ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Это определенно не мог быть он. Они с Трокмортеном водили дружбу еще с детства. Нет, его нельзя рассматривать в качестве подозреваемого.
– А как насчет мистера Брэдфорда Тернбери? Глаза Дэниела вспыхнули.
– Ну и ну! Мой кузен? Хотя чему тут удивляться? Он наверняка частенько наведывался к Трокмортену. Они вместе пили и гуляли долгие годы. – Дэниел замолчал и потер в задумчивости лоб. – Послушайте, Изабелла, это все равно ни к чему нас не приведет. Я даже вообразить себе не могу, чтобы хоть кто-то из этих людей по какой-либо причине мог причинить Трокмортену вред.
– У них могли быть карточные долги.
– Конечно же, долги такого рода есть практически у каждого. Не удивлюсь, если узнаю, что у Трокмортена окажется с целую дюжину должников. Но чтобы убивать человека из-за какого-то карточного долга?
– Хорошо. Ну а теперь хотите услышать имя последнего посетителя, чью карточку я увидела?
– Жду с нетерпением.
– Это мистер Чилтон Каммерфорд. Я слышала, он ваш близкий друг.
Глава 11
Дэниел был просто ошеломлен услышанным, он на несколько мгновений буквально потерял дар речи.
– Чилтон? Вы уверены?
– Абсолютно.
– А эта карточка, случайно, не была закрыта какой-нибудь другой, а имя на той, полузакрытой, попросту показалось вам знакомым?
Изабелла отрицательно качнула головой:
– Карточка лежала сверху, так что я видела ее всю целиком. А если вы вдруг вздумали сомневаться в моих способностях, то уж поверьте, я хорошо умею читать.
– В этом я ничуть не сомневаюсь, Изабелла. – Глубокая морщина прорезала лоб Дэниела. – Просто я и предположить не мог, что Чилтона и Трокмортена могут связывать какие-то дела. – Помолчав, Дэниел в задумчивости произнес: – Интересно, что же делал Чилтон в его доме?
– Может, он один из тех, с кем Трокмортен выпивал и играл в карты?
– Исключено. Чилтон никогда не принадлежал к компании Трокмортена, и не припомню, чтобы он садился играть с ним в карты. Более того, он совершенно не выносил общества Трокмортена, равно как и я сам.
Изабелле показалось, что во взгляде Дэниела промелькнула некоторая неуверенность.
– Ну что ж, – сказала она, – если мистер Каммерфорд недолюбливал мистера Трокмортена, то ваш друг именно тот человек, которого мы можем рассматривать в качестве одного из наиболее вероятных подозреваемых в совершении убийства.
– Чилтон? Подозреваемый?
– А почему бы и нет? Дэниел поморщился:
– Чтобы он убил Трокмортена? Да быть такого не может. Чилтон не способен на подлость.
– Но почему? Вас не было в городе больше года, Дэниел. Многое изменилось. Возможно, есть то, чего вы о мистере Чилтоне Каммерфорде не знаете.
Дэниел тяжело вздохнул. Он сразу заметил перемены в поведении друга. Однако Дэниел никак не мог поверить в то, что у его старинного приятеля появилось что-то общее с Трокмортеном. И что Чилтон мог стать убийцей.
– Уверен, существует немало того, чего я о нем не знаю, да и можно ли знать о человеке все? Но в чем я совершенно убежден, так это в том, что Чилтон не причастен к смерти Трокмортена, равно как и Гретхен.
После последних слов Дэниела в комнате воцарилась гнетущая тишина. Дело в немалой степени осложнялось тем, что ни Дэниел, ни Изабелла даже не догадывались о том, сколько конкретно людей могли иметь отношение к убийству Босуэлла Трокмортена.
В конце концов Изабелла нарушила тишину:
– Мы оба уверены, что Гретхен не совершила ничего предосудительного и ее вины в совершенном кем-то преступлении нет. Вы согласны, милорд?
– Да, Изабелла, мы оба в это свято верим, – ответил он, искренне полагая, что это действительно так.
Они стояли так близко Друг от друга, что Изабелла чувствовала исходящее от Дэниела тепло. Девушка видела, как время от времени вспыхивали его глаза. Слабые солнечные лучи, проникавшие через узкое окно в комнату, высвечивали золотистые пряди в его темных волосах.
– Ну что ж, раз вы настолько убеждены в его невиновности, мы пока оставим разговор о нем. Сейчас нашим следующим шагом должен стать разговор с Гретхен. Надо снова расспросить ее и узнать все подробности того, что произошло между ней и мистером Трокмортеном.
– Совершенно верно. Однако я сам намерен поговорить с ней, как только вернусь домой, и мне совершенно не требуется ваша помощь в этом сугубо семейном деле, поскольку Гретхен, если вы помните, – моя сестра.
– Возможно, для разговора с Гретхен я вам и не понадоблюсь, однако вы никак не обойдетесь без моей помощи, когда мы с вами снова отправимся в дом мистера Трокмортена, чтобы произвести там на этот раз небольшой обыск.
В глазах Дэниела отразилось крайнее изумление.
– Вы предлагаете мне обыскать его дом? Черт возьми, Изабелла, вы в своем уме?
– Тс-с, говорите потише. Служанка ждет меня у дверей. Изабелла приложила два пальца к губам Дэниела. Ее прикосновение было легчайшим, а кожа его губ под подушечками пальцев показалась ей нежнее шелка. Кожу рук стало легонько покалывать, а тело затрепетало от жгучего желания. Она почувствовала, как он приоткрыл губы, и медленно отвела руку.
Она услышала, как Дэниел шумно выдохнул. Для него – равно как и для нее – эта легчайшая ласка оказалась настолько неожиданной, что совершенно смутила его чувства. Изабелла не понимала, что с ней происходит и почему этот мужчина таким странным образом действует на нее. Не похоже было, чтобы его отношение к ней изменилось со времени их первой встречи, но что-то определенно происходило между ними и заставляло их тянуться друг к другу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94