показалось, что она что-то недопоняла.
– Ты внебрачный ребенок, – отчетливо повторил Джо, чтобы у Айрис не осталось и тени сомнения в сказанном. – Твоя мамаша в свое время удрала со смазливым дешевым клерком из галантерейного магазина. Через месяц он ее бросил. А Роберт Ричард женился на ней только для того, чтобы покрыть позор.
Айрис оцепенела. Казалось, она перестала что-либо воспринимать вообще.
– Это неправда, – наконец удалось ей выдавить из себя.
– Еще какая правда. Не веришь мне, спроси у Монти.
– Монти знает?
– Конечно. Все Рандольфы знают.
ГЛАВА XXI
Айрис хотелось умереть.
Она вспомнила, что она делала, что говорила, как вела себя, и ей хотелось никогда больше не встречаться ни с одним человеком, который знал ее. Особенно с Монти.
– Не понимаю. Но мой о-отец, – она не могла не споткнуться на этом слове, – наверное, никому ничего не сказал. Он не мог сказать.
– Заблуждаешься. Твой настоящий отец сразу же заявился к Ричмонду и попытался шантажировать его. Пригрозил, что все расскажет всем и всякому в Остине и Сан-Антонио, если Ричмонд не выплатит ему двадцать тысяч долларов. Хелен чуть удар не хватил. Но избавиться от твоего папаши помог Монти. Никто не знает, почему именно он и как ему это удалось. Тем более, что это случилось уже после того, как Хелен попыталась окрутить Джорджа.
– Я не верю тебе, – закричала Айрис. Она была на грани безумия. – Ты лжешь! Зачем? Что тебе нужно?
Все это никак не могло быть правдой, потому что было слишком ужасно.
– Ты когда-нибудь слышала о драке в Мехико, которую учинил Монти? О том, что он убил того парня?
О Боже!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
Сможет ли она когда-нибудь стать такой, как эта женщина?
Бетти всегда думала о других, всегда кому-то помогала, делала мелкие, чисто женские дела. Это была женщина, которую учили быть просто женщиной, а не светским украшением.
Бетти не умела быть украшением. А Айрис не знала ничего другого.
Но она собиралась научиться всему. Она собиралась доказать Монти Рандольфу, что она не просто избалованная богатая женщина, интересующаяся только собой, своим богатством и благополучием. Хотя с детства мать учила девушку быть настоящей светской красавицей. Айрис не хотела так жить. Но окончательно она взвесила все «за» и «против» и убедилась в правильности выбора только с появлением Бетти.
Следовало бы благодарить судьбу за то, что она преподала хороший урок. Но Айрис в который раз заметила, что воспринимает идеальную Бетти со смешанным чувством досады и недовольства.
Айрис объехала все стадо, разыскивая Карлоса. И неожиданно натолкнулась на Джо.
– Ты не видел Карлоса? Нигде не могу найти его. В хвосте стада было грязно и пыльно, но Джо, казалось, не замечал этого, тогда как Айрис задыхалась.
– Он поутру уехал с Монти. Монти сказал, что если Карлос собирается стать твоим управляющим, то он должен научиться разведывать дорогу.
Айрис очень удивилась: она и думать не могла, что Монти откликнется на ее просьбу после всего того, что он ей наговорил.
– Похоже, для тебя это новость, – заметил Джо. – Монти же сказал, что это твоя идея. Это ты ведь хотела, чтобы Карлос научился управлять скотом.
За время пути Айрис наслушалась всякого и научилась ругаться. Сейчас, сказав Джо пару слов, она осталась очень довольна собой.
Джо засмеялся.
– Я думал, тебе нравится Монти, что ты считаешь его чуть ли не своим ангелом-хранителем.
– Не богохульствуй, – осадила его девушка. – Я всегда полагала, что Монти настоящий джентльмен. Но теперь я узнала его получше.
– Вот и хорошо. Терпеть не могу, как ты смотришь на него как кот на сметану.
