ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я все же его родственница.Кольм оглянулся, нашел в толпе Бродика, напрягавшего слух в надеже подслушать разговор, и повернулся к Габриеле.По выражению лица Кольма Бродик догадался, что разговор не клеится. Он пересек разделявшую их поляну, не сводя глаз с Габриелы, и обратился к ней:– Почему так долго?– С ней трудно, – объяснил ему Кольм.Она тут же выразила протест:– Не могу согласиться с вами, вождь. Я не считаю, что со мной трудно общаться.– Тогда в чем проблема? – спросил Бродик у Кольма. – Ты сказал ей, что должно произойти?Ага, вот в чем заключалась его ошибка. Он сказал ей, что предложил Бродик, вместо того чтобы требовать от нее послушания.– Вождь Макхью любезно предложил…– Я – что? – проревел он.– Вы любезно… – начала она.Когда он прищурился, а морщина между бровей стала глубже, Габриела поняла. Слово «любезно» звучало для него как оскорбление. Какие странные люди эти горцы. Она с нетерпением ждала той минуты, когда окажется подальше от них.Она не рискнула улыбнуться.– Вождь Макхью предложил мне свое покровительство, и я отклонила его предложение. Вежливо отклонила.– Она хочет знать, почему ты не предложил ей свои кров и покровительство, Бродик, – сказал Кольм.– Такты не посвятил ее в план целиком?– Не успел. Она не дала мне такой возможности, все время перебивала.– Габриела, – вежливо начал Бродик, – я мог бы предложить тебе свой кров, жена будет рада. Безопасность тебе обеспечена.– Я с радостью приму ваше предложение, но только на несколько дней. – Она не дала ему шанса сказать, что Макхью может предложить ей больше, чем покровительство. Он может дать ей свое имя.Вместо этого Габриела приняла предложение, которого он не делал.– Женщина упрямо отказывается от помощи, – сказал Кольм.Бродик кивнул.Кольм обратился к Габриеле:– А что будет через несколько дней? Что ты намерена делать?– Сначала я должна найти отца и предупредить его об опасности.– Найти его? Но ты же не знаешь, где его искать, – сказал Бродик.Габриела покачала головой:– Он отправился к королю Иоанну, чтобы доложить о кончине Монро, а потом хотел присоединиться к нам и вместе ехать в Англию.– И ты собираешься изъездить всю страну в надежде наткнуться на него? – спросил Кольм.– Даже если ты найдешь его, ты не сможешь вернуться с ним в Англию. Тебя изгнали, – напомнил ей Бродик. – Если тебя поймают, то подвергнут наказанию, а если поймают вместе с отцом, то и ему не поздоровится.Они хотели заставить ее смотреть правде в глаза, но она упрямо не желала мириться с мыслью, что ей придется отвечать за то, чего она не делала.– Мой отец должен знать, что случилось.– Возможно, его предупреждают в эту самую минуту, – сказал Бродик. – Или скоро предупредят. Плохие новости быстро распространяются. Ему также скажут, что мы тоже были там. – Он кивнул на Кольма. – И я уверен, он приедет ко мне, чтобы найти тебя.В это она поверила.– Да, пожалуй, так он и сделает. И это еще один довод в пользу вашего предложения остаться с вами.Бродик раздражено вздохнул. Он не знал, как втолковать ей.– Знаешь, в тяжелой ситуации, когда иного выхода просто нет, когда твоей жизни грозит опасность, ты можешь прийти в мой дом, поскольку ты кузина моей жены. И все же…Кольм прервал его:– Мы потеряли достаточно времени, Бродик. Если ты ей не скажешь, скажу я.Габриела нахмурилась и спросила:– Что вы мне скажете, вождь?Ответил Бродик:– Если ты будешь рядом с отцом, то он пострадает. Разве ты этого хочешь, Габриела?– Нет, конечно, нет, но…И тут она поняла. Вся тяжесть ситуации навалилась на нее. Боже, что же ей делать? Никто не будет чувствовать себя в безопасности рядом с ней. Даже Бьюкенен и Макхью.Брейден, командир отряда Макхью, позвал вождя. Кольм повернулся и увидел, что с ним разговаривает еще один воин и оба смотрят на Габриелу. Затем к ним присоединился Дилан, командир воинов Бродика.– В чем дело? – крикнул Кольм.Брейден подошел к нему и объяснил:– Англичане. – Он бросил взгляд на Габриелу, прежде чем продолжить. – Оба барона ищут ее. У каждого своя армия.– Они направляются сюда? – спросил Бродик.– Нет, вождь, – ответил воин. – Один барон поехал на юг, а другой повел войско в земли Монро.– Габриелу они не найдут и придут сюда, – сказал Бродик.Кольм согласился с ним. Он отвел Брейдена в сторонку и отдал ему несколько распоряжений, после чего вернулся к Габриеле.– Теперь ты понимаешь? – спросил он раздраженно.Она все еще не понимала.– Но зачем им искать меня? Вы же были там. Слышали, как они проклинали меня от имени короля Иоанна. Они сказали, что я для них больше не существую.– Теперь ты уязвима, – объяснил Бродик.Кольм выразился еще яснее:– Теперь любой мужчина, обладающий достаточной силой, может обладать тобой. Или мне выразиться еще понятнее?Она в ужасе покачала головой.– Поскольку у тебя нет больше ни короля, ни дома, тебя некому защитить от хищников, – объяснил Бродик.Габриелу охватил страх.– Как мне защитить отца и телохранителей? Они убьют их, – прошептала она.– Ты беспокоишься о других? Подумай лучше о себе, – посоветовал Бродик.Она сделала глубокий вдох и посмотрела на вождей:– Вам нужно немедленно уезжать. Вы в опасности, пока находитесь рядом со мной. Уезжайте. Оставьте меня.– Она нас отпускает? – Кольм недоумевал.– Похоже на то, – сказал Бродик.Она, видимо, не знает, что оскорбляет их, если думает, что они сбегут при первых признаках опасности. И он, и Бродик рады были любой возможности подраться с англичанами.Кольм сказал ей разгневанно:– В будущем, Габриела, не подвергай сомнению мой авторитет.Она не сразу поняла.– О каком будущем вы говорите?– Когда станешь моей женой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80