ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А ты со своим темпераментом как реагировал? — мрачно поинтересовался Рив.— О, я довольно скоро перестал обращать внимание на эту чепуху, — махнул рукой Гарри. — Ты сам не подозревал о своем величии, поэтому и мне трудно было воспринимать его всерьез.— Рад это слышать, — сказал Рив и недоверчиво покачал головой. — И о чем только думал Бернард?— Для него это было естественно, — пояснил Гарри. — У него преувеличенное представление о значимости Ламбетов. Поэтому он и не хочет, чтобы я стал врачом. Он боится, что это нанесет ущерб нашей фамильной чести.— Ваш папа — настоящий тиран! — возмутилась я.— Что поделаешь, — улыбнулся Гарри. — Но он готов умереть за любого из нас — это точно.— Было бы лучше, если бы он дал нам возможность самим заниматься своими делами, — мрачно заметил Рив.— Это верно, но у папы мозги устроены иначе.Заслышав чьи-то шаги, все повернулись, чтобы посмотреть, кто идет. Это была Мэри-Энн Нортон. Увидев в руках Гарри рапиры, она удивленно подняла брови.— У вас была дуэль с лордом Кембриджем? — весело поинтересовалась она— Ты ведь знаешь, Мэри-Энн, что я не очень силен в фехтовании, — пожал плечами Гарри.— Я видела, как из дома только что выскочил Роберт, — замявшись, произнесла она. — Он выглядел очень… расстроенным.Гарри вздохнул:— Ну, как ты, возможно, уже догадалась, это Роберт дрался с Ривом и проиграл, а ты знаешь, как он выглядит, когда проиграет.Она вздохнула точно так же, как Гарри.— Знаю, — кивнула Мэри-Энн, затем повернулась ко мне, и лицо ее озарила улыбка. На правой щеке появилась забавная ямочка. — Я только что узнала от лорда Брэдфорда, что ваша свадьба будет здесь, в Вейкфилде, через две недели. Как это замечательно, мисс Вудли! — Взгляд ее обратился к Риву. — Я думаю, лорд Кембридж просто сгорает от нетерпения.— Это верно, — без особого энтузиазма согласился Рив. Я резко повернулась к нему.— Это правда? — спросила я. — Вы действительно назначили свадьбу через две недели?— Бернард сказал, что получит специальное разрешение, — пояснил Рив.— Нам нет никакого смысла тянуть, Деб.— Но ведь мы сможем вернуться в Эмберсли только тогда, когда состоится этот летний праздник, то есть через три недели!Рив пожал плечами:— Ну, значит, мы поженимся и еще неделю поживем здесь, в Вейкфилде. Не вижу в этом ничего страшною, а ты?— Ну… пожалуй, — прикусив губу, ответила я. — Я просто не понимаю, почему твой дядя так спешит услышать наши клятвы.Мы говорили так, словно были одни, но тут в разговор вмешался Гарри:— Боже мой, Рив, неужели папа назначил день свадьбы, даже не посоветовавшись с Деборой?— Если Дебору не устраивает эта дата, пусть скажет об этом, — немного раздраженно ответил Рив.— Меня все устраивает, — огрызнулась я.— Извините, что вмешиваюсь, — нерешительно подала голос Мэри-Энн, — но где вы возьмете подвенечное платье, мисс Вудли? Или вы привезли его с собой в Вейкфилд?Конечно, ничего подобного я не сделала. Я вообще не думала, что мне понадобится подвенечное платье.— Платье и все остальное можно купить в Брайтоне, — насупился Рив. — Весь свет съезжается туда на лето. Там есть несколько вполне приличных магазинов.Я рассеянно кивнула. Одежда интересовала меня сейчас в последнюю очередь. Я пыталась понять, почему лорд Брэдфорд вдруг так заспешил со свадьбой.Внезапно меня озарило.— Боже мой, я же не поговорила с мамой, Рив! Она ничего не знает о новом… развитии событий.Мы в ужасе переглянулись: моя мать все еще считала, будто наша помолвка — всего лишь притворство.— Тебе надо с ней немедленно поговорить, Деб, — посоветовал Рив. — Она не должна узнать об этом от кого-то другого.— Конечно, нет! — Я поспешно вышла из комнаты. Но что она скажет? *** Я нашла маму в саду прогуливающейся в обществе миссис Нортон. Улыбаясь, я подошла к ним, и через несколько минут, поняв, что мы хотим поговорить наедине, миссис Нортон тактично удалилась в дом.После недавнего дождя садовые скамейки были мокрыми, так что сесть не удалось, и мы продолжали прохаживаться взад-вперед по разбегающимся от центрального фонтана дорожкам.— Я должна сообщить тебе кое-что, чему ты, наверное, очень удивишься,— начала я.— И что же это, Дебора? — безмятежно спросила мама.— Мы с Ривом решили действительно пожениться и собираемся это сделать в ближайшие две недели, — выпалила я.— Вы с Ривом собираетесь пожениться? — остановившись, повторила она.— Да.Мама внимательно посмотрела на меня своими пронзительно-голубыми, как небо после дождя, глазами:— А что случилось, Дебора? Вздохнув, я снова двинулась вперед.— Боюсь, события вышли из-под контроля и теперь поздно поворачивать назад.— О, дорогая, я опасалась, что так и произойдет! — с сожалением сказала мама.С дерева на мое платье упало несколько запоздавших капель, и я машинально стряхнула их.— Знаю, мама. Но все бы обошлось, если бы не лорд Брэдфорд.Мама снова остановилась.— А что сделал лорд Брэдфорд?— Это он заставляет нас пожениться, — пожаловалась я. — Он такой зануда! Вбил себе в голову, что Ламбеты выше короля. Ты знаешь, что он нам сказал? Я не желаю, чтобы имя Ламбетов трепали на каждом углу, — подражая его низкому голосу, произнесла я.Мама закусила губу, но промолчала.— Ну разве это не тирания? — воззвала к ней я. — Он готов навязать своему племяннику неудачный брак, лишь бы не допустить, чтобы скандал затронул священное имя Ламбетов!— А разве брак будет неудачным? — совершенно спокойно спросила мама.Я почувствовала, что краснею.— Ну, я не думаю, что мы с Ривом будем несчастны, мама. Мы слишком давно друг друга знаем и слишком хорошо друг к другу относимся.На мамином лице появилось озабоченное выражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики