ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но когда я увидела, что вы…
– Оказываю ей знаки внимания? – решительно перебил ее Чарльз. – Вы это хотите сказать?
Белинда уставилась на него, онемев от изумления. Чарльз заметил направленный на него взгляд Роберта и поджатые губы Генриетты. Стоящий за его спиной Мэтт ахнул.
Прежде чем он успел продолжить, вмешался кузен.
– По-моему, Чарльз, тебе следует придержать язык, пока ты не скомпрометировал себя окончательно.
– Да, ради бога, Чарльз! – испуганным голосом добавила Генриетта. – Думай, что говоришь!
– Ну и пусть выскажется! – потребовал Мэтт.
Белинда протестующе пискнула:
– Нет, пожалуйста!
Чарльз сделал шаг назад, пытаясь сдержать клокочущую ярость.
– Вы слишком многого от меня хотите. Я прекрасно знаю, что говорю, и буду очень признателен, если впредь вы станете держать свое мнение при себе!
Белинда нетерпеливо схватила его за руку.
– Вы неправильно меня поняли, Чарльз! Я совсем не то хотела сказать. Мне и в голову не приходило, что вы питаете какие-то чувства к Элен.
– Значит, у вас в голове ветер гуляет! – заявил Чарльз. – Позвольте сообщить вам, что ваше мнение о моем душевном состоянии столь же ошибочно, как и всегда. Ваша длительная осада ни к чему не привела. А Элен достаточно было одного взгляда!
Изумленное молчание было ему ответом, и, обернувшись, Чарльз обнаружил Мег и Элен, стоящих неподалеку.
Его сердце екнуло, и он бросил взгляд на Элен. В ее глазах был упрек и смущение. Чарльзу захотелось растолкать толпу родственников и заключить ее в объятия. Но скандал уже начал разгораться.
Белинда, вся в слезах, повернулась и бросилась бежать по лужайке. Родственники подняли крик.
– Как ты мог, Чарльз? Так дурно обойтись с ней после всех этих лет! – это Генриетта.
– Сама напросилась, – ухмыльнулся Мэтт.
– Ничего подобного! Она…
– Чарльз, ты не мог сказать это всерьез! – уныло заявил Роберт. – Ни один мужчина в здравом уме…
– Это вы виноваты, Элен! Он никогда не вел себя подобным образом до вашего появления.
– Генриетта, это несправедливо! – возразила Мег, присоединившись к общему хору.
– Любой разумный человек должен понимать, что подобное заявление…
– Мег, ты же слышала, как эта полоумная его довела. Можно подумать…
– Чушь, Мэтт! Она ничего не сказала, кроме…
Элен стояла в стороне, нервно теребя батистовый подол своего платья. Ее сердце гулко стучало в груди, переполненное страхом и ликованием. Значит, это правда. Он действительно любит ее! Но вместе с этой мыслью пришло и воспоминание о предупреждении Белинды. Элен отвернулась от Чарльза, охваченная внезапной яростью. Какое он имеет право подвергать эту женщину публичному унижению? Какие бы причины не подтолкнули его, это слишком жестоко!
Ее голос прозвучал слишком громко в момент временного затишья.
– Разве никто не пойдет за ней?
Несколько пар глаз повернулись к Элен.
– Вы еще спрашиваете, Элен? – удивилась Мег.
– А почему нет? Разве она заслужила подобное обращение?
– Это упрек в мой адрес?
В голосе Чарльза звучала горечь, и Элен вздрогнула. Она заставила себя взглянуть в его горящие глаза. Вопреки желанию наброситься на него с обвинениями, она заговорила с нарочитым спокойствием.
– Разве у Белинды нет причин полагать, что вас с ней связывают взаимные обязательства?
– Понятия не имею! – решительно заявил Чарльз.
– Значит у вас такая же дырявая память, как у меня!
Чарльз удержался от резких слов, готовых сорваться с его языка. Он был обижен и сбит с толку ее нападками, но остатки здравого смысла подсказывали ему, что если Элен заблуждается на его счет, то это дело рук Генриетты, если не самой Белинды.
Но прежде, чем он успел ответить, в беседу вступила Мег.
