ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Это, дорогая Фиби, потребует от меня серьезных усилий. Я полагаю… – Он сделал многозначительную паузу и слегка улыбнулся. – Я полагаю, что они должны быть вознаграждены.
Фиби встала со своего места.
– Тогда нам больше не о чем говорить, сэр. Всего хорошего.
– Ах вот как! – Он вскочил как ужаленный, сжимая и разжимая кулаки. Лицо его скривилось в злобной гримасе.
– Неужели мне придется позвать Трип– па, чтобы он вас проводил?
– Мы еще не договорили…
– Считайте, что никакого разговора между нами не было, сэр. Я по наивности предполагала, что вы, будучи секундантом Джеральда, захотите вызволить его из беды. Но, к сожалению, ошиблась. Остается одно – обратиться к Дивереллу. Что я и сделаю незамедлительно.
– Почему вы решили, что я не хочу оказать вам эту услугу? Но если желаете – извольте, обращайтесь к Дивереллу. Его наверняка уже обо всем известили, но он и пальцем не пошевелит.
– Это почему же?
– Судите сами, кому может быть выгодна гибель владельца Керслейка? Кто выиграет, если дуэль закончится роковым образом?
Опешившая девушка уставилась на Кроухерста, не в силах выдавить из себя ни звука.
– Да вы сошли с ума! – произнесла она наконец. – У Диверелла нет оснований желать смерти Джеральда. К чему она ему?
– К чему? Прежде всего, чтобы получить титул…
– Но у Диверелла есть свой собственный. Он богат и…
– Да, богат. Свое состояние он нажил в Индии. Теперь, став богатым и сильным, он тем более горит желанием отомстить за свою обиду семейству, которое отправило его в изгнание. Да и графский титул ему не помешает. Если взвесить все эти обстоятельства, то они, дорогая Фиби…
– То они, бесспорно, обратятся против вас, сэр, – возразила она, окончательно придя в себя. – Одно мне абсолютно ясно, вы и Диверелл совершенно разные люди. Прошу вас, оставьте меня одну, я постараюсь забыть о нашей встрече.
– Забыть? – прошипел он, делая шаг вперед. – Вы полагаете, что сможете так легко от меня отделаться? – Слова с такой скоростью вылетали из его рта, что девушка с трудом их разбирала. – Вы, видно, считаете, что стоит меня пальчиком поманить, и я тут как тут, готов в лепешку разбиться, хоть вы и пользуетесь покровительством другого мужчины? Идите же, идите к нему! Сами убедитесь, кто из нас прав, а кто – виноват. Идите!
– Ради Бога, сэр… – Краем глаза Фиби заметила, что Трипп сделал движение по направлению к ним.
– Вы и в Лондон приехали лишь для того, чтобы поиздеваться надо мной. Живете у Диверелла. Хотя отлично знали, что, увидев нас вместе, он тут же меня убьет. Вы…
– Умоляю вас, сэр…
Он замолчал. Смотрел широко раскрытыми глазами на Фиби, но, казалось, видел на ее месте кого-то другого. Фиби проглотила застрявший в горле комок, пытаясь найти слова, которые подействовали бы на Кроухерста. Его сбивчивый, гневный монолог явно был бредом не совсем нормального человека.
Кроме того, ей стало ясно, что в своем безумии он принимает ее за женщину, которую некогда любил. Его, разумеется, надо как можно быстрее выставить отсюда. И все же, вопреки рассудку, она испытывала к нему жалость.
Знаком она велела Триппу оставаться в холле.
– Оглянитесь вокруг себя, сэр, – промолвила она. – Замечаете ли вы какие-нибудь признаки присутствия здесь Диверелла? Я всего-навсего компаньонка его племянников, не более того. Ваши оскорбительные для меня намеки не делают чести вам и к тому же оскорбляют память женщины, которую вы любили.
– Вы полагаете, что меня это хоть сколько-нибудь задевает? – вскричал он. – С тех пор как вы ушли из моей жизни, мне все безразлично!
– Милорд… – Фиби глубоко вздохнула и постаралась придать своему голосу как можно больше твердости. – Я полна сочувствия к вашим страданиям, но… Я не та, за кого вы меня принимаете.
