ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
случайно сломанная ветка, чуть примятая трава указывали ему направление. Проклиная Джину на каждом шагу, Рон шел по следу, пока тропинка не начала подниматься вверх и почва не стала каменистой. Как она могла уйти так быстро и так далеко?
Он наткнулся на нее внезапно в рябиновой роще. Джина стояла на коленях на мшистом берегу маленького ручья. Птицы гомонили над ее головой. Солнечный свет здесь проникал сквозь кружевные, покрытые белыми цветами ветки деревьев широкими рассеянными лучами, играя на ее темных локонах. Кажется, девушка не собиралась никуда бежать, и Рон остановился на краю поляны, наблюдая за ней.
На Джине была знакомая пурпурная накидка, ниспадающая пышными складками, с капюшоном, небрежно отброшенным на спину. Длинноухий заяц показался из-за густых кустов и без опаски приблизился к девушке, шевеля ушами и подергивая хвостиком. Он сел перед ней столбиком, и Джина заговорила с ним. Потом зверек потянулся к ее руке и осторожно взял с ладони какое-то лакомство, дергая ушами туда-сюда. Ласточка дерзко приземлилась рядом на упавшую ветку, возбужденно трепеща.
Рональд смотрел на это во все глаза. Ему тотчас вспомнились зловещие предостережения Брайена, и, несмотря на утренний холодок, капли пота выступили на лбу. Наверное, он просто очень быстро шел. В этой лесной идиллии нет ровным счетом ничего особенного! Подумаешь — кормила зайца… При этом она вполне могла оставаться обычной упрямой девицей, а вовсе не феей и не Королевой эльфов! А из лагеря убежать и вовсе ничего не стоило — с его-то солдатами… Ничего, он еще устроит им хорошую взбучку!
Рон шагнул вперед, но тут же снова замер на месте: неожиданно Джина поднялась, вытянула руки над бегущей водой крошечного ручья и, бормоча непонятные слова, разжала пальцы. Белые цветы слетели с ее ладоней, закружились и упали на водную поверхность, увлекаемые быстрым течением.
Рон завороженно смотрел на девушку и не замечал, что сзади подошел Брайен, пока не услышал его слова:
— Ты думаешь, она колдует против нас?
Рон вздрогнул, но не обернулся.
— Не подкрадывайся ко мне так!
— Да, милорд, я понимаю. Она и меня пугает.
— Страх тут ни при чем! — Рональд смутился, словно его застали на месте преступления.
— Не это меня волнует. Но она забрела слишком далеко, а поблизости могут бродить люди Гэ-вина.
— Об этом я не подумал…
— А я подумал!
Рон не стал добавлять, что она сама могла искать встречи с ними, и снова посмотрел на Джину. Она все еще стояла на берегу ручья, поглощенная своим занятием. Темные шляпки грибов виднелись сквозь опавшую листву у ее ног, грубые камни окружали несколько цветущих рябин. Она бросила еще горсть цветов на воду и опять зашептала загадочные слова.
Довольно! Рон решительно вышел из зарослей, но девушка не обернулась, хотя должна была услышать его: он не старался двигаться бесшумно, хруст веток и шелест листьев под ногами выдавали его присутствие. Может быть, она впала в транс? Темные волосы Джины золотом сверкали на солнце, сильный запах жасмина обволакивал Рона; чтобы разрушить наваждение, он хотел уже положить руку ей на плечо, и тут она сказала спокойно:
— Тебе понадобилось немало времени, чтобы найти меня, милорд!
Рон невольно отдернул руку, а Джина легким грациозным движением, словно танцовщица, повернулась к нему. На губах ее играла ироническая улыбка.
Он недовольно прищурился.
— Если ты знала, что мы здесь, то почему не показала этого?
— Чтобы не лишить тебя удовольствия застать меня врасплох. — Ее насмешливая улыбка стала еще шире. — Мне не хотелось разочаровывать тебя!
