ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем, повернувшись к нему спиной, пошла помогать бабушке Джо раскладывать еду по тарелкам. Всем своим видом Бет словно говорила: «Вчера вечером я выставила себя простофилей, но могу гарантировать, мистер Виндфилд, что больше этого не повторится».
Позже, направляясь после ужина в коровник, Логан чувствовал себя полным идиотом, вспоминая свои мысли о том, что учительница к нему неравнодушна. Сегодня вечером что-то совсем не заметно было, что она по ком-то сохнет. Вид у нее был такой кислый, что, казалось, молоко свернется, если она посмотрит на него. Эта женщина была полна противоречий. То лезет целоваться, то становится сухой, как палка, и такой неприступной, что можно подумать, что нижнее белье у нее тоже деревянное.
Прошлым вечером она его фактически соблазняла. Сегодня же, если только можно ей верить, Элизабет не хотела иметь с ним ничего общего. Ему совершенно непонятно было, почему она вела себя так, будто он предложил ей раздеться, хотя он сказал всего лишь: «Подайте, пожалуйста, соль».
Остановившись на пороге коровника, Логан взглянул на дом. «Если Лиззи ко мне неравнодушна, то уж очень странные способы она выбрала, чтобы показать это».
Несмотря на все свои прежние хвастливые выводы, он чувствовал себя разочарованным.
Глава 7
Элизабет аккуратно завязала шнурки шляпы под подбородком и, прежде чем выйти из спальни, в последний раз посмотрелась в зеркало. Ну что же, выглядела она достаточно респектабельной. Теперь главное добраться бы до города в целости.
Город? Несмотря на свои опасения, она посмеялась. Ни в коем случае, ни за что нельзя было назвать Чертову Дыру городом. Но что бы там ни было, она будет просто рада благополучно доехать туда и осмотреть школу перед тем, как начнется ее работа в качестве учительницы на следующей неделе. Существовало, правда, одно серьезное препятствие: дороги были от грязи все еще непроезжими для телег и фургонов. Поэтому у нее не было иного выбора, кроме как ехать верхом на муле.
С высоко поднятой головой, она постаралась унять дрожание коленок, легко сбежала по ступенькам крыльца и пересекла двор, направляясь к тому месту, где около изгороди стояла полусонная Молли. Бет смерила животное взглядом. Однажды я сделала это, сказала она себе. Я могу сделать это еще раз. Она глубоко вздохнула и улыбнулась Нату в надежде, что выглядит более уверенной, чем на самом деле.
Молли дерзко посмотрела в ответ, затем вытянула шею и оскалила зубы, испустив громкий крик.
У Бет чуть было не сдали нервы, но все-таки она устояла, не поддавшись стремлению отбежать на безопасное расстояние к крыльцу.
– Мисс Элизабет, вы точно не хотите, чтоб я вам помог? – сказал Нат, почесав у себя в затылке.
– Спасибо, Нат. Я сама управлюсь. В конце концов, я же на ней ездила вчера. Я уверена, что смогу сделать это и сегодня.
Однако она знала, что сегодня это будет не вполне то же самое. Вчера даже Джозеф катался верхом на своенравной Молли, когда Нат водил мула по двору, держа за повод.
Со скептическим выражением лица, Нат пожал плечами и отдал ей поводья.
Деланная улыбка Бет, не сходившая все время с ее лица, исчезла сразу же, едва Нат скрылся из виду. «Я могу сделать это», – сказала она вслух, стараясь вернуть себе уверенность. Она решительно сжала челюсти, ступила на специальную подставку, которую принес Нат заранее, затем вскочила в седло. К ее изумлению, Молли даже не шевельнулась.
«Ну вот, неплохо получилось пока». Гордая своим достижением, она подобрала поводья и слегка подтолкнула животное каблуками, как учил ее Нат. Когда послушная Молли медленно, ленивой походкой выехала со двора, Бет было трудно сдержать победную улыбку.
Очевидно, она зря беспокоилась. Она так боялась попасть в неловкое положение, что настояла на том, чтобы дети отправились вперед и встретили ее у здания школы. Нат остался дома с бабушкой Джо, потому что ее в таком возрасте нельзя было оставлять одну, а Логан еще не вернулся с ярмарки, куда он повез продавать меха. Для Бет отсутствие Логана было неожиданной передышкой. После того неприятного случая, когда она во сне сказала лишнее, она боялась, как бы он ее не уволил, но хотя это было достаточно странно, несмотря на ее недостойное поведение, он казался почти дружелюбным. Это беспокоило ее больше, чем его угрюмость. Опасаясь, что он ждет повторения подобного случая, Бет все время была начеку.
Бет не поехала по дороге, а свернула на лесную тропу. Так было короче. Она вдыхала запахи распускающейся листвы, влажной растительности и наблюдала за зайцами, игравшими в кустах. На нагретой солнцем поверхности скал, были заметны ящерицы и змеи в их неряшливой, потемневшей за зиму шкуре, свисавшей в лохмотьях.
Края шумного, размытого от дождей, лесного ручья обросли колючим кустарником. Среди его голых, серых ветвей пробивались уже желтые цветы с острым, пряным ароматом. Легкими пушистыми снежинками были раскиданы по земле белые цветки песчанки. Алыми всплесками среди голых деревьев с набухшими почками вспыхивали то здесь, то там птички-кардиналы. Шла последняя неделя февраля, и предвестье весны действовало возбуждающе в этом словно бальзамическом воздухе. Это была пора возрождения, нежных начал. Каждое живое существо неминуемо подпадало под его очарование И Бет не была исключением. Она мечтательно смотрела за тремя яркими бабочками, перелетавшими тропу, и хихикнула, когда одна из них попыталась сесть на нос Молли.
Она уже пропутешествовала почти половину из пути длиною в семь миль, как вдруг Молли пошла тише, сделала еще два шага и затем встала как вкопанная.
Озадаченная, Бет наклонилась рассмотреть получше тропинку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики