ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Неважно, что он сказал бы ей на прощание: «пока», «до свидания» или «не выйдешь ли ты за меня замуж». Для Сюзанны это не имело никакого значения. У нее куча других поклонников.
Толпа снова зашумела.
До Трэвиса дошел смысл очередной песни Сюзанны.
«Мой парень – это солдат.
Мне нравятся отважные сердца.
Когда Юг будет свободен
и прекратится война,
Я выберу в любовники самого храброго.
Да здравствует Юг!
Вперед, ребята!»
В зале послышались крики «ура» и одобрительные возгласы. Трэвис крепко сжал свой стакан. Что она задумала? Спровоцировать еще одну перебранку? Он повернулся к входной двери. В любую минуту в салуне могут появиться сторонники Севера, и тогда драки не избежать. Трэвис незаметно расстегнул кобуру и положил руку на рукоятку пистолета.
Песня закончилась, и Сюзанна сразу же перешла к балладе. Мужчины заняли свои места. Новых посетителей не было, и Трэвис облегченно вздохнул.
– «Мой милый такой молодой и храбрый», – звучал голос Сюзанны, заполняя помещение. Она спустилась в зал и, не прекращая своей песни, подошла к ближайшему столику.
Трэвис напрягся, пытаясь разглядеть, кто сидел за ним. Это был Том Лаури. Трэвис презрительно усмехнулся. Что она делает? Неужели семейство Форто действительно лишилось своего состояния, и Сюзанна пытается найти богатого мужа? Но если это так, то причем здесь простой клерк Эли Натрам? Трэвис с подозрением взглянул на Сюзанну. Она до сих пор не дала ему убедительного ответа, зачем ей понадобился обыск в его комнате.
Минут через пятнадцать, когда Сюзанна спела еще несколько песен и подошла к каждому столику, чтобы полюбезничать со всеми, кроме Трэвиса, первая часть вечернего выступления закончилась.
Сюзанна спустилась со сцены и направилась через весь зал к столику, за которым сидел Боб Фермаунт. Внезапно на ее пути возник Клэренс Лонше. Сюзанна сразу же остановилась. Трэвис поймал на себе мимолетный взгляд Клэренса. Лицо женщины на какую-то долю секунды словно окаменело, а затем она улыбнулась и направилась в противоположную сторону. К Трэвису.
– Я ждала, что ты вернешься попрощаться, – обиженно произнесла Сюзанна. Она облокотилась на стойку рядом с Трэвисом.
– Судя по тому, что мне довелось видеть, ждала не очень долго, – отрезал Трэвис.
Улыбка тотчас исчезла с лица Сюзанны, но лишь на мгновение. Женщина сразу же взяла себя в руки, прижалась к Трэвису и обняла его за талию.
– Ты имеешь в виду Эли? – она махнула рукой. – Это всего лишь бизнес.
Трэвис удивленно посмотрел на нее.
– Бизнес? – повторил он. – У тебя есть общие дела с каким-то клерком? – его слова были полны недоверия и сарказма. – Ты решила сменить профессию, Сюзанна? Я с трудом представляю тебя в роли начальника смены. Или ты планируешь организовать гастроли для фирмы «Гоулд и Карри»?
Сюзанна с трудом скрывала охватившую ее ярость. Тем не менее она продолжала мило улыбаться и обнимать Трэвиса.
– В действительности, меня мало интересует вложение капитала. Я попросила Эли объяснить мне, как работают старатели.
– Ты собираешься купить рудник?
– Пока не знаю. Я думала об этом, но еще ничего не решила.
– Правильно, – ответил Трэвис. Он пытался не обращать внимания на ее руки, обнимавшие его талию, на близость ее тела и знакомый аромат жасмина. Каждой клеточке его существа хотелось немедленно прикоснуться к Сюзанне, ласкать ее, слиться с ее телом в едином порыве. Только необычайное усилие воли не позволяло Трэвису реализовать это желание.
Глядя в зеркало над стойкой бара, Трэвис заметил, как Лонше что-то сказал Бену Моргану, после чего они оба покинули салун. Он снова взглянул на Сюзанну. Та тоже заметила уход своего менеджера и сразу же убрала руку с талии Трэвиса.