Но он вроде бы и не слышал ее.
– Я знаю, кто вы! – С этим воплем он резко повернулся на каблуках и выскочил из дома.
Несколько часов спустя Кроухерст со всеми его проблемами напрочь выскочил у Фиби из головы – так ее обеспокоило то, что Джеральд в течение всего дня не показывался. Даже когда в гостиную, наконец, вошел Диверелл, она сдержала обычное в таких случаях сердечное волнение.
– Милорд! Слава Богу, что вы явились! И где вы пропадаете весь день? Или вы не получили моих записок?
– Получил, все три. – Он усмехнулся. – Я готов на любые подвиги ради вас, Фиби, но быть одновременно в трех разных местах… Такое даже мне не по силам.
– Но я же не просила вас быть одновременно в трех местах! – Прекратив шагать по комнате и вглядевшись в его нежно улыбающееся лицо, Фиби вмиг растаяла.
Он обнял ее за талию. Ну что ж, пусть уж лучше он ее обнимает, чем самой бросаться ему на шею.
– Где же вы были? – настаивала она.
– В точном соответствии с вашим первым посланием, мисс Смит, я занимался Нэрмалом.
– Надеюсь, вы не называли его Нэрмалом, обращаясь к нему?
– Что-то не помнится, чтобы я вообще к нему обращался. Просто перечислил ему кое-какие факты. – Он внимательно посмотрел на нее. – Сдается мне, вы не горите желанием услышать об этом интервью?
– Нет… Да… Впрочем, не сейчас, милорд. Есть вещи похуже, чем упорство этого Хартлпула…
– Тсс, Фиби, – произнес он совсем тихо, кладя палец на ее губы. – Если только девочки, задумав научный эксперимент, не взорвут дом, ничто плохое нам не угрожает.
Фиби, попытавшись перевести дыхание, коснулась губами его пальцев. По ее телу пробежали мурашки, ноги подогнулись, в горле встал комок.
– Если бы это было так, – пролепетала она, удивляясь тому, что еще может говорить. – В опасности Джеральд. Он должен драться на дуэли с ужасным человеком по имени Крих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Фиби встала со своего места.
– Тогда нам больше не о чем говорить, сэр. Всего хорошего.
– Ах вот как! – Он вскочил как ужаленный, сжимая и разжимая кулаки. Лицо его скривилось в злобной гримасе.
– Неужели мне придется позвать Трип– па, чтобы он вас проводил?
– Мы еще не договорили…
– Считайте, что никакого разговора между нами не было, сэр. Я по наивности предполагала, что вы, будучи секундантом Джеральда, захотите вызволить его из беды. Но, к сожалению, ошиблась. Остается одно – обратиться к Дивереллу. Что я и сделаю незамедлительно.
– Почему вы решили, что я не хочу оказать вам эту услугу? Но если желаете – извольте, обращайтесь к Дивереллу. Его наверняка уже обо всем известили, но он и пальцем не пошевелит.
– Это почему же?
– Судите сами, кому может быть выгодна гибель владельца Керслейка? Кто выиграет, если дуэль закончится роковым образом?
Опешившая девушка уставилась на Кроухерста, не в силах выдавить из себя ни звука.
– Да вы сошли с ума! – произнесла она наконец. – У Диверелла нет оснований желать смерти Джеральда. К чему она ему?
– К чему? Прежде всего, чтобы получить титул…
– Но у Диверелла есть свой собственный. Он богат и…
– Да, богат. Свое состояние он нажил в Индии. Теперь, став богатым и сильным, он тем более горит желанием отомстить за свою обиду семейству, которое отправило его в изгнание. Да и графский титул ему не помешает. Если взвесить все эти обстоятельства, то они, дорогая Фиби…
– То они, бесспорно, обратятся против вас, сэр, – возразила она, окончательно придя в себя. – Одно мне абсолютно ясно, вы и Диверелл совершенно разные люди. Прошу вас, оставьте меня одну, я постараюсь забыть о нашей встрече.
