ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она понимала, что должна что-то чувствовать по отношению к нему, какие-то эмоции, которые жена должна испытывать к своему мужу, но что-то в ее душе умерло, было как бы захоронено в непроницаемом склепе, и, как она ни старалась, ей не удавалось оживить это чувство или освободить его из заточения.
Убравшись на кухне, она бесцельно бродила по дому. Даже после всех этих недель уборки и чистки оставалась масса работы, но в это утро у нее не было для этого сил. Долгое путешествие и затрата энергии на превращение их жилища в нечто пригодное для обитания изнурили ее. Когда она прошла в маленькую гостиную, ее взгляд упал на окошко, и через мягкие голубые занавески, так аккуратно пошитые ею, она наконец заметила потрясающую красоту этого утра.
Золотые солнечные лучи освещали далекие горы и как бы набрасывали великолепную вуаль на их высоченные вершины. По контрасту с радующей глаз голубизной неба изумрудно-зеленая долина выделялась тем, что ярко искрилась. Оранжевые головки маков пламенели на склонах холмов, подобно огненным искоркам. Отовсюду доносился птичий гомон. Вдалеке на склоне горы Брайони удалось разглядеть пару коричнево-желтых ланей, замерших на месте и напоминавших скульптурную группу. Она затаила дыхание, но уже в следующую минуту лани исчезли под тенистой завесой дубов. Ветерок, доносившийся со стороны залива, кружил голову своим солоноватым дыханием. Фиалки на лугу трепетали и качали головками, как тысячи бабочек, машущих крыльями, приманивая ее пробежать, пролететь через этот чудесный цветистый ковер. А туда дальше, за всем этим великолепием чапарели, сосен, величественных гор и аромата полевых цветов сияло море. Оно ждало за холмами, маня и призывая; его голубые волны набегали на белые скалистые берега, напевая невероятно соблазнительную призывную песню.
Внезапно она почувствовала быстро нарастающий прилив энергии. Этому невозможно было противостоять, как нельзя противостоять потребности дышать. Она сбежит на некоторое время из этого дома и от проблем, возникших по милости Вилли Джо. Прогуляется по склонам холмов и найдет укромное местечко, чтобы полюбоваться видом на море. Подышит соленым, бодрящим океанским воздухом и посмотрит, как корабли заходят в залив Сан-Диего. Эта перспектива взволновала ее, и она ринулась через парадную дверь, как девушка, бегущая навстречу своему возлюбленному. Ее душа ликовала от счастливого нетерпения, когда Брайони оставила позади глинобитный домишко и двинулась быстрой, грациозной походкой в сторону моря.
Пекос нес Джима Логана вверх по крутому ущелью. Плечо стрелка отдавало тупой болью. Стычка в Мексике оказалась более короткой и более кровавой, чем он ожидал; ее итогом были восемь убитых и трое тяжело раненных. Джиму повезло: у него было лишь скользящее ранение в плечо — болезненное, но не повредившее ни мышц, ни костей.
Томас Рамонес пришел в восторг от победоносного завершения операции и выразил безмерную благодарность другу, который приехал в тот момент, когда ситуация казалась безвыходной, сумел решительно переломить ее и добиться победы. Томас упрашивал Джима остаться погостить на огромной прекрасной асиенде столько времени, сколько его душа пожелает, — по крайней мере, пока не заживет раненое плечо, но его друг лишь ухмыльнулся и отрицательно покачал головой, испытывая безотчетное нетерпение поскорее тронуться в путь. Поэтому, отдохнув всего лишь сутки после тяжелой стычки с бандитами, он оставил гостеприимного хозяина и уехал из Мексики. И теперь, взбираясь по ущелью, выходящему из каньона приблизительно в пятнадцати милях от мексиканской границы, Джим почти не обращал внимания на ноющее плечо.
Добравшись до гребня, он остановил Пекоса, чтобы оглядеться, прищурив глаза от ослепительно сиявшего сентябрьского солнца. Он еще не определился с маршрутом. Можно было повернуть на Сан-Франциско либо продолжать путь прямо вдоль берега на Орегон. Беспокойство несло его, как мощное речное течение, и он понял, что не остановится, пока не доберется до истоков этой реки или пока не сдастся на милость течения.
Его слух уловил невдалеке отчетливый и, как всегда, заманчивый шелест прибоя. Под влиянием какого-то импульса и отчасти привлеченный резким запахом соленых вод Тихого океана, ударившим в его ноздри своей свежестью, он круто повернул жеребца к западному побережью. Под ослепительно сияющим солнцем Джим галопом помчался через холмы, покрытые ковром полевых цветов. Дувший с залива морской бриз освежал его разгоряченное лицо.
Когда он оказался на самом высоком холме, от открывшегося перед ним вида у него перехватило дыхание. Внизу и сразу же за широким изумрудно-зеленым холмом, где в солнечных бликах под ветром танцевали фиалки и розовоцветные головки мяты, показалось море. Оно было темно-синего цвета, и его волны, в полосе прибоя переходившие в серебристую пену, катились из безбрежных просторов океана и разбивались о скалы и валуны залива Сан-Диего. Движение волн представляло собой нечто вечное или это так казалось человеческому глазу — огромная синяя водная масса несравненной мощи и красоты, движущаяся к суше, чтобы удариться о скалистые обрывы залива.
