ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Поскольку Ваше пребывание в прошлом будет зависеть от продолжительности Вашего сна, ни в коем случае не забудьте организовать свое пробуждение приблизительно через полчаса. Для этой цели у Вас в номере будет хороший будильник. К тому же, исходя из моего опыта, в отеле исключительно надежная служба сервиса, которая непременно разбудит Вас, поэтому Вы не рискуете «проспать» свое время, если воспользуетесь и тем и другим.
Не думаю, что предвосхищу события, если уже сейчас сообщу Вам, что в Иерусалиме Вы встретитесь как с Джакомо ди Пацци, так и с Вашим сыном. Так что будьте готовы к этому. И что бы ни произошло с Вами за время Вашего присутствия в прошлом, неустанно ищите рецепт противоядия. Что бы Вы ни делали, всегда помните: это средство – единственный способ остановить Джакомо ди Пацци. Другого оружия в борьбе с безумцем нет. То, что деяниям Джакомо необходимо срочно положить конец, Вы почувствуете сразу же, очутившись в прошлом.
Что касается Ваших естественных опасений по поводу побочного воздействия эликсира, могу Вас успокоить. Они появляются только после привыкания к эликсиру или при его неправильном употреблении. Согласно рукописи Мерлина, – а у меня нет оснований не верить великому мастеру или сомневаться в подлинности второй страницы трактата, – эликсир безопасен, если его принимать менее пяти раз. Тем более если пить разбавленным. В противном случае он действует мгновенно и в полную силу – что пришлось испытать на себе Ансельмо.
Это те детали, которые Вам необходимо знать об эликсире вечности и о Вашем путешествии. Все остальное образуется, как только Вы переместитесь в Иерусалим и в прошлое.
Однако прежде чем закончить это послание и пожелать Вам успеха в Вашем необычном предприятии, позвольте еще раз внести ясность: будете Вы пить эликсир или нет, полностью решать Вам. Вместо того чтобы отправиться в неизведанное, Вы вполне можете, как все остальные туристы, насладиться достопримечательностями города и улететь в субботу домой. Я не могу и не хочу принуждать Вас пуститься в эту авантюру и, разумеется, не буду упрекать Вас. Хотя надеюсь – и открыто признаюсь в этом, – что Вы примете другое решение. Если же нет... Ну что ж, переживу и это. Так что пусть надежды старого человека не будут давить на Вас.
Желаю Вам всего хорошего
независимо от принятого Вами решения.
Засим остаюсь преданный Вам
Козимо ди Медичи
P.S. Позвоните мне, если у Вас возникнут вопросы или если захотите поговорить со мной по другим причинам. Мой телефон написан на приложенной визитной карточке. По этому номеру Вы можете звонить мне в любое время суток».
Анна сложила письмо, засунула его обратно в конверт и вложила визитку Козимо в свой еженедельник. Потом задумчиво посмотрела в иллюминатор. Ее решение... Она чуть не расхохоталась. У Козимо действительно оригинальное чувство юмора. Разве он сам не сказал ей, что встретится с ней в Иерусалиме в 1530 году? И разве сам не предупредил, что любое вмешательство в ход истории может иметь непредсказуемые последствия для всего мира? Неужели он всерьез полагал, что после этого недвусмысленного предостережения она выльет в унитаз эликсир и проведет приятный денек в Иерусалиме? Нет уж. Тогда ей до конца своих дней пришлось бы жить с нечистой совестью. Чувствовать себя в ответе за каждое несчастье, которое отныне произойдет в любой точке земного шара, и винить себя? Безразлично, будет ли это несчастный случай, покушение или природная катастрофа. К тому же в этот вояж она отправилась вовсе не из чисто альтруистических соображений. Если все пройдет успешно, она наконец увидит своего сына. Ребенка, которого Джакомо просто украл у нее. Стефано. Этим именем она не нарекала его, потому что один безумец просто похитил у нее сына. Это приводило ее в бешенство. Она хотела увидеть своего ребенка и имела на это право. Стефано. Во что он мог превратиться? Он родился в 1478-м. Стало быть, в 1530 году ему должно быть пятьдесят два. Совсем взрослый мужчина. Забавно себе это представить.
Анна вздохнула. Ее решение было твердым. Оно окончательно созрело еще тогда, когда она поднималась на борт самолета.
Чтобы не терять попусту времени в полете, она вынула из сумки папку с пачкой листков. Это был дайджест, информация из различных источников, к которым она как журналистка имела доступ через интернет: краткое введение в иудаизм, выкладки на тему истории и развития Иерусалима, сведения о политической ситуации в XVI веке, структура и потоки городского населения и их взаимоотношения. Это была полезная информация, уже не раз выручавшая того или иного журналиста во время командировок в Иерусалим. Правда, большинство коллег ограничивались тем, что отражали актуальную политическую ситуацию в этом измученном долгими войнами и кризисами городе или довольствовались культурно-историческим фоном. Вряд ли кто-то до нее погружался в реальный исторический контекст.