— Разочаровывать в чем? — Рон схватил ее за руку и резко притянул к себе. — Я знал, как прекрасно ты умеешь изображать из себя колдунью. И ожидал, что ты попытаешься убежать от меня. Потому и приставил к тебе сторожей.
— Сторожей? — Она раскрыла глаза в притворном удивлении. — Я не вижу возле себя никаких сторожей. Где же они, милорд?
— Сама знаешь где! — проворчал он, сжимая пальцами ее запястье. — Как ты ускользнула от них?
Глядя в сторону Брайена, она опять улыбнулась.
— Разумеется, с помощью венка из ореховых веток. Если надеть такой венок, то человек становится невидимым. Разве не так, сэр Брайен?
Согласно кивнув, Брайен сунул руку в карман и вынул один из своих многочисленных амулетов. Торжествующе показав его Рональду, он сказал:
— Она пыталась надеть на меня такой венок еще раньше, милорд. Когда ты посылал меня за ней, чтобы вылечить твоего коня. Я тогда нашел ее в орешнике, она плела там венок, чтобы стать невидимой.
Брайен был неисправим. Не имело смысла напоминать ему, что если бы эта девица и в самом деле была колдуньей, они не могли бы держать ее в плену. Рон с досадой покачал головой.
— Возвращайся и скажи сэру Роберту и остальным, что мы нашли ее. И не торопись проклинать волшебные травы: они еще могут нам понадобиться.
Рон почувствовал, что рука Джины слегка дернулась, и взглянул на девушку. Подняв брови, она смотрела на них в притворном изумлении.
— Неужели вы захотите воспользоваться моими магическими способностями, милорд! А вы уверены, что я захочу поделиться ими? Ведь, по-вашему, я колдунья и злая фея! Что, если я предпочту превратить всех вас в жаб или лягушек?
Лицо Брайена стало белым как мел под россыпью веснушек. Дрожащей рукой он поднял свой амулет и что-то забормотал.
— Довольно, Брайен. — Рон толкнул девушку перед собой, раздраженный ее насмешками и этими нелепыми суевериями ирландца. — Ты что, не видишь, что она просто смеется над тобой?
Джина с улыбкой покачала головой.
— О, это так легко!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Он наткнулся на нее внезапно в рябиновой роще. Джина стояла на коленях на мшистом берегу маленького ручья. Птицы гомонили над ее головой. Солнечный свет здесь проникал сквозь кружевные, покрытые белыми цветами ветки деревьев широкими рассеянными лучами, играя на ее темных локонах. Кажется, девушка не собиралась никуда бежать, и Рон остановился на краю поляны, наблюдая за ней.
На Джине была знакомая пурпурная накидка, ниспадающая пышными складками, с капюшоном, небрежно отброшенным на спину. Длинноухий заяц показался из-за густых кустов и без опаски приблизился к девушке, шевеля ушами и подергивая хвостиком. Он сел перед ней столбиком, и Джина заговорила с ним. Потом зверек потянулся к ее руке и осторожно взял с ладони какое-то лакомство, дергая ушами туда-сюда. Ласточка дерзко приземлилась рядом на упавшую ветку, возбужденно трепеща.
Рональд смотрел на это во все глаза. Ему тотчас вспомнились зловещие предостережения Брайена, и, несмотря на утренний холодок, капли пота выступили на лбу. Наверное, он просто очень быстро шел. В этой лесной идиллии нет ровным счетом ничего особенного! Подумаешь — кормила зайца… При этом она вполне могла оставаться обычной упрямой девицей, а вовсе не феей и не Королевой эльфов! А из лагеря убежать и вовсе ничего не стоило — с его-то солдатами… Ничего, он еще устроит им хорошую взбучку!
Рон шагнул вперед, но тут же снова замер на месте: неожиданно Джина поднялась, вытянула руки над бегущей водой крошечного ручья и, бормоча непонятные слова, разжала пальцы. Белые цветы слетели с ее ладоней, закружились и упали на водную поверхность, увлекаемые быстрым течением.