– Забыть? – прошипел он, делая шаг вперед. – Вы полагаете, что сможете так легко от меня отделаться? – Слова с такой скоростью вылетали из его рта, что девушка с трудом их разбирала. – Вы, видно, считаете, что стоит меня пальчиком поманить, и я тут как тут, готов в лепешку разбиться, хоть вы и пользуетесь покровительством другого мужчины? Идите же, идите к нему! Сами убедитесь, кто из нас прав, а кто – виноват. Идите!
– Ради Бога, сэр… – Краем глаза Фиби заметила, что Трипп сделал движение по направлению к ним.
– Вы и в Лондон приехали лишь для того, чтобы поиздеваться надо мной. Живете у Диверелла. Хотя отлично знали, что, увидев нас вместе, он тут же меня убьет. Вы…
– Умоляю вас, сэр…
Он замолчал. Смотрел широко раскрытыми глазами на Фиби, но, казалось, видел на ее месте кого-то другого. Фиби проглотила застрявший в горле комок, пытаясь найти слова, которые подействовали бы на Кроухерста. Его сбивчивый, гневный монолог явно был бредом не совсем нормального человека.
Кроме того, ей стало ясно, что в своем безумии он принимает ее за женщину, которую некогда любил. Его, разумеется, надо как можно быстрее выставить отсюда. И все же, вопреки рассудку, она испытывала к нему жалость.
Знаком она велела Триппу оставаться в холле.
– Оглянитесь вокруг себя, сэр, – промолвила она. – Замечаете ли вы какие-нибудь признаки присутствия здесь Диверелла? Я всего-навсего компаньонка его племянников, не более того. Ваши оскорбительные для меня намеки не делают чести вам и к тому же оскорбляют память женщины, которую вы любили.
– Вы полагаете, что меня это хоть сколько-нибудь задевает? – вскричал он. – С тех пор как вы ушли из моей жизни, мне все безразлично!
– Милорд… – Фиби глубоко вздохнула и постаралась придать своему голосу как можно больше твердости. – Я полна сочувствия к вашим страданиям, но… Я не та, за кого вы меня принимаете.
Но он вроде бы и не слышал ее.
– Я знаю, кто вы! – С этим воплем он резко повернулся на каблуках и выскочил из дома.
Несколько часов спустя Кроухерст со всеми его проблемами напрочь выскочил у Фиби из головы – так ее обеспокоило то, что Джеральд в течение всего дня не показывался. Даже когда в гостиную, наконец, вошел Диверелл, она сдержала обычное в таких случаях сердечное волнение.
– Милорд! Слава Богу, что вы явились! И где вы пропадаете весь день? Или вы не получили моих записок?
– Получил, все три. – Он усмехнулся. – Я готов на любые подвиги ради вас, Фиби, но быть одновременно в трех разных местах… Такое даже мне не по силам.
– Но я же не просила вас быть одновременно в трех местах! – Прекратив шагать по комнате и вглядевшись в его нежно улыбающееся лицо, Фиби вмиг растаяла.
Он обнял ее за талию. Ну что ж, пусть уж лучше он ее обнимает, чем самой бросаться ему на шею.
– Где же вы были? – настаивала она.
– В точном соответствии с вашим первым посланием, мисс Смит, я занимался Нэрмалом.
– Надеюсь, вы не называли его Нэрмалом, обращаясь к нему?
– Что-то не помнится, чтобы я вообще к нему обращался. Просто перечислил ему кое-какие факты. – Он внимательно посмотрел на нее. – Сдается мне, вы не горите желанием услышать об этом интервью?
– Нет… Да… Впрочем, не сейчас, милорд. Есть вещи похуже, чем упорство этого Хартлпула…
– Тсс, Фиби, – произнес он совсем тихо, кладя палец на ее губы. – Если только девочки, задумав научный эксперимент, не взорвут дом, ничто плохое нам не угрожает.
Фиби, попытавшись перевести дыхание, коснулась губами его пальцев. По ее телу пробежали мурашки, ноги подогнулись, в горле встал комок.
– Если бы это было так, – пролепетала она, удивляясь тому, что еще может говорить. – В опасности Джеральд. Он должен драться на дуэли с ужасным человеком по имени Крих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52