ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
У меня куча друзей, все живут рядом. Да вы, должно быть, сами учились в университете. Знаете, как это бывает…
Это было безумие – стоять здесь, дрожать от холода, говорить с этим наглецом о себе, объяснять свои поступки, но она чувствовала, что иначе не может поступить. В нем было нечто столь неотразимое, что Джеки на мгновение почувствовала себя его рабой.
Ей вдруг показалось, что если Крис не поверит ей, то может жестоко наказать ее. У него был такой вид, будто он имеет на это право. А она… она никак не могла заставить себя отойти от него; ее глаза неотрывно смотрели на его широкую грудь. Ее мучило дикое желание протянуть руку и провести ладонью по сильным мышцам, ощутить тепло его кожи.
– Это все горы, – вдруг выпалила она, следуя собственному ходу мыслей. – Это все горы, и луна, и… и это странное место.
– Вот как? – пробормотал Крис, отпуская ее руку.
Но только девушка начала приходить в себя, как он внезапно обнял ее за талию. Прежде чем она сумела разобраться в его намерениях, он накрыл ее рот своими теплыми и настойчивыми губами.
Крик застрял у нее в горле. Его руки уверенно обнимали ее, длинные пальцы гладили спину, прижимая ее к себе. Чувственный поцелуй лишал дыхания, и у Джеки начали подкашиваться ноги.
Крис что-то пробормотал и еще крепче обнял ее. Запустив пальцы ей под волосы, он нежно ласкал ей затылок, и у нее внутри все таяло от удовольствия. Как-то инстинктивно она сама обняла его за шею и ответила на поцелуй.
Когда он поднял голову, она посмотрела на него в тревожном изумлении, и он ласково потрепал ее по щеке, а потом взял ее руку и положил себе на грудь.
– Как было бы чудесно обнимать вас, будь вы в том шелковом платье, – вздохнул Крис. – Я бы лучше почувствовал ваше тело.
– Как… как… – начала Джеки нетвердым голосом, и он прикрыл властной рукой ее дрожащие губы, весело блеснув глазами.
– Как я смею? Да очень просто, сеньорита. Для этого не нужно смелости, нужно только желание… желание, которое у меня некоторое время назад появилось.
Он взял ее руку со своей голой груди и поднес к губам.
– Доброй ночи. Идите спать. Завтра мы достигнем озера.
С этими словами сеньор Рибейро ушел к себе, В Джеки едва добралась до своей палатки. Руки у нее тряслись, ноги подгибались. Девушка не могла поверить, что это случилось с ней, что Крис мог обнять, поцеловать ее. Еще днем она воевала с ним. И сейчас не должна была уступать! Он загипнотизировал ее, подчинил своей воле, сделал слабой и беззащитной. И это человек, который терпеть не может женщин!
Зачем он так поступил? Хотел быть уверенным, что она больше не рискнет выходить ночью из своей палатки? Неужели он действительно подумал, что она идет к Брайену? Почему-то эта мысль была ей особенно неприятна.
Этот наглый самец поцеловал ее и крепко обнял. Даже сейчас она чувствовала, как он прижимает ее к своему сильному, теплому телу. Джеки вздрогнула, но, надо честно признать, не от отвращения. Наоборот, тогда на несколько минут она обо всем забыла – и о горах, и о лунном свете.
Крис приподнял завесу мира, которого она не знала, о котором даже не помышляла. И ей уже хотелось большего, Джеки это понимала. Он подстегнул ее потрогать его, а она охотно это сделала. Если бы Крис не остановился, она бы до сих пор млела в его объятиях. Фу, как стыдно!
Завтра ей придется делать вид, что ничего не произошло, потому что он, конечно, станет ее игнорировать. Ведь это была его форма ее воспитания. А может быть, забавный эксперимент?
Девушка чувствовала, как горит ее лицо. Джеки никогда не испытывала ничего похожего. Он полностью подчинил ее себе, околдовал и зачаровал. Как она встретится с ним завтра лицом к лицу? И что скажет дядя, если узнает? Он возлагал большие надежды на ее здравый смысл, а она… Подумать страшно!
