ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Монти не доверял Фрэнку. И, видя зависимость девушки от управляющего, впадал в ярость. Она совершенно не разбиралась в людях. Да вообщем-то Монти и не ожидал большого знания от взбалмошной и испорченной особы, которая к тому же привыкла, что мужчины выполняют все ее капризы. Вероятно, ей и в голову не могло прийти, что хорошо знакомый мужчина способен обокрасть ее.
Может, стоит послать Солти, чтобы тот поговорил с Айрис? Хотя для этой роли лучше бы подошел Хен, но он вряд ли согласится. Да и Солти не годится: в присутствии красивой женщины он просто лишится дара речи. Пожалуй, только от Розы он не убегает и не прячется среди лошадей.
Но кто-то же должен позаботиться об Айрис! На ее стадо уже один раз покушались, и, несомненно, попытка повторится. Воры, возможно, не собираются трогать хозяйку. Но одному Богу известно, что может произойти, когда свистят пули.
Айрис могут убить!
Мороз пробежал по коже. Да, девушка надоедлива и доставляет массу хлопот, но все же она нравится ему. Монти всю жизнь был чрезвычайно упрямым. Будучи похожим на отца в одном – слепой ярости, он в точности копировал и остальные дурные черты. Если верить Джорджу, однажды их родитель неотступно следовал за женщиной от Вирджинии до самого Чарльстона.
Конечно, Монти не собирался гнаться за Айрис через три штата. Но хотелось бы быть уверенным, что с ней ничего не случится. Ему, пожалуй, следовало принять приглашение на ужин. Вряд ли девушка подала бы блюда, похожие на стряпню Тайлера.
Тайлер был хорошим поваром. Монти признавал это. Но когда пищу готовил брат, невозможно было определить, из чего она приготовлена. А Монти терпеть не мог есть неизвестно что!
Весь остаток дня Айрис помнила внешность грабителя, описанного Монти. Она пыталась припомнить, где могла видеть его. И уже отчаявшись определить что-либо, хотела ехать к Рандольфу и спросить, не запомнил ли он еще какие-либо приметы. Но передумала. Монти был разъярен и запросто мог отправить ее назад привязанной к седлу.
Несмотря на колкости, которыми они обменялись при прощании, Айрис была тронута до глубины души заботой молодого человека: ведь он оставил свое стадо, чтобы прийти ей на помощь. Он рисковал быть застреленным, когда погнался за бандитами, чтобы отбить скот.
Но с другой стороны, если бы юноша действительно хотел помочь, он согласился бы сопровождать ее. Это было бы наиболее простым решением проблемы. К тому же ни один грабитель не решился бы напасть на стадо, которое сопровождали Монти и Хен.
К ужину девушка умирала от голода, но взгляд на грудинку и бобы, которые передал ей повар, тут же отбил аппетит. Она никогда не ела такой примитивной пищи! И тем не менее все же взяла тарелку – ведь просто необходимо было съесть что-нибудь. К тому же все равно придется привыкать к тому, чем питаются ее люди. В Вайоминге не будет возможности пользоваться французской кухней.
Чувствуя жуткую усталость, девушка с трудом держалась на ногах. А когда наконец нашла местечко, чтобы сесть и перекусить, поняла, что не в состоянии сделать этого: все тело ныло и отказывалось повиноваться. И она медленно побрела к фургону, чтобы заняться массажем.
Сегодня повар сам выбирал, что готовить к ужину, – Айрис решила последовать совету Монти. И ей показалось, что мужчинам этот выбор понравился гораздо больше, чем еда, которую она заказывала для них. Девушка попробовала немного бобов. Фу! Отвратительно! Все равно, что глодать кукурузную шелуху. Бобы имели запах патоки, а Айрис терпеть не могла патоку.
Соленая свинина была недурна, но ломтики хлеба, поджаренные на свином жире, вызвали у нее тошноту. Айрис тут же решила запить этот ужин вином, что поможет перебить вкус патоки во рту.
И вот, решив сходить в фургон за бутылкой вина, Айрис наконец-то вспомнила, где видела Квинса Ханимана. Он разговаривал с ее людьми за день или два до того, как они тронулись в путь.
Тут же забыв и о вине, и о вкусе патоки, девушка поспешила к костру, чтобы предупредить Фрэнка. Если она не ошибалась, ковбоя звали Билл Лувелл. Айрис еще не запомнила имена всех работников.
Но ни Фрэнка, ни Билла Лувелла не оказалось у костра. Девушка передала повару почти нетронутую тарелку с ужином и спросила:
– Где Фрэнк?
– Я видел, что он направлялся вон туда, – ответил один из ковбоев, показывая в сторону стада, укладывающегося на ночлег. – Но я бы туда не пошел: никогда не знаешь, с чем можешь столкнуться ночью в прерии.
Айрис собралась было поставить парня на место, но заметив его наглый взгляд, изменила решение. Если все работники так относятся к женщинам, то неудивительно, что Хелен старалась держаться от них на расстоянии. И об этом девушка собиралась поговорить с управляющим. Еще не хватало, чтобы люди, которым она платит, позволяли себе так бесцеремонно обращаться с хозяйкой.
Опускалась ночь, и Айрис было немного страшновато покидать освещенный круг и идти в неизвестность. Она представляла себе, что бандиты вполне могут скрываться неподалеку. Даже в городе девушке нечасто приходилось бродить по ночным улицам, тем более в одиночестве. И фигуры животных (некоторые уже лежали, некоторые еще паслись) не заглушали неприятного чувства. Мало разбираясь в повадках скота, девушка тем не менее не обольщалась их показным спокойствием, помня рассказы отца о рассвирепевших быках, которые нападали и на пешего, и на всадника.
Обогнув заросли кустарника, Айрис примерно в тридцати ярдах от себя заметила Фрэнка, разговаривающего с одним из ковбоев. Она уже открыла было рот, чтобы окликнуть его, но внезапно сообразила, что управляющий разговаривает именно с Лувеллом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117