– Я никогда так не смотрела на него! – зло ответила Айрис. – На самом деле я его не выношу. И если уж честно говорить, ненавижу. И его, и коров, и ранчо, и пыль, и бесконечное мычание, и зловоние.
С какой стати она должна любить все это, подумала девушка, ведь все равно ее любовь не заставит Монти ответить на ее чувство. Этот человек лишил ее чести и доброго имени, а теперь хочет уйти в сторону.
– Посмотрим, как ты с таким настроением выдержишь зиму в Вайоминге.
– Еще неизвестно, останусь ли я там до зимы.
– Что ты хочешь сказать? – переспросил Джо. Презрительная усмешка на его лице исчезла, уступив место напряженному вниманию.
Айрис была слишком поглощена мыслями о том, как досадить Монти, и поэтому не обратила внимания на перемену, произошедшую в Джо.
– Я намерена остаться в Додже и позволить Карлосу довести стадо до Вайоминга. Возможно, он будет управлять ранчо, а я уеду в Сан-Луис. Или в Чикаго. Или в Нью-Йорк.
– Зачем?
– Чтобы найти себе мужа. Самого богатого, самого красивого, самого щедрого мужа в мире. А затем вернусь и докажу Монти, что на нем свет клином не сошелся и что он далеко не так хорош, как считает себя.
Айрис удовлетворенно улыбнулась. Чем больше разыгрывалось ее воображение, тем с большим удовольствием она представляла, как Монти попадет в свою же ловушку.
– Это не очень хорошая идея, – заметил между тем Джо.
– А мне она кажется великолепной, – категорически заявила девушка.
– Всем этим богачам с Запада нужна женщина их круга…
– Ну, может быть, я и не так богата, как они, – призналась Айрис, – но в обществе занимаю то же положение.
– Не знаю. Да будь ты даже так же богата, как сам Джон Джекоб Эстор, все же ни один из этих высокомерных чванливых светских господ не пожелает жениться на незаконнорожденной.
– О чем ты говоришь? – с удивлением спросила девушка. В словах Джо не было смысла, и ей показалось, что она что-то недопоняла.
– Ты внебрачный ребенок, – отчетливо повторил Джо, чтобы у Айрис не осталось и тени сомнения в сказанном. – Твоя мамаша в свое время удрала со смазливым дешевым клерком из галантерейного магазина. Через месяц он ее бросил. А Роберт Ричард женился на ней только для того, чтобы покрыть позор.
Айрис оцепенела. Казалось, она перестала что-либо воспринимать вообще.
– Это неправда, – наконец удалось ей выдавить из себя.
– Еще какая правда. Не веришь мне, спроси у Монти.
– Монти знает?
– Конечно. Все Рандольфы знают.
ГЛАВА XXI
Айрис хотелось умереть.
Она вспомнила, что она делала, что говорила, как вела себя, и ей хотелось никогда больше не встречаться ни с одним человеком, который знал ее. Особенно с Монти.
– Не понимаю. Но мой о-отец, – она не могла не споткнуться на этом слове, – наверное, никому ничего не сказал. Он не мог сказать.
– Заблуждаешься. Твой настоящий отец сразу же заявился к Ричмонду и попытался шантажировать его. Пригрозил, что все расскажет всем и всякому в Остине и Сан-Антонио, если Ричмонд не выплатит ему двадцать тысяч долларов. Хелен чуть удар не хватил. Но избавиться от твоего папаши помог Монти. Никто не знает, почему именно он и как ему это удалось. Тем более, что это случилось уже после того, как Хелен попыталась окрутить Джорджа.
– Я не верю тебе, – закричала Айрис. Она была на грани безумия. – Ты лжешь! Зачем? Что тебе нужно?
Все это никак не могло быть правдой, потому что было слишком ужасно.
– Ты когда-нибудь слышала о драке в Мехико, которую учинил Монти? О том, что он убил того парня?
О Боже!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117