ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Пожав плечами, пробормотал:– Что ж, если вы так уверены в себе…Хартли откинулся на спинку стула. С улыбкой взглянув на свои карты, проговорил:– Абсолютно уверен. И могу вам это доказать. Кажется, выговорили, что у вас есть ранчо в шестнадцать акров?Джед кивнул:– И еще скот, несколько тысяч голов.Хартли, казалось, о чем-то задумался. Потом вдруг проговорил:– В таком случае у меня к вам предложение, мистер Филдинг. Выигравший получит все – ваше ранчо, скот плюс еще оставшиеся купоны. Я же ставлю все, что лежит перед вами на столе. Думаю, это заманчивое предложение. Вы согласны?– Весьма заманчивое, – кивнул Джед.– Послушайте, Хартли, – неожиданно вмешался Бледсо, – неужели вы серьезно? Ваше предложение более чем… Разве вся земля Филдинга этого стоит?Хартли досадливо поморщился:– Сэр, какое это имеет значение? Я сделал сидящему передо мной джентльмену предложение, и он его принял, вот и все.Джед ухмыльнулся:– Похоже, Хартли, вы готовы на все – только бы разорить меня, только бы уничтожить.В кают-компании воцарилась гнетущая тишина. Хартли впился взглядом в соперника – теперь он уже не пытался скрыть свою неприязнь, а Джед вдруг вспомнил: такое же точно выражение он видел однажды в глазах одного техасского бандита за несколько мгновений до того, как тот выхватил „кольт“ и застрелил человека, случайно расплескавшего его выпивку.Пристально глядя на Джеда, Хартли сквозь зубы процедил:– Возможно. Но дело в том, что совсем недавно мне пришла в голову мысль… Даже в такой огромной стране, как Техас, для нас обоих места не хватит.Джед добавил оставшиеся у него купоны к тому, что уже было в „банке“. Взглянув на капитана, спросил:– Мистер Чапмен, вы готовы составить и подписать еще один документ?– Еще одно соглашение? – удивился Мерсер. Техасец молча кивнул. Вскоре бумага была составлена и подписана. Теперь лорд Хартли поставил на кон свою „империю“, а Джед – все, чем владел.Хартли бросил на стол свои карты – две десятки и три четверки.– Пожалуйста, мой друг. Побить мои карты вы сможете лишь картами той же масти, но это маловероятно. – Англичанин окинул взглядом толпившихся у стола мужчин. – Полагаю, джентльмены, вы все с этим согласны.Джед пожал плечами:– Верно, у меня нет карт той же масти. – Он выложил на стол четыре карты, оставив в руке только одну.Хартли с облегчением вздохнул. Он знал, что последней картой Джеда была двойка треф.– Что ж, мистер Филдинг, у вас неплохие карты. Но боюсь, вам не побить мои, ведь у меня полный набор. – Он потянулся к „банку“.– Не торопитесь, – с усмешкой проговорил Джед и выложил на стол свою последнюю карту. Пристально глядя на Хартли, добавил: – Полагаю, эта карта побьет любую.Хартли взглянул на карту – и оцепенел. На столе лежала червовая дама.– Полный набор!.. – выдохнул Бледсо. – Самые сильные карты. Филдинг выиграл!В кают-компании снова воцарилась тишина. Мужчины переглядывались, но никто не смел нарушить молчание.Джед внимательно наблюдал за лордом Хартли. Он видел, как по лицу англичанина расползается мертвенная бледность; глаза Хартли словно остекленели, а пальцы скрючились. Казалось, он пытался что-то сказать, но не мог – лишился дара речи.Внезапно зрители дружно засмеялись; все разом заговорили; некоторые поздравляли молодого техасца.Джед едва заметно улыбнулся и принялся собирать свой выигрыш.– Что ж, сэр, похоже, я выиграл вашу империю, – обратился он к Хартли.Тот в бессильной ярости сжал кулаки. Ведь он не мог обвинить техасца в нечестной игре, не признавшись, что и сам передернул, когда подсунул ему двойку треф.Но лорд Хартли был не из тех, кто мог бы смириться с поражением. Он не умел проигрывать – и не желал. И решил, что отомстит во что бы то ни стало. Хартли жаждал крови.Джед наконец собрал со стола купоны. Затем поднялся, чтобы положить свой выигрыш в карман.– Итак, джентльмены, – проговорил он с улыбкой, – для меня было истинным наслаждением провести с вами время. Но завтра у меня трудный день, и мне надо хорошо выспаться. Доброй ночи вам всем.Джед шагнул к двери, но тут вдруг заметил краем глаза, что лорд Хартли, поднявшись со стула, потянулся к карману. Джед ожидал этого и не колебался ни секунды. Молниеносным движением он ударил англичанина ногой в голень. Хартли вскрикнул от неожиданности и рухнул на пол. Нож выпал из его руки.Окинув взглядом поверженного противника, Джед усмехнулся:– Не очень-то приятно, верно? Главное – что при свидетелях. Теперь ваши друзья задумаются: а стоит ли с вами иметь дело?Окружавшие их мужчины в изумлении смотрели на англичанина – казалось, они не верили собственным глазам. Наконец капитан поднял нож и пристально посмотрел на Хартли:– Вы ведь знаете, сэр, что на этом корабле запрещено пользоваться оружием. Однако вы нарушили запрет и…– Какой позор! – воскликнул возмущенный Бледсо. – Послушайте, Хартли, ваше поведение… Я едва ли могу…Хартли поднялся на ноги. Глаза его потемнели от ярости.– Никто не смеет взять то, что принадлежит мне, – прошипел он сквозь зубы.– Это был ваш выбор. – Джед спокойно пожал плечами. – Ведь вы, как мне помнится, сами установили правила.Хартли хотел что-то сказать, но в последний момент передумал. Сжимая кулаки, он молча смотрел на техасца. Джед между тем продолжал:– А теперь, прежде чем сказать что-либо, хорошенько подумайте. Потому что вы сейчас не в состоянии отвечать за свои слова. – Окинув взглядом кают-компанию, Джед спросил: – Парни, кажется, все довольны тем, как обернулось дело?Мужчины зашумели, почти все утвердительно закивали. Впрочем, и так было ясно, что зрители вполне удовлетворены подобным исходом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96