– Вам незачем беспокоиться о моих делах, мистер Брэгит, – холодно заметила Сюзанна. – Я сама неплохо справляюсь с ними вот уже несколько лет, без вашей помощи, и намерена продолжать в том же духе. – Она тряхнула гривой своих роскошных волос и направилась к столику Тома Лаури.
Трэвис продолжал взглядом следить за ней. Неужели его подозрения начинают оправдываться? Похоже, так оно и есть. Пока Лонше был поблизости, Сюзанна демонстрировала свое внимание по отношению к Трэвису. Но как только менеджер исчезал, она становилась холоднее зимнего ветра. Но почему она так поступает? Что она задумала? Или, точнее, что задумали Сюзанна и Клэренс?
Трэвис видел, как Сюзанна наклонилась к Лаури, что-то прошептала ему и рассмеялась. Трэвис мысленно выругался, но продолжал наблюдать. Что имел в виду Клэренс, когда говорил, что Сюзанна должна следовать каким-то указаниям? Похоже, это не имело никакого отношения к ее выступлениям на сцене.
Он повернулся к стойке, налил еще один стаканчик своего любимого вина и задумался. Слишком много вопросов и совсем мало ответов.
Внезапно дверь салуна распахнулась. На пороге появился какой-то старатель и взволнованно произнес:
– Кто-то ограбил и убил Дункана Клайда!
ГЛАВА 17
Трэвис молча смотрел на труп Дункана Клайда. Этот человек во второй раз подвергся нападению. Но на этот раз фортуна оказалась не на его стороне. Трэвису не давал покоя один вопрос, на который он не находил ответа. Почему именно Клайд? Почему эти негодяи снова напали именно на него? Ведь многие старатели гораздо богаче Клайда; в их домах припрятано немало золота и серебра. Может, бандиты выбрали его потому, что раненный в плечо старик уже не мог сопротивляться. В любом случае, такое совпадение не могло оказаться случайностью.
Тело Дункана Клайда было найдено на дороге недалеко от Дьявольских Ворот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Толпа снова зашумела.
До Трэвиса дошел смысл очередной песни Сюзанны.
«Мой парень – это солдат.
Мне нравятся отважные сердца.
Когда Юг будет свободен
и прекратится война,
Я выберу в любовники самого храброго.
Да здравствует Юг!
Вперед, ребята!»
В зале послышались крики «ура» и одобрительные возгласы. Трэвис крепко сжал свой стакан. Что она задумала? Спровоцировать еще одну перебранку? Он повернулся к входной двери. В любую минуту в салуне могут появиться сторонники Севера, и тогда драки не избежать. Трэвис незаметно расстегнул кобуру и положил руку на рукоятку пистолета.
Песня закончилась, и Сюзанна сразу же перешла к балладе. Мужчины заняли свои места. Новых посетителей не было, и Трэвис облегченно вздохнул.
– «Мой милый такой молодой и храбрый», – звучал голос Сюзанны, заполняя помещение. Она спустилась в зал и, не прекращая своей песни, подошла к ближайшему столику.
Трэвис напрягся, пытаясь разглядеть, кто сидел за ним. Это был Том Лаури. Трэвис презрительно усмехнулся. Что она делает? Неужели семейство Форто действительно лишилось своего состояния, и Сюзанна пытается найти богатого мужа? Но если это так, то причем здесь простой клерк Эли Натрам? Трэвис с подозрением взглянул на Сюзанну. Она до сих пор не дала ему убедительного ответа, зачем ей понадобился обыск в его комнате.
Минут через пятнадцать, когда Сюзанна спела еще несколько песен и подошла к каждому столику, чтобы полюбезничать со всеми, кроме Трэвиса, первая часть вечернего выступления закончилась.
Сюзанна спустилась со сцены и направилась через весь зал к столику, за которым сидел Боб Фермаунт. Внезапно на ее пути возник Клэренс Лонше. Сюзанна сразу же остановилась. Трэвис поймал на себе мимолетный взгляд Клэренса. Лицо женщины на какую-то долю секунды словно окаменело, а затем она улыбнулась и направилась в противоположную сторону. К Трэвису.