6
Утром следующего дня Джеки узнала, что они находятся очень близко от горного озера, к которому стремилась экспедиция.
Как она и ожидала, Крис игнорировал ее. Не считая одного краткого внимательного взгляда, он вел себя так, будто прошлой ночью ничего не было. Джеки же с удивлением обнаружила, что чувствует себя в его присутствии смущенной и робкой, а к этому она совершенно не привыкла.
Девушка старалась не попадаться на его пути и даже не встречаться с ним глазами, когда он бросал по сторонам обычные быстрые взгляды, проверяя, все ли в порядке. У него не возникло к ней претензий – она надела шляпу и была готова к походу.
Теперь они шли по тропе, проложенной по крутому склону горы. Дорога была достаточно широкой, но вся усеяна камнями разных размеров – путь не для слабаков. С левой стороны от путников зиял каньон глубиной в сотни футов, склон которого густо порос зеленым кустарником. При каждом повороте тропы открывался новый пейзаж, и девушка не могла налюбоваться потрясающими видами. Это помогало ей преодолевать тяжести пути и терпеливо переносить усталость.
– Теперь уже близко, Джеки! – пообещал Гарри. Он шел позади нее с самого начала, как ему велел Крис, и девушка уже привыкла болтать с ним во время пути.
– Мы придем довольно рано, – заметила она. – Как думаете, сегодня же начнем поиски, пока не стемнеет?
– Возможно. По крайней мере, профессор и Крис очень хотят найти остатки дороги, что видна с воздуха. Как только мы ее обнаружим, думаю, перенесем лагерь к ней поближе.
– Надеюсь, и я смогу быть полезной, – пробормотала она, и Гарри усмехнулся – уж очень уныло это было сказано.
– Вы можете искать, и каждый из нас может, а профессор только это и может!
– Но ведь нужно знать, что ищешь?
– Как увидите – узнаете, – пообещал Гарри. – Это не такая вещь, которую можно прогля…
Тут его речь прервалась, послышался какой-то шум, затем испуганный вскрик, и, обернувшись, Джаклин увидела, что Гарри исчез.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Это было безумие – стоять здесь, дрожать от холода, говорить с этим наглецом о себе, объяснять свои поступки, но она чувствовала, что иначе не может поступить. В нем было нечто столь неотразимое, что Джеки на мгновение почувствовала себя его рабой.
Ей вдруг показалось, что если Крис не поверит ей, то может жестоко наказать ее. У него был такой вид, будто он имеет на это право. А она… она никак не могла заставить себя отойти от него; ее глаза неотрывно смотрели на его широкую грудь. Ее мучило дикое желание протянуть руку и провести ладонью по сильным мышцам, ощутить тепло его кожи.
– Это все горы, – вдруг выпалила она, следуя собственному ходу мыслей. – Это все горы, и луна, и… и это странное место.
– Вот как? – пробормотал Крис, отпуская ее руку.
Но только девушка начала приходить в себя, как он внезапно обнял ее за талию. Прежде чем она сумела разобраться в его намерениях, он накрыл ее рот своими теплыми и настойчивыми губами.
Крик застрял у нее в горле. Его руки уверенно обнимали ее, длинные пальцы гладили спину, прижимая ее к себе. Чувственный поцелуй лишал дыхания, и у Джеки начали подкашиваться ноги.
Крис что-то пробормотал и еще крепче обнял ее. Запустив пальцы ей под волосы, он нежно ласкал ей затылок, и у нее внутри все таяло от удовольствия. Как-то инстинктивно она сама обняла его за шею и ответила на поцелуй.
Когда он поднял голову, она посмотрела на него в тревожном изумлении, и он ласково потрепал ее по щеке, а потом взял ее руку и положил себе на грудь.
– Как было бы чудесно обнимать вас, будь вы в том шелковом платье, – вздохнул Крис. – Я бы лучше почувствовал ваше тело.
– Как… как… – начала Джеки нетвердым голосом, и он прикрыл властной рукой ее дрожащие губы, весело блеснув глазами.