– Элен, это чушь. Чарльз никогда…
– Спасибо, Мег, но мне уже надоело, что все говорят за меня, – отрезал Чарльз. Он глубоко вздохнул и повернулся к Элен. – Я ничего не обещал Белинде, если вы это имеете в виду.
– Значит, она обманула меня, Чарльз? – подумала Элен вслух. – И вы хотите, чтобы я поверила, будто женщина способна так себя оболгать?
Чарльз непонимающе взглянул на нее.
– В чем оболгать?
Слова уже вертелись у Элен на языке, но она не смогла их произнести. Девушка торопливо отвернулась.
– Это неважно. Я сама догоню ее.
– Вы этого не сделаете! – отрезал Чарльз, шагнув вперед и схватив ее за руку.
– Чарльз!
– Не вмешивайся, Мег!
– Да уж, держи ее крепче, – заявила Генриетта, подобрав муслиновые юбки и ринувшись в погоню за своей протеже. – Белинда не нуждается в ее сочувствии. Я пойду сама.
– Скатертью дорога!
– Мэтт, придержи язык! Как бы мне хотелось, чтобы все вы последовали примеру Генриетты и убрались отсюда. – Чарльз привлек Элен к себе, не сознавая силу своей хватки.
– Отпустите меня, Чарльз, – тихим голосом взмолилась она.
– Ни за что. Сначала вам придется объясниться.
Элен взглянула в его пылающие гневом глаза.
– Я не могу. Прошу вас, не спрашивайте!
Чарльз не обращал внимания на ее слабые попытки освободиться.
– Что сказала вам Белинда?
– Я не скажу! И не надо мне грубить. Вы только все осложняете.
Он ослабил хватку, но не отпустил ее. Его голос смягчился.
– Элен, поймите раз и навсегда. Я никогда не давал Белинде повода предполагать, что питаю к ней особое расположение. Я считаю себя джентльменом, и не позволяю себе давать женщинам заведомо ложные обещания.
– Как же тогда вы умудрились ее скомпрометировать? – поинтересовалась Элен.
Чарльз, издав изумленный возглас, отпустил ее. Когда он заговорил, в его голосе звучал лед.
– Прошу прощения?
Задетая его тоном, Элен ответила с равным цинизмом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
– Оказываю ей знаки внимания? – решительно перебил ее Чарльз. – Вы это хотите сказать?
Белинда уставилась на него, онемев от изумления. Чарльз заметил направленный на него взгляд Роберта и поджатые губы Генриетты. Стоящий за его спиной Мэтт ахнул.
Прежде чем он успел продолжить, вмешался кузен.
– По-моему, Чарльз, тебе следует придержать язык, пока ты не скомпрометировал себя окончательно.
– Да, ради бога, Чарльз! – испуганным голосом добавила Генриетта. – Думай, что говоришь!
– Ну и пусть выскажется! – потребовал Мэтт.
Белинда протестующе пискнула:
– Нет, пожалуйста!
Чарльз сделал шаг назад, пытаясь сдержать клокочущую ярость.
– Вы слишком многого от меня хотите. Я прекрасно знаю, что говорю, и буду очень признателен, если впредь вы станете держать свое мнение при себе!
Белинда нетерпеливо схватила его за руку.
– Вы неправильно меня поняли, Чарльз! Я совсем не то хотела сказать. Мне и в голову не приходило, что вы питаете какие-то чувства к Элен.
– Значит, у вас в голове ветер гуляет! – заявил Чарльз. – Позвольте сообщить вам, что ваше мнение о моем душевном состоянии столь же ошибочно, как и всегда. Ваша длительная осада ни к чему не привела. А Элен достаточно было одного взгляда!
Изумленное молчание было ему ответом, и, обернувшись, Чарльз обнаружил Мег и Элен, стоящих неподалеку.
Его сердце екнуло, и он бросил взгляд на Элен. В ее глазах был упрек и смущение. Чарльзу захотелось растолкать толпу родственников и заключить ее в объятия. Но скандал уже начал разгораться.
Белинда, вся в слезах, повернулась и бросилась бежать по лужайке. Родственники подняли крик.
– Как ты мог, Чарльз? Так дурно обойтись с ней после всех этих лет! – это Генриетта.
– Сама напросилась, – ухмыльнулся Мэтт.
