ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Джеки так долго глядела только вверх, а тут под ее ногами внезапно разверзлась бездна. Глубина ее казалась бесконечной, хотя очень далеко внизу можно было видеть усеянное валунами дно ущелья. По склонам росли чахлые кустики, отчаянно цеплявшиеся корнями за скалы, и Джеки порадовалась, что не страдает головокружениями.
– Мы перейдем здесь, – твердо сказал Крис, и только тогда девушка повернула голову и увидела мост.
Он был переброшен с одной стороны ущелья на другую, похожий на те, что она видела в приключенческих фильмах, и Джеки посмотрела на него с ужасом. Толстые веревочные канаты крепились к скалам по обе стороны ущелья, а настил моста был сделан, насколько она могла видеть, из деревянных планок. Все это сооружение сильно провисало в середине под собственным весом, а окружающие горы равнодушно взирали на него.
– Я не смогу, – тихим дрожащим голосом пролепетала Джеки.
Никто, казалось, ее не услышал, но она увидела, что Крис резко повернул голову и уставился на нее неподвижным взглядом. Но ничего не сказал, и девушка подумала, что он тоже ничего не услышал. Впрочем, слышал он или нет, не имело значения. Она знала свои возможности и понимала, что никогда в жизни не ступит на это шаткое, ненадежное сооружение.
Крис махнул рукой, и Чак подвел мула к мосту. Животное в страхе заартачилось, переступая ногами. Несколько секунд Чак вполголоса уговаривал его, затем медленно потянул за собой. При этом он, к изумлению Джеки, напевал ту самую странную, неземную мелодию, которая накануне вечером произвела на нее такое сильное впечатление.
Зрелище было захватывающим. Шаг за шагом человек и животное уходили все дальше. Хотя под их весом мост ощутимо раскачивался, мул больше не останавливался. Действовало ли на него пение или присутствие Чака, Джаклин не знала. Она просто замерла, наблюдая, как они проходят по этому жуткому качающемуся мосту.
Джеки испытала огромное облегчение, когда они перешли на ту сторону и ступили на твердую почву. Она глубоко вздохнула. Ноги у нее дрожали, и все это время она стояла, сцепив руки перед грудью с такой силой, что пальцы побелели от напряжения. Рука Криса легла ей на плечо, и она чуть не вскрикнула.
– Мул боялся, но все же перешел, – спокойно сказал он. – Мул и Чак вместе весили немало, но они не упали, и мост не рухнул. У мула нет рук, чтобы держаться за веревки. Он доверился Чаку. Я переведу вас на ту сторону. Доверьтесь мне, сеньорита!
Тут до нее дошло, что он специально послал Чака с мулом вперед, желая подбодрить ее. И хотя она по-прежнему боялась, но уже убедилась, что переход относительно безопасен.
– Хорошо, – неохотно согласилась она и прошла с ним к началу моста. – Чак напевал мулу, – напомнила она с мрачным юмором. – Вы тоже собираетесь мне что-нибудь спеть?
– Если понадобится… Впрочем, я полагаю, что, вступив на мост, вы приободритесь.
– Ну вот, – пробормотала Джеки, – а я начала было думать, что вы никогда не ошибаетесь. Видимо, я буду вашим первым разочарованием. – Она встревоженно посмотрела на него. – А может быть, я останусь здесь и подожду, пока вы вернетесь?
– О нет, – рассмеялся он. – Вы наш доктор. Мы в вас нуждаемся. – Крис протянул руку и пристально посмотрел на нее. – Пошли. Вспомните, что мул, как и горы, не может мыслить. Он полагался на Чака. А вы положитесь на меня.
Джеки подала ему руку – у нее не было выбора. Если она не решится, то экспедиция будет сорвана, потому что теперь она знала: Крис даже не мыслит двигаться вперед без нее. Видимо, он не собирался и отправлять ее домой с сопровождением. Ей оставалось призвать на помощь все свое мужество и идти, держась за его руку, по страшному мосту над бездонной пропастью.
– Инки построили много таких сооружений, – сообщил он ей, когда она судорожно сжала одной рукой его ладонь, а другой вцепилась в веревочные перила. – Вы скоро убедитесь, они очень добротно сделаны. А знаете, во времена инков за порчу мостов полагалась смертная казнь.
– Это… это вы и собирались мне напевать? – дрожащим голосом спросила Джеки, и он усмехнулся.
– Поверьте, если я запою, вам станет еще хуже. Если бы я стал напевать мулу, он бы тут же ускакал прочь. Да вы не бойтесь! Посмотрите вперед. Чак глядит на нас с интересом, и даже мул полон восхищения.
– Было бы чем восхищаться, – с горечью возразила девушка. – Я сама себя выставила дурочкой. Вы меня ведете за