ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она разливала суп по тарелкам и раздавала людям, выстроившимся в очередь. На ней было одно из ее лучших платьев, и Лорел вспомнила, что накануне вечером они собирались пойти в церковь. Видимо, землетрясение началось, когда они возвращались домой. Платье было изорвано и покрыто грязью, но это, кажется, нисколько не беспокоило Софи. Она ловко работала своими маленькими пухлыми руками. Для каждого, кто проходил мимо, Софи находила несколько добрых слов. Больше всего Лорел удивило, что голова тетушки была повязана платком наподобие чалмы, как носят крестьянки в поле. Это было потрясающее зрелище: слабонервная, чувствительная, хрупкая, она склонилась над кастрюлей супа. Как ни странно, тетушка казалась даже помолодевшей.
Софи подняла голову и встретилась взглядом с Лорел.
— Благодарю тебя, Господи, — воскликнула она. — Миссис Боутрайт, замените меня, пожалуйста. Я должна пойти к племяннице. — Софи обошла стол и заключила Лорел в объятия. — О Боже, мы так волновались! Когда Питер сказал, что оставил тебя одну в Чайнатри, мы места себе не находили от волнения, опасаясь за твою жизнь. Попросили военных поехать за тобой, но нам отказали, сославшись на то, что здесь много работы. О дитя мое! — Софи заплакала.
— Все хорошо, все хорошо. — Лорел едва держалась на ногах. — Я тоже очень переживала за тебя.
— За меня? — Софи казалась спокойной и повеселевшей. — Напрасно. София Синклер в состоянии преодолеть любые трудности.
Лорел, ошеломленная, молчала. Софи продолжала:
— Прошлой ночью сам Господь был рядом с нами, когда мы покидали церковь. Мы с Кэролайн после всего, что случилось, ходили помолиться за тебя и Сета… И вдруг земля задрожала у нас под ногами. Мы бросились обратно и упали лицом на пол. Я думала, у меня случится сердечный приступ. Земля дрожала, но старые стены выдержали. Стекла потрескались, люстра упала прямо в алтарь. Такого я еще не видела. — Софи умолкла, припоминая. — Ни во время обстрела, ни во время урагана. Это было самое потрясающее событие в моей жизни! — В голосе ее звучала гордость. — Когда все наконец успокоилось, жители вышли из церкви. Мы не ложились всю ночь, — добавила она, — а сегодня с утра начали приводить город в порядок. Те, кто мог вернуться домой, принесли еду, посуду и чистое белье.
— А вы были дома?
— Нет. — Софи как-то сразу сникла. — Не рискнула, — призналась она.
— Ничего страшного не случилось, — заверила ее Лорел. — Упала дымовая труба, разбиты стекла, но дом уцелел. Где Кэролайн? Она тоже здесь?
— Нет, в больнице.
— В больнице Роупер? Она ранена?
— Нет, здание сильно пострадало, и всех пациентов пришлось перевести. Здесь у нас есть специальная палатка. Кэролайн там, но ничего плохого с ней не случилось, — быстро рассказывала Софи. — Ты удивишься, увидев, как она счастлива. — Тетушка Софи умолкла и огляделась вокруг. — Я думала, мистер Тейт с тобой. Он присоединился к отряду добровольцев? Не бросил тебя здесь одну, Лорел?
Лорел не знала, радоваться или огорчаться тому, что никто не видел Сета. Если ему удалось бежать из тюрьмы, он уже далеко. "Но пусть лучше остался бы здесь! — молилась Лорел про себя. — Чтобы я еще хоть раз увидела его! "
Она проглотила слезы и постаралась не выдать охватившего ее отчаяния.
— Я не знаю, где он. Мы добирались сюда не вместе. Тетя Софи погладила ее по голове:
— Знаешь, тебе лучше пока остаться со мной, дорогая. Уверена, ему не понравилось бы, что ты бродишь одна по улицам. Вокруг творится что-то ужасное. А мужчинам теперь некогда возиться с женщинами, у них и без того полно хлопот.