Очарованный этим зрелищем, Джим упивался видом изумительных синих вод, казавшихся неподвижными на фоне сапфирового небосклона, и его взгляд радостно обратился к маленькой бухточке внизу, где волны белыми барашками набегали на берег. Затем в поле его зрения попала фигурка, притулившаяся далеко внизу на изумрудно-зеленом холме. Возбужденный величием и очарованием океана, поначалу он не заметил эту маленькую фигурку, расположившуюся среди цветов, в бледно-лиловой юбке, складки которой изящно прикрывали мягкую зеленую траву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Убравшись на кухне, она бесцельно бродила по дому. Даже после всех этих недель уборки и чистки оставалась масса работы, но в это утро у нее не было для этого сил. Долгое путешествие и затрата энергии на превращение их жилища в нечто пригодное для обитания изнурили ее. Когда она прошла в маленькую гостиную, ее взгляд упал на окошко, и через мягкие голубые занавески, так аккуратно пошитые ею, она наконец заметила потрясающую красоту этого утра.
Золотые солнечные лучи освещали далекие горы и как бы набрасывали великолепную вуаль на их высоченные вершины. По контрасту с радующей глаз голубизной неба изумрудно-зеленая долина выделялась тем, что ярко искрилась. Оранжевые головки маков пламенели на склонах холмов, подобно огненным искоркам. Отовсюду доносился птичий гомон. Вдалеке на склоне горы Брайони удалось разглядеть пару коричнево-желтых ланей, замерших на месте и напоминавших скульптурную группу. Она затаила дыхание, но уже в следующую минуту лани исчезли под тенистой завесой дубов. Ветерок, доносившийся со стороны залива, кружил голову своим солоноватым дыханием. Фиалки на лугу трепетали и качали головками, как тысячи бабочек, машущих крыльями, приманивая ее пробежать, пролететь через этот чудесный цветистый ковер. А туда дальше, за всем этим великолепием чапарели, сосен, величественных гор и аромата полевых цветов сияло море. Оно ждало за холмами, маня и призывая; его голубые волны набегали на белые скалистые берега, напевая невероятно соблазнительную призывную песню.
Внезапно она почувствовала быстро нарастающий прилив энергии. Этому невозможно было противостоять, как нельзя противостоять потребности дышать. Она сбежит на некоторое время из этого дома и от проблем, возникших по милости Вилли Джо. Прогуляется по склонам холмов и найдет укромное местечко, чтобы полюбоваться видом на море. Подышит соленым, бодрящим океанским воздухом и посмотрит, как корабли заходят в залив Сан-Диего. Эта перспектива взволновала ее, и она ринулась через парадную дверь, как девушка, бегущая навстречу своему возлюбленному. Ее душа ликовала от счастливого нетерпения, когда Брайони оставила позади глинобитный домишко и двинулась быстрой, грациозной походкой в сторону моря.
Пекос нес Джима Логана вверх по крутому ущелью. Плечо стрелка отдавало тупой болью. Стычка в Мексике оказалась более короткой и более кровавой, чем он ожидал; ее итогом были восемь убитых и трое тяжело раненных. Джиму повезло: у него было лишь скользящее ранение в плечо — болезненное, но не повредившее ни мышц, ни костей.
Томас Рамонес пришел в восторг от победоносного завершения операции и выразил безмерную благодарность другу, который приехал в тот момент, когда ситуация казалась безвыходной, сумел решительно переломить ее и добиться победы. Томас упрашивал Джима остаться погостить на огромной прекрасной асиенде столько времени, сколько его душа пожелает, — по крайней мере, пока не заживет раненое плечо, но его друг лишь ухмыльнулся и отрицательно покачал головой, испытывая безотчетное нетерпение поскорее тронуться в путь. Поэтому, отдохнув всего лишь сутки после тяжелой стычки с бандитами, он оставил гостеприимного хозяина и уехал из Мексики. И теперь, взбираясь по ущелью, выходящему из каньона приблизительно в пятнадцати милях от мексиканской границы, Джим почти не обращал внимания на ноющее плечо.
Добравшись до гребня, он остановил Пекоса, чтобы оглядеться, прищурив глаза от ослепительно сиявшего сентябрьского солнца. Он еще не определился с маршрутом. Можно было повернуть на Сан-Франциско либо продолжать путь прямо вдоль берега на Орегон. Беспокойство несло его, как мощное речное течение, и он понял, что не остановится, пока не доберется до истоков этой реки или пока не сдастся на милость течения.
Его слух уловил невдалеке отчетливый и, как всегда, заманчивый шелест прибоя. Под влиянием какого-то импульса и отчасти привлеченный резким запахом соленых вод Тихого океана, ударившим в его ноздри своей свежестью, он круто повернул жеребца к западному побережью. Под ослепительно сияющим солнцем Джим галопом помчался через холмы, покрытые ковром полевых цветов. Дувший с залива морской бриз освежал его разгоряченное лицо.
Когда он оказался на самом высоком холме, от открывшегося перед ним вида у него перехватило дыхание. Внизу и сразу же за широким изумрудно-зеленым холмом, где в солнечных бликах под ветром танцевали фиалки и розовоцветные головки мяты, показалось море. Оно было темно-синего цвета, и его волны, в полосе прибоя переходившие в серебристую пену, катились из безбрежных просторов океана и разбивались о скалы и валуны залива Сан-Диего. Движение волн представляло собой нечто вечное или это так казалось человеческому глазу — огромная синяя водная масса несравненной мощи и красоты, движущаяся к суше, чтобы удариться о скалистые обрывы залива.
Очарованный этим зрелищем, Джим упивался видом изумительных синих вод, казавшихся неподвижными на фоне сапфирового небосклона, и его взгляд радостно обратился к маленькой бухточке внизу, где волны белыми барашками набегали на берег. Затем в поле его зрения попала фигурка, притулившаяся далеко внизу на изумрудно-зеленом холме. Возбужденный величием и очарованием океана, поначалу он не заметил эту маленькую фигурку, расположившуюся среди цветов, в бледно-лиловой юбке, складки которой изящно прикрывали мягкую зеленую траву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94