– Ничего подобного! Она…
– Чарльз, ты не мог сказать это всерьез! – уныло заявил Роберт. – Ни один мужчина в здравом уме…
– Это вы виноваты, Элен! Он никогда не вел себя подобным образом до вашего появления.
– Генриетта, это несправедливо! – возразила Мег, присоединившись к общему хору.
– Любой разумный человек должен понимать, что подобное заявление…
– Мег, ты же слышала, как эта полоумная его довела. Можно подумать…
– Чушь, Мэтт! Она ничего не сказала, кроме…
Элен стояла в стороне, нервно теребя батистовый подол своего платья. Ее сердце гулко стучало в груди, переполненное страхом и ликованием. Значит, это правда. Он действительно любит ее! Но вместе с этой мыслью пришло и воспоминание о предупреждении Белинды. Элен отвернулась от Чарльза, охваченная внезапной яростью. Какое он имеет право подвергать эту женщину публичному унижению? Какие бы причины не подтолкнули его, это слишком жестоко!
Ее голос прозвучал слишком громко в момент временного затишья.
– Разве никто не пойдет за ней?
Несколько пар глаз повернулись к Элен.
– Вы еще спрашиваете, Элен? – удивилась Мег.
– А почему нет? Разве она заслужила подобное обращение?
– Это упрек в мой адрес?
В голосе Чарльза звучала горечь, и Элен вздрогнула. Она заставила себя взглянуть в его горящие глаза. Вопреки желанию наброситься на него с обвинениями, она заговорила с нарочитым спокойствием.
– Разве у Белинды нет причин полагать, что вас с ней связывают взаимные обязательства?
– Понятия не имею! – решительно заявил Чарльз.
– Значит у вас такая же дырявая память, как у меня!
Чарльз удержался от резких слов, готовых сорваться с его языка. Он был обижен и сбит с толку ее нападками, но остатки здравого смысла подсказывали ему, что если Элен заблуждается на его счет, то это дело рук Генриетты, если не самой Белинды.
Но прежде, чем он успел ответить, в беседу вступила Мег.
– Элен, это чушь. Чарльз никогда…
– Спасибо, Мег, но мне уже надоело, что все говорят за меня, – отрезал Чарльз. Он глубоко вздохнул и повернулся к Элен. – Я ничего не обещал Белинде, если вы это имеете в виду.
– Значит, она обманула меня, Чарльз? – подумала Элен вслух. – И вы хотите, чтобы я поверила, будто женщина способна так себя оболгать?
Чарльз непонимающе взглянул на нее.
– В чем оболгать?
Слова уже вертелись у Элен на языке, но она не смогла их произнести. Девушка торопливо отвернулась.
– Это неважно. Я сама догоню ее.
– Вы этого не сделаете! – отрезал Чарльз, шагнув вперед и схватив ее за руку.
– Чарльз!
– Не вмешивайся, Мег!
– Да уж, держи ее крепче, – заявила Генриетта, подобрав муслиновые юбки и ринувшись в погоню за своей протеже. – Белинда не нуждается в ее сочувствии. Я пойду сама.
– Скатертью дорога!
– Мэтт, придержи язык! Как бы мне хотелось, чтобы все вы последовали примеру Генриетты и убрались отсюда. – Чарльз привлек Элен к себе, не сознавая силу своей хватки.
– Отпустите меня, Чарльз, – тихим голосом взмолилась она.
– Ни за что. Сначала вам придется объясниться.
Элен взглянула в его пылающие гневом глаза.
– Я не могу. Прошу вас, не спрашивайте!
Чарльз не обращал внимания на ее слабые попытки освободиться.
– Что сказала вам Белинда?
– Я не скажу! И не надо мне грубить. Вы только все осложняете.
Он ослабил хватку, но не отпустил ее. Его голос смягчился.
– Элен, поймите раз и навсегда. Я никогда не давал Белинде повода предполагать, что питаю к ней особое расположение. Я считаю себя джентльменом, и не позволяю себе давать женщинам заведомо ложные обещания.
– Как же тогда вы умудрились ее скомпрометировать? – поинтересовалась Элен.
Чарльз, издав изумленный возглас, отпустил ее. Когда он заговорил, в его голосе звучал лед.
– Прошу прощения?
Задетая его тоном, Элен ответила с равным цинизмом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63