«И не расскажешь никому», – в очередной раз промелькнуло у нее в голове, и Анна с удивлением обнаружила, что она уже предвкушает эту авантюру. Как часто бывало в таких случаях, у нее зачесались ладони и засвербело в затылке от волнения, хотя ее ожидали и опасности. Во Флоренции она чуть не стала жертвой покушения. И все же она не боялась. По крайней мере, пока не боялась. Может, все дело в том, что в ней проснулась движущая сила любого журналистского расследования – любопытство. Да, она прилетит в Иерусалим, отправится в отель и выпьет эликсир, строго соблюдая инструкции Козимо. А потом погрузится в прошлое. Увидит арену событий и такие вещи, о которых ее коллеги даже мечтать не смели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Не думаю, что предвосхищу события, если уже сейчас сообщу Вам, что в Иерусалиме Вы встретитесь как с Джакомо ди Пацци, так и с Вашим сыном. Так что будьте готовы к этому. И что бы ни произошло с Вами за время Вашего присутствия в прошлом, неустанно ищите рецепт противоядия. Что бы Вы ни делали, всегда помните: это средство – единственный способ остановить Джакомо ди Пацци. Другого оружия в борьбе с безумцем нет. То, что деяниям Джакомо необходимо срочно положить конец, Вы почувствуете сразу же, очутившись в прошлом.
Что касается Ваших естественных опасений по поводу побочного воздействия эликсира, могу Вас успокоить. Они появляются только после привыкания к эликсиру или при его неправильном употреблении. Согласно рукописи Мерлина, – а у меня нет оснований не верить великому мастеру или сомневаться в подлинности второй страницы трактата, – эликсир безопасен, если его принимать менее пяти раз. Тем более если пить разбавленным. В противном случае он действует мгновенно и в полную силу – что пришлось испытать на себе Ансельмо.
Это те детали, которые Вам необходимо знать об эликсире вечности и о Вашем путешествии. Все остальное образуется, как только Вы переместитесь в Иерусалим и в прошлое.
Однако прежде чем закончить это послание и пожелать Вам успеха в Вашем необычном предприятии, позвольте еще раз внести ясность: будете Вы пить эликсир или нет, полностью решать Вам. Вместо того чтобы отправиться в неизведанное, Вы вполне можете, как все остальные туристы, насладиться достопримечательностями города и улететь в субботу домой. Я не могу и не хочу принуждать Вас пуститься в эту авантюру и, разумеется, не буду упрекать Вас. Хотя надеюсь – и открыто признаюсь в этом, – что Вы примете другое решение. Если же нет... Ну что ж, переживу и это. Так что пусть надежды старого человека не будут давить на Вас.
Желаю Вам всего хорошего
независимо от принятого Вами решения.
Засим остаюсь преданный Вам
Козимо ди Медичи
P.S. Позвоните мне, если у Вас возникнут вопросы или если захотите поговорить со мной по другим причинам. Мой телефон написан на приложенной визитной карточке. По этому номеру Вы можете звонить мне в любое время суток».
Анна сложила письмо, засунула его обратно в конверт и вложила визитку Козимо в свой еженедельник. Потом задумчиво посмотрела в иллюминатор. Ее решение... Она чуть не расхохоталась. У Козимо действительно оригинальное чувство юмора. Разве он сам не сказал ей, что встретится с ней в Иерусалиме в 1530 году? И разве сам не предупредил, что любое вмешательство в ход истории может иметь непредсказуемые последствия для всего мира? Неужели он всерьез полагал, что после этого недвусмысленного предостережения она выльет в унитаз эликсир и проведет приятный денек в Иерусалиме? Нет уж. Тогда ей до конца своих дней пришлось бы жить с нечистой совестью. Чувствовать себя в ответе за каждое несчастье, которое отныне произойдет в любой точке земного шара, и винить себя? Безразлично, будет ли это несчастный случай, покушение или природная катастрофа. К тому же в этот вояж она отправилась вовсе не из чисто альтруистических соображений. Если все пройдет успешно, она наконец увидит своего сына. Ребенка, которого Джакомо просто украл у нее. Стефано. Этим именем она не нарекала его, потому что один безумец просто похитил у нее сына. Это приводило ее в бешенство. Она хотела увидеть своего ребенка и имела на это право. Стефано. Во что он мог превратиться? Он родился в 1478-м. Стало быть, в 1530 году ему должно быть пятьдесят два. Совсем взрослый мужчина. Забавно себе это представить.
Анна вздохнула. Ее решение было твердым. Оно окончательно созрело еще тогда, когда она поднималась на борт самолета.
Чтобы не терять попусту времени в полете, она вынула из сумки папку с пачкой листков. Это был дайджест, информация из различных источников, к которым она как журналистка имела доступ через интернет: краткое введение в иудаизм, выкладки на тему истории и развития Иерусалима, сведения о политической ситуации в XVI веке, структура и потоки городского населения и их взаимоотношения. Это была полезная информация, уже не раз выручавшая того или иного журналиста во время командировок в Иерусалим. Правда, большинство коллег ограничивались тем, что отражали актуальную политическую ситуацию в этом измученном долгими войнами и кризисами городе или довольствовались культурно-историческим фоном. Вряд ли кто-то до нее погружался в реальный исторический контекст.
«И не расскажешь никому», – в очередной раз промелькнуло у нее в голове, и Анна с удивлением обнаружила, что она уже предвкушает эту авантюру. Как часто бывало в таких случаях, у нее зачесались ладони и засвербело в затылке от волнения, хотя ее ожидали и опасности. Во Флоренции она чуть не стала жертвой покушения. И все же она не боялась. По крайней мере, пока не боялась. Может, все дело в том, что в ней проснулась движущая сила любого журналистского расследования – любопытство. Да, она прилетит в Иерусалим, отправится в отель и выпьет эликсир, строго соблюдая инструкции Козимо. А потом погрузится в прошлое. Увидит арену событий и такие вещи, о которых ее коллеги даже мечтать не смели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119