— Я обязательно должна увидеть Кэролайн, — запротестовала Лорел, — чтобы убедиться…
Неожиданно раздался знакомый голос.
— Мисс Софи, вы снова нам нужны. Хотелось бы узнать, готово ли это проклятое печенье.
Обернувшись, Софи и Лорел увидели в проеме палатки светловолосую женщину с высокой прической.
— Мисс Элси?! — удивленно воскликнула Лорел, которая не сразу узнала мадам без грима.
— Да, мисс Лорел. Или миссис Тейт? — Мадам расплылась в улыбке. — Кого только не встретишь после землетрясения!
Софи уставилась на племянницу:
— Ты ее знаешь?
— Мы как-то встречались, — уклончиво ответила Лорел. — Что здесь происходит?
— Уже иду, миссис Элси. — Софи помахала женщине рукой и прошептала, наклонившись к Лорел: — Она пожертвовала очень много продуктов и постельное белье для госпиталя. Предложила свои услуги на кухне, привела с собой женщин. — Софи развела руками. — Не то сейчас время, чтобы отказываться.
— Мисс Софи! — снова позвала мадам.
— Надо идти, — сказала Софи. — А то эти женщины у плиты не отличают муку от сахарной пудры. Приходится им помогать. А ты, Лорел, навести Каро.
Потрясенная Лорел отправилась на поиски палатки, где расположился госпиталь. Если Сет ранен, возможно, он там.
— Мне нужна Кэролайн Синклер, — обратилась Лорел к усталой медсестре, собравшейся уходить.
— Она у доктора Бруссара, — ответила девушка. Лорел поспешила к кабинету врача.
— А-а, мисс Лорел! Я как раз говорил вашей юной кузине, что она нуждается в отдыхе. Но она и слушать не хочет.
Лицо Кэролайн просияло. Молодые женщины бросились друг к другу и крепко обнялись.
— Как жаль, — сказал доктор, — что ваша кузина не работает у меня, мисс Лорел. Она прирожденная медсестра.
— Это потому, что я много болела, — робко заметила Кэролайн.
— Не только поэтому, — возразил врач, взглянув на часы. — Я здесь с полуночи. Надо бы найти жену и детей и пообедать в семейном кругу, если у мисс Софи еще осталось что-нибудь из еды.
— Осталось, — заверила его Лорел.
— Тогда я попрощаюсь с вами, леди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Софи подняла голову и встретилась взглядом с Лорел.
— Благодарю тебя, Господи, — воскликнула она. — Миссис Боутрайт, замените меня, пожалуйста. Я должна пойти к племяннице. — Софи обошла стол и заключила Лорел в объятия. — О Боже, мы так волновались! Когда Питер сказал, что оставил тебя одну в Чайнатри, мы места себе не находили от волнения, опасаясь за твою жизнь. Попросили военных поехать за тобой, но нам отказали, сославшись на то, что здесь много работы. О дитя мое! — Софи заплакала.
— Все хорошо, все хорошо. — Лорел едва держалась на ногах. — Я тоже очень переживала за тебя.
— За меня? — Софи казалась спокойной и повеселевшей. — Напрасно. София Синклер в состоянии преодолеть любые трудности.
Лорел, ошеломленная, молчала. Софи продолжала:
— Прошлой ночью сам Господь был рядом с нами, когда мы покидали церковь. Мы с Кэролайн после всего, что случилось, ходили помолиться за тебя и Сета… И вдруг земля задрожала у нас под ногами. Мы бросились обратно и упали лицом на пол. Я думала, у меня случится сердечный приступ. Земля дрожала, но старые стены выдержали. Стекла потрескались, люстра упала прямо в алтарь. Такого я еще не видела. — Софи умолкла, припоминая. — Ни во время обстрела, ни во время урагана. Это было самое потрясающее событие в моей жизни! — В голосе ее звучала гордость. — Когда все наконец успокоилось, жители вышли из церкви. Мы не ложились всю ночь, — добавила она, — а сегодня с утра начали приводить город в порядок. Те, кто мог вернуться домой, принесли еду, посуду и чистое белье.