– Как я смею? Да очень просто, сеньорита. Для этого не нужно смелости, нужно только желание… желание, которое у меня некоторое время назад появилось.
Он взял ее руку со своей голой груди и поднес к губам.
– Доброй ночи. Идите спать. Завтра мы достигнем озера.
С этими словами сеньор Рибейро ушел к себе, В Джеки едва добралась до своей палатки. Руки у нее тряслись, ноги подгибались. Девушка не могла поверить, что это случилось с ней, что Крис мог обнять, поцеловать ее. Еще днем она воевала с ним. И сейчас не должна была уступать! Он загипнотизировал ее, подчинил своей воле, сделал слабой и беззащитной. И это человек, который терпеть не может женщин!
Зачем он так поступил? Хотел быть уверенным, что она больше не рискнет выходить ночью из своей палатки? Неужели он действительно подумал, что она идет к Брайену? Почему-то эта мысль была ей особенно неприятна.
Этот наглый самец поцеловал ее и крепко обнял. Даже сейчас она чувствовала, как он прижимает ее к своему сильному, теплому телу. Джеки вздрогнула, но, надо честно признать, не от отвращения. Наоборот, тогда на несколько минут она обо всем забыла – и о горах, и о лунном свете.
Крис приподнял завесу мира, которого она не знала, о котором даже не помышляла. И ей уже хотелось большего, Джеки это понимала. Он подстегнул ее потрогать его, а она охотно это сделала. Если бы Крис не остановился, она бы до сих пор млела в его объятиях. Фу, как стыдно!
Завтра ей придется делать вид, что ничего не произошло, потому что он, конечно, станет ее игнорировать. Ведь это была его форма ее воспитания. А может быть, забавный эксперимент?
Девушка чувствовала, как горит ее лицо. Джеки никогда не испытывала ничего похожего. Он полностью подчинил ее себе, околдовал и зачаровал. Как она встретится с ним завтра лицом к лицу? И что скажет дядя, если узнает? Он возлагал большие надежды на ее здравый смысл, а она… Подумать страшно!
6
Утром следующего дня Джеки узнала, что они находятся очень близко от горного озера, к которому стремилась экспедиция.
Как она и ожидала, Крис игнорировал ее. Не считая одного краткого внимательного взгляда, он вел себя так, будто прошлой ночью ничего не было. Джеки же с удивлением обнаружила, что чувствует себя в его присутствии смущенной и робкой, а к этому она совершенно не привыкла.
Девушка старалась не попадаться на его пути и даже не встречаться с ним глазами, когда он бросал по сторонам обычные быстрые взгляды, проверяя, все ли в порядке. У него не возникло к ней претензий – она надела шляпу и была готова к походу.
Теперь они шли по тропе, проложенной по крутому склону горы. Дорога была достаточно широкой, но вся усеяна камнями разных размеров – путь не для слабаков. С левой стороны от путников зиял каньон глубиной в сотни футов, склон которого густо порос зеленым кустарником. При каждом повороте тропы открывался новый пейзаж, и девушка не могла налюбоваться потрясающими видами. Это помогало ей преодолевать тяжести пути и терпеливо переносить усталость.
– Теперь уже близко, Джеки! – пообещал Гарри. Он шел позади нее с самого начала, как ему велел Крис, и девушка уже привыкла болтать с ним во время пути.
– Мы придем довольно рано, – заметила она. – Как думаете, сегодня же начнем поиски, пока не стемнеет?
– Возможно. По крайней мере, профессор и Крис очень хотят найти остатки дороги, что видна с воздуха. Как только мы ее обнаружим, думаю, перенесем лагерь к ней поближе.
– Надеюсь, и я смогу быть полезной, – пробормотала она, и Гарри усмехнулся – уж очень уныло это было сказано.
– Вы можете искать, и каждый из нас может, а профессор только это и может!
– Но ведь нужно знать, что ищешь?
– Как увидите – узнаете, – пообещал Гарри. – Это не такая вещь, которую можно прогля…
Тут его речь прервалась, послышался какой-то шум, затем испуганный вскрик, и, обернувшись, Джаклин увидела, что Гарри исчез.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48