Рон завороженно смотрел на девушку и не замечал, что сзади подошел Брайен, пока не услышал его слова:
— Ты думаешь, она колдует против нас?
Рон вздрогнул, но не обернулся.
— Не подкрадывайся ко мне так!
— Да, милорд, я понимаю. Она и меня пугает.
— Страх тут ни при чем! — Рональд смутился, словно его застали на месте преступления.
— Не это меня волнует. Но она забрела слишком далеко, а поблизости могут бродить люди Гэ-вина.
— Об этом я не подумал…
— А я подумал!
Рон не стал добавлять, что она сама могла искать встречи с ними, и снова посмотрел на Джину. Она все еще стояла на берегу ручья, поглощенная своим занятием. Темные шляпки грибов виднелись сквозь опавшую листву у ее ног, грубые камни окружали несколько цветущих рябин. Она бросила еще горсть цветов на воду и опять зашептала загадочные слова.
Довольно! Рон решительно вышел из зарослей, но девушка не обернулась, хотя должна была услышать его: он не старался двигаться бесшумно, хруст веток и шелест листьев под ногами выдавали его присутствие. Может быть, она впала в транс? Темные волосы Джины золотом сверкали на солнце, сильный запах жасмина обволакивал Рона; чтобы разрушить наваждение, он хотел уже положить руку ей на плечо, и тут она сказала спокойно:
— Тебе понадобилось немало времени, чтобы найти меня, милорд!
Рон невольно отдернул руку, а Джина легким грациозным движением, словно танцовщица, повернулась к нему. На губах ее играла ироническая улыбка.
Он недовольно прищурился.
— Если ты знала, что мы здесь, то почему не показала этого?
— Чтобы не лишить тебя удовольствия застать меня врасплох. — Ее насмешливая улыбка стала еще шире. — Мне не хотелось разочаровывать тебя!
— Разочаровывать в чем? — Рон схватил ее за руку и резко притянул к себе. — Я знал, как прекрасно ты умеешь изображать из себя колдунью. И ожидал, что ты попытаешься убежать от меня. Потому и приставил к тебе сторожей.
— Сторожей? — Она раскрыла глаза в притворном удивлении. — Я не вижу возле себя никаких сторожей. Где же они, милорд?
— Сама знаешь где! — проворчал он, сжимая пальцами ее запястье. — Как ты ускользнула от них?
Глядя в сторону Брайена, она опять улыбнулась.
— Разумеется, с помощью венка из ореховых веток. Если надеть такой венок, то человек становится невидимым. Разве не так, сэр Брайен?
Согласно кивнув, Брайен сунул руку в карман и вынул один из своих многочисленных амулетов. Торжествующе показав его Рональду, он сказал:
— Она пыталась надеть на меня такой венок еще раньше, милорд. Когда ты посылал меня за ней, чтобы вылечить твоего коня. Я тогда нашел ее в орешнике, она плела там венок, чтобы стать невидимой.
Брайен был неисправим. Не имело смысла напоминать ему, что если бы эта девица и в самом деле была колдуньей, они не могли бы держать ее в плену. Рон с досадой покачал головой.
— Возвращайся и скажи сэру Роберту и остальным, что мы нашли ее. И не торопись проклинать волшебные травы: они еще могут нам понадобиться.
Рон почувствовал, что рука Джины слегка дернулась, и взглянул на девушку. Подняв брови, она смотрела на них в притворном изумлении.
— Неужели вы захотите воспользоваться моими магическими способностями, милорд! А вы уверены, что я захочу поделиться ими? Ведь, по-вашему, я колдунья и злая фея! Что, если я предпочту превратить всех вас в жаб или лягушек?
Лицо Брайена стало белым как мел под россыпью веснушек. Дрожащей рукой он поднял свой амулет и что-то забормотал.
— Довольно, Брайен. — Рон толкнул девушку перед собой, раздраженный ее насмешками и этими нелепыми суевериями ирландца. — Ты что, не видишь, что она просто смеется над тобой?
Джина с улыбкой покачала головой.
— О, это так легко!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104