ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рубел не был уверен, что в самом деле стоило брать с собой подростка, но у него не было другого выхода. Согласившись пойти на рыбалку, Тревис во всеуслышанье объявил их одной дружной семьей, и отказом от рыбалки Рубел подорвал бы доверие Тревиса.
Впрочем, все довольно смешно, ведь рано или поздно он все равно потеряет доверие, и не только Тревиса, но и Молли, и малышей, и Линди. Его сердце уже ныло от одиночества и боли, которые он испытает… и причинит им. Но он-то это заслуживал, они – нет.
Линди предложила вместо него отвести малышей на рыбалку. Рубел искренне поблагодарил:
– Спасибо.
– Я догадываюсь, что у вас важное дело, – сказала она. – Я видела взгляд, который вы бросили на Джефа, когда он сказал о мужчине по имени Хеслет.
Рубел вздрогнул.
– Не говори никому! Хорошо?
– Разве Молли не знает?
– Еще нет. Я все объясню ей, когда вернусь вечером. Но это очень серьезно. Не говори никому не слова!
– Можете доверять мне, мистер Джаррет.
– Спасибо, Линди.
Джеф и Тревис последовали за Рубелом к лошадям. Они не сделали и дюжины шагов, как Линди окликнула их:
– Теперь, когда вы скоро станете как бы нашим братом, можно, мы не будем называть вас мистером?
Он улыбнулся:
– Конечно, зовите меня просто…
– Джубелом, – подсказала Линди, удивившись его молчанию.
Мгновение Рубел пристально смотрел на нее, затем пожал плечами:
– Зовите, как вам нравится.
Расспросив Джефа поточнее об указаниях, полученных Вальдо и Колдером, Рубел направился на север, в Богги-Паунд. Двое спутников не отставали от него.
– Это дело не связано с железной дорогой? – спросил Тревис.
Рубел отрицательно покачал головой.
– Молли знает?
Снова Рубел покачал головой, думая о том, сколь многое не знает Молли.
– Еще нет. Я расскажу ей, когда мы вернемся. Одним словом, я сотрудничаю с конной полицией, куда обратилась за помощью компания «Л и М».
– Вы говорите о конной полиции Техаса? – спросил Джеф.
Рубел посмотрел по очереди на обоих спутников.
– Я доверяю вам. Никто в городе не знает. И никто не должен знать. Вы понимаете?
– Конечно, мистер Джаррет, – ответил Джеф.
– Конечно, Джубел, – отозвался Тревис.
После непродолжительного молчания, Рубел рассказал им об истинной цели своего прибытия в Эппл-Спринз: воры леса должны предстать перед законом.
– Значит, железной дороги проложено не будет? – поинтересовался Тревис.
– Будет, – ответил Рубел. – Но для меня это только предлог. Сейчас важно другое: преступника нужно уличить.
– Вы подозреваете Хеслета?
Рубел кивнул.
– Довольно давно. Но я не мог найти доказательств. Нам надо схватить его за руку, чтобы возбудить уголовное дело.
– Для этого мы туда едем? – спросил Тревис с нескрываемым страхом. – Чтобы поймать вора?
– Да, но я сомневаюсь, что нам это удастся. Скорее всего, мы просто узнаем, где он рубит лес, а потом я должен буду провести неделю, проверяя расписки и квитанции и ожидая помеченные бревна, которые, вероятно, вскоре появятся на какой-нибудь лесопилке. Я должен буду тогда сверить акты прихода с документами картотеки суда.
– Этим вы и занимались все это время? – спросил Тревис.
– Да.
– И сколь близка к окончанию ваша работа?
– Пока у меня нет ничего, кроме подозрений. Никаких доказательств я не нашел.
– Может, сегодня они у вас появятся.
– Может быть, – согласился Рубел, по большей части просто желая успокоить спутников, нежели действительно надеясь на это. – Нам надо схватить его, когда он будет рубить лес на земле, которая точно, а не предположительно принадлежит кому-то другому. Тогда мы сможем предъявить документы и доказать, что законный владелец не нанимал Хеслета рубить лес.
… Они разыскали Хеслета, но никто из них не знал, на чьей земле он рубит лес.
– Что теперь? – спросил Тревис.
– Ведите себя непринужденно. Я поговорю с ним. Следуйте за мной.
Они кивнули. Поздоровавшись, Хеслет предложил им спешиться и отдохнуть немного, хотя заметил довольно сухо:
– Все работают тут, а не играют.
– Даже в воскресный день?
Хеслет неопределенно хмыкнул.
– Впрочем, ребята тоже согласились составить мне компанию, несмотря на воскресенье, – сказал Рубел.
– Куда вы направляетесь? – Хеслет задал вопрос самым обычным тоном, который не вызвал бы подозрений у самого пристрастного собеседника.
– В Бэндский лес. На неделе я не смог встретиться с одним человеком, работающим там на одной из лесопилок. Думал, может, застану его в воскресенье.
Хеслет кивнул.
– Скоро ли вы начнете прокладывать железную дорогу?
– Через неделю или две я закончу дела. Большинство владельцев лесопилок согласились с моими заключениями.
Хеслет встал и протянул Рубелу руку.
– Мне неудобно задерживать вас, да и пора вернуться к работе, – он протянул руку также Джефу и Тревису. – Увидимся завтра, Джеф. В местечке Симпсона, не так ли?
– Да, сэр, в местечке Симпсона.
Вальдо и Колдер не вернулись в Блек-Хауз ни этой ночью, ни позже, что только усилило подозрения Рубела. Но чтобы начать судебное следствие по делу Хеслета, Рубелу понадобилась целая неделя, большую часть которой он провел в здании суда, сравнивая квитанции лесопилок с расписками и пытаясь установить расхождения, чтобы выйти на след вора.
Зачастую он не знал, законные ли документы держит в руках или поддельные, живы ли хозяева земли, скончались или вообще никогда не существовали. Воры леса, принадлежавшего компании «Л и М», были довольно хитры. Они пользовались документами на имена друзей или врагов, затем переделывали документы на подставное лицо, после него снова оформляли на себя и таким образом выстраивали столь запутанную цепочку, что большинство юристов с трудом могло бы в ней разобраться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики