ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Джефф задумчиво смотрел вслед удаляющейся по холлу Виолетте. Платье сочного кораллового цвета развевалось при ходьбе, подчеркивая стройность ее фигуры. Через мгновения она уже скрылась из виду. Скоро и Джефф в последний раз спустится по этим ступенькам, но выйдет отсюда уже совсем другим человеком. Правда, он пока не знал, каким именно: лучше или хуже.
Айрис приоткрыла дверь и заглянула в комнату. Ферн сидела на кровати, уставившись в окно. На коленях у нее стоял нетронутый завтрак.
– Я же говорила Монти, что ты уже встала, – улыбнулась Айрис. – Он думает, что ты спишь до полудня.
– Айрис? Что ты здесь делаешь? – в глазах Ферн мелькнуло подозрение. – Когда ты приехала? Я полагала, вы останетесь на ранчо до Рождества.
Ферн порывисто обняла золовку. При этом поднос с завтраком съехал в одну сторону, а остатки кофе – в другую.
– Дай-ка я все уберу, – предложила Айрис, ставя поднос на стол рядом с кроватью. – А теперь выкладывай, как твои дела?
– Только после того, как ты объяснишь, что здесь делаешь, – ответила Ферн.
Айрис усмехнулась и опять уселась на кровать.
– Признаться, я не хотела приезжать, но мой упрямый муженек настоял на этом.
– Где он сейчас?
– Играет с мальчиками.
– Не могу понять, зачем Монти это делает, но я ему благодарна. Мальчики его просто обожают. А теперь перестань юлить и выкладывай все начистоту.
– Наконец-то свершилось чудо!
– Какое чудо? Неужели Монти вырос?
– Наверное, мне все-таки следовало позволить твоему кофе вылиться на тебя, – заметила Айрис.
– Ну, ну, не обижайся. Кроме того, Монти мне нравится такой, какой он есть.
– Мне тоже, и все больше, – загадочно ответила Айрис, к которой снова вернулось хорошее настроение.
– Так в чем же дело?! – нетерпеливо воскликнула Ферн.
– Я беременна! Наконец-то! – Айрис снова обняла Ферн. – Как только это выяснилось, Монти сразу же решил, что я слишком слаба, чтобы последующие семь месяцев провести хоть минуту без наблюдения врача. Если бы я не настояла на своем, Монти, наверняка, не позволил бы мне даже ходить.
– Кстати, Дейзи тоже ждет ребенка. . – Знаю. Ночью мы приехали прямо в отель. Я просто не поверила своим глазам. Судя по всему, Тайлер нашел золотую жилу. Этот отель, очевидно, стоит целое состояние.
– А также приумножает его. Дейзи утверждает, что люди в буквальном смысле слова воюют за комнаты.
Айрис засмеялась.
– Тайлер выглядел очень недовольным, узнав о моей беременности. Он заявил, что семья, наверняка собирается открыть родильный дом. А как твои дела? Дейзи говорит, что ты плохо себя чувствуешь.
– Да, неважно. Правда, никто точно не знает, в чем дело. Раньше я вообще ничего не замечала. А в этот раз все пошло наперекосяк с самого начала.
– Может, на этот раз будет девочка, – предположила Айрис, стараясь придать своему голосу бодрость. – Наверное, еще до появления на свет малышка сообщает, что не намерена ничего терпеть от своих старших братьев.
– Надеюсь, это действительно так. Хорошо, если родится девочка. Я очень люблю своих мальчиков, но мне хотелось бы иметь хоть одного ребенка менее шумного, чем стадо лосей.
– А где твой симпатичный муж?
– Джефф отправил его в Лидвилл. Там какие-то неувязки с рудниками.
– Но почему Джефф не поехал туда сам?
– Ты же знаешь его: он ни на минуту не может оставить свой банк, – Ферн вдруг рассмеялась. – Ты не поверишь, что с ним произошло.
К тому времени, когда Ферн закончила рассказ, обе женщины хохотали до слез.
– Подожди, нужно обо всем сообщить Монти, – с трудом выдавила Айрис между приступами смеха. – Он любит Джеффа еще меньше, чем Мэдисон. Думаешь, Джефф придет сюда, когда выберется из школы?
– Возможно, – пожала плечами Ферн.
– Полагаю, он дошел там до предела. Конечно, не очень хорошо с моей стороны радоваться этому, но мне давно хотелось, чтобы Джефф попал в какую-нибудь переделку и это сбило бы с него спесь.
– Да, трудно было придумать что-нибудь лучше, чем запереть Джеффа с шестнадцатью маленькими девочками и воспитательницей-янки.
Айрис не понравились следы усталости на лице Ферн. Ведь утро только начиналось. Она осторожно спросила:
– Ты хорошо спала?
– Не очень, – призналась Ферн. – Я всегда плохо сплю, когда Мэдисон куда-нибудь уезжает.
– Господи, какая глупая женщина! Мэдисон отсутствует уже полгода. Да тебе понадобится четыре года сна, чтобы восстановить свои силы.
– Не так уж все плохо, – улыбнулась Ферн. – Думаю, он скоро закончит дела. Кроме того, мальчикам нужно, чтобы рядом находился хотя бы один родитель на ногах. Когда я лежу, они не воспринимают меня всерьез.
– Я могу позаботиться об этом, не волнуйся. А сейчас пойду найду Монти, пока он не научил мальчиков не обращать внимания на все ваши правила.
Ферн снова улыбнулась.
– О, правил не так уж и много, учитывая, кто их родители. Удивляюсь, как мальчики вообще научились жить в доме.
– Ну нет, мой ребенок не будет воспитываться как волчонок. Хорошо, если бы родилась девочка. Пусть бы тогда Монти попробовал ее так воспитывать!
Они опять рассмеялись.
– Сказала, что ухожу, а сама все еще здесь, – вздохнула Айрис, заботливо подоткнув одеяло. – Ты лежи. Я должна сделать еще кое-что, а потом вернусь и побуду с тобой.
Закрыв дверь, Айрис немедленно отправилась на поиски Монти. Встретив мужа, она тут же дала ему поручение:
– Ты срочно идешь на телеграф или как-то по-другому связываешься с Лидвиллом и сообщаешь Мэдисону, чтобы он немедленно возвращался домой. С Ферн происходит что-то неладное.
Глава 12
Виолетта медленно расхаживала по приемной. Служащие Джеффа все утро выносили отсюда свои столы и устанавливали мебель на прежние места.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120