– Я ждала, что ты вернешься попрощаться, – обиженно произнесла Сюзанна. Она облокотилась на стойку рядом с Трэвисом.
– Судя по тому, что мне довелось видеть, ждала не очень долго, – отрезал Трэвис.
Улыбка тотчас исчезла с лица Сюзанны, но лишь на мгновение. Женщина сразу же взяла себя в руки, прижалась к Трэвису и обняла его за талию.
– Ты имеешь в виду Эли? – она махнула рукой. – Это всего лишь бизнес.
Трэвис удивленно посмотрел на нее.
– Бизнес? – повторил он. – У тебя есть общие дела с каким-то клерком? – его слова были полны недоверия и сарказма. – Ты решила сменить профессию, Сюзанна? Я с трудом представляю тебя в роли начальника смены. Или ты планируешь организовать гастроли для фирмы «Гоулд и Карри»?
Сюзанна с трудом скрывала охватившую ее ярость. Тем не менее она продолжала мило улыбаться и обнимать Трэвиса.
– В действительности, меня мало интересует вложение капитала. Я попросила Эли объяснить мне, как работают старатели.
– Ты собираешься купить рудник?
– Пока не знаю. Я думала об этом, но еще ничего не решила.
– Правильно, – ответил Трэвис. Он пытался не обращать внимания на ее руки, обнимавшие его талию, на близость ее тела и знакомый аромат жасмина. Каждой клеточке его существа хотелось немедленно прикоснуться к Сюзанне, ласкать ее, слиться с ее телом в едином порыве. Только необычайное усилие воли не позволяло Трэвису реализовать это желание.
Глядя в зеркало над стойкой бара, Трэвис заметил, как Лонше что-то сказал Бену Моргану, после чего они оба покинули салун. Он снова взглянул на Сюзанну. Та тоже заметила уход своего менеджера и сразу же убрала руку с талии Трэвиса.
– Вам незачем беспокоиться о моих делах, мистер Брэгит, – холодно заметила Сюзанна. – Я сама неплохо справляюсь с ними вот уже несколько лет, без вашей помощи, и намерена продолжать в том же духе. – Она тряхнула гривой своих роскошных волос и направилась к столику Тома Лаури.
Трэвис продолжал взглядом следить за ней. Неужели его подозрения начинают оправдываться? Похоже, так оно и есть. Пока Лонше был поблизости, Сюзанна демонстрировала свое внимание по отношению к Трэвису. Но как только менеджер исчезал, она становилась холоднее зимнего ветра. Но почему она так поступает? Что она задумала? Или, точнее, что задумали Сюзанна и Клэренс?
Трэвис видел, как Сюзанна наклонилась к Лаури, что-то прошептала ему и рассмеялась. Трэвис мысленно выругался, но продолжал наблюдать. Что имел в виду Клэренс, когда говорил, что Сюзанна должна следовать каким-то указаниям? Похоже, это не имело никакого отношения к ее выступлениям на сцене.
Он повернулся к стойке, налил еще один стаканчик своего любимого вина и задумался. Слишком много вопросов и совсем мало ответов.
Внезапно дверь салуна распахнулась. На пороге появился какой-то старатель и взволнованно произнес:
– Кто-то ограбил и убил Дункана Клайда!
ГЛАВА 17
Трэвис молча смотрел на труп Дункана Клайда. Этот человек во второй раз подвергся нападению. Но на этот раз фортуна оказалась не на его стороне. Трэвису не давал покоя один вопрос, на который он не находил ответа. Почему именно Клайд? Почему эти негодяи снова напали именно на него? Ведь многие старатели гораздо богаче Клайда; в их домах припрятано немало золота и серебра. Может, бандиты выбрали его потому, что раненный в плечо старик уже не мог сопротивляться. В любом случае, такое совпадение не могло оказаться случайностью.
Тело Дункана Клайда было найдено на дороге недалеко от Дьявольских Ворот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76