— А вы были дома?
— Нет. — Софи как-то сразу сникла. — Не рискнула, — призналась она.
— Ничего страшного не случилось, — заверила ее Лорел. — Упала дымовая труба, разбиты стекла, но дом уцелел. Где Кэролайн? Она тоже здесь?
— Нет, в больнице.
— В больнице Роупер? Она ранена?
— Нет, здание сильно пострадало, и всех пациентов пришлось перевести. Здесь у нас есть специальная палатка. Кэролайн там, но ничего плохого с ней не случилось, — быстро рассказывала Софи. — Ты удивишься, увидев, как она счастлива. — Тетушка Софи умолкла и огляделась вокруг. — Я думала, мистер Тейт с тобой. Он присоединился к отряду добровольцев? Не бросил тебя здесь одну, Лорел?
Лорел не знала, радоваться или огорчаться тому, что никто не видел Сета. Если ему удалось бежать из тюрьмы, он уже далеко. "Но пусть лучше остался бы здесь! — молилась Лорел про себя. — Чтобы я еще хоть раз увидела его! "
Она проглотила слезы и постаралась не выдать охватившего ее отчаяния.
— Я не знаю, где он. Мы добирались сюда не вместе. Тетя Софи погладила ее по голове:
— Знаешь, тебе лучше пока остаться со мной, дорогая. Уверена, ему не понравилось бы, что ты бродишь одна по улицам. Вокруг творится что-то ужасное. А мужчинам теперь некогда возиться с женщинами, у них и без того полно хлопот.
— Я обязательно должна увидеть Кэролайн, — запротестовала Лорел, — чтобы убедиться…
Неожиданно раздался знакомый голос.
— Мисс Софи, вы снова нам нужны. Хотелось бы узнать, готово ли это проклятое печенье.
Обернувшись, Софи и Лорел увидели в проеме палатки светловолосую женщину с высокой прической.
— Мисс Элси?! — удивленно воскликнула Лорел, которая не сразу узнала мадам без грима.
— Да, мисс Лорел. Или миссис Тейт? — Мадам расплылась в улыбке. — Кого только не встретишь после землетрясения!
Софи уставилась на племянницу:
— Ты ее знаешь?
— Мы как-то встречались, — уклончиво ответила Лорел. — Что здесь происходит?
— Уже иду, миссис Элси. — Софи помахала женщине рукой и прошептала, наклонившись к Лорел: — Она пожертвовала очень много продуктов и постельное белье для госпиталя. Предложила свои услуги на кухне, привела с собой женщин. — Софи развела руками. — Не то сейчас время, чтобы отказываться.
— Мисс Софи! — снова позвала мадам.
— Надо идти, — сказала Софи. — А то эти женщины у плиты не отличают муку от сахарной пудры. Приходится им помогать. А ты, Лорел, навести Каро.
Потрясенная Лорел отправилась на поиски палатки, где расположился госпиталь. Если Сет ранен, возможно, он там.
— Мне нужна Кэролайн Синклер, — обратилась Лорел к усталой медсестре, собравшейся уходить.
— Она у доктора Бруссара, — ответила девушка. Лорел поспешила к кабинету врача.
— А-а, мисс Лорел! Я как раз говорил вашей юной кузине, что она нуждается в отдыхе. Но она и слушать не хочет.
Лицо Кэролайн просияло. Молодые женщины бросились друг к другу и крепко обнялись.
— Как жаль, — сказал доктор, — что ваша кузина не работает у меня, мисс Лорел. Она прирожденная медсестра.
— Это потому, что я много болела, — робко заметила Кэролайн.
— Не только поэтому, — возразил врач, взглянув на часы. — Я здесь с полуночи. Надо бы найти жену и детей и пообедать в семейном кругу, если у мисс Софи еще осталось что-нибудь из еды.
— Осталось, — заверила его Лорел.
— Тогда я попрощаюсь с вами, леди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75