ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Вместе… Это было бы прекрасно». Колесо попало в колдобину, и карету встряхнуло. Уэбб еще крепче прижал ее к себе, но Лили решила, что не должна поддаваться силе его поцелуев.
— Убирайся! — приказала она, достав для убедительности из кармана пистолет.
Но мысли убить Уэбба у нее, разумеется, не было, и он без труда забрал пистолет из ее рук.
— Немедленно убирайся из кареты! — повторила она гневно.
— Ты опять за свое? — сказал он, отводя прядь волос с ее лица.
Лили не хотелось, чтобы он трогал ее, его прикосновения сбивали ее с толку. Ей нужно сосредоточиться и выбросить Уэбба из кареты и из своей жизни.
— Я закричу, и кучер заступится за меня.
— Я очень сомневаюсь в этом, — ответил Уэбб и постучал в люк, расположенный на крыше кареты.
Крышка люка открылась, и молодой человек заглянул внутрь.
— Останови карету и выбрось из нее этого субъекта, приказала Лили.
— Вы были правы, милорд, — сказал кучер. — Она и вправду живчик. Наши планы изменились, и я должен выполнить приказание леди?
— Поезжай, Нед.
К ужасу Лили, дверца люка закрылась, и она опять осталась наедине с Узббом Драйдеком. Она сползла с его колен и села напротив.
— Нед?..
— Да, Нед. Мой кучер. Разве не его ты видела сегодня утром?
— Это похищение, — сказала Лили, сжав руки в кулаки. — Я привлеку тебя к суду. Я…
— И как ты объяснишь суду, что пряталась в тени, одетая как разбойник с большой дороги? Где ты раздобыла эту одежду? Похоже, ты стащила ее у кого-то.
Лили возмущало, когда он так обращался с ней, и она решила сбить с него спесь.
— Да будет тебе известно, что я собиралась на маскарад. Моя тетя ждет меня, и я должна спешить, если не хочу опоздать. Поэтому, пожалуйста, вылезай.
— Маскарад? Как мило. Скажи мне, куда ехать, и я подброшу тебя. Хотя подожди. Мне кажется, что нам не стоит туда ехать. Я, как виконт, должен дорожить своей репутацией и репутацией моей жены.
— Я не твоя жена.
— Позволь с тобой не согласиться. Однако, если ты отказываешься признать точку зрения французского суда на эту ситуацию, я готов сегодня же обратиться в английский суд, чтобы он подтвердил законность нашего брака. Хочешь ты этого или нет, но ты станешь моей женой.
Лили решила не спорить с Уэббом и стала смотреть в окно. В нос ей ударил резкий запах застоявшейся воды.
— Куда ты меня везешь? — спросила она.
— В министерство иностранных дел. Разве не туда ты направлялась?
Лили от удивления открыла рот.
— Даже при тусклом освещении я читаю ответ в твоих глазах. Ты собиралась освободить Адама. Только я не могу понять — почему? Потому что ты любишь его? — Уэбб помолчал. — Почувствовав силу твоей страсти несколько минут назад, я в этом сильно сомневаюсь. Здесь какая-то другая причина. Может, чувство вины?
Лили отвела взгляд.
— Думаю, что так оно и есть. Ты не соврала моему отцу, когда говорила, что они схватили не того человека. Я прав?
Лили взглянула в голубые глаза Уэбба, надеясь увидеть там что-то такое, что помогло бы ей найти ответ, — цинизм, обеспокоенность, сочувствие, но его бездонные глаза хранили тайну.
— Скажи мне, Лили, хоть раз в жизни скажи мне правду! Ради кого Адам приносит себя в жертву?
Лили покачала головой. Даже сейчас она не могла открыться ему.
— Тебе не обязательно это знать. Пожалуйста, отпусти меня. И позволь сделать то, что я обязана. Если что-то случится с тобой, я… — Слова застряли у нее в горле, и она так и не закончила фразу. Амелия говорила, что она может доверять Уэббу. Но так ли это? Трудно поверить, особенно сейчас.
— Что же ты молчишь? — настаивал он.
«Я погибну, если скажу», — подумала она. Впрочем, разве она уже не погибла?
Наклонившись вперед, Уэбб развернул ее к себе лицом. Он нежно погладил щеки, убрал со лба волосы. Не в силах смотреть на него, Лили закрыла глаза. Но она успела прочесть в его взгляде заботу, восхищение. И любовь.
Уэбб все еще любит ее.
Господи, почему они не могут относиться друг к другу, как раньше? Ненавидеть друг друга? Тогда все было ясно, легко и естественно.
— Почему? Почему ты не хочешь сказать мне? — спрашивал Уэбб. — Ты боишься, что я перестану тебя любить? Сомневаюсь. И хотел бы, да не могу. Сейчас мне кажется, что я всегда любил тебя, хотя иногда ты доводила меня до бешенства. — Уэбб взял Лили за руку. — Я люблю тебя, несмотря ни на что. Даже если бы ты сказала; сейчас, что именно ты являешься главарем этой шпионской шайки, и тогда бы я любил тебя, — сказал он легким смешком, поскольку подобная мысль казалась ел невероятной.
— Но так оно и есть, — ответила Лили, смахивав слезы.
Глава 25
Уэббу в эту минуту казалось, что пол кареты провалился под ним. Не ослышался ли он?
— Кто ты? — переспросил он не веря своим ушам.
— Глава американской шпионской сети, которую, как думает твой отец, он раскрыл.
— Лили, сейчас не время для шуток…
— Я не шучу. — По тому как опустились ее плечи, Уэбб понял, что она свалила с себя огромную тяжесть — тайну, которую она скрывала от него с того самого момента, когда приехала в Байрнвуд. — Меня завербовали американцы. Находясь в Англии, я должна была представлять американские интересы. Это еще не все… но мне не хотелось бы обсуждать все прочее.
Уэбб молча кивнул. Слова об измене оглушили его, но она права — ему лучше не знать этого «всего прочего». Чем меньше будет он знать, тем безопаснее для них обоих.
Когда Селеста предупредила его, что нельзя верить Лили, он решил: она намекает на отказ Лили спасти Адама, но никак не предполагал, что она замешана в этом деле.
Неудивительно, что она так побледнела, когда отец сообщил ей об Адаме.
Отец вроде бы чует шпионов за версту, а тут не распознал измену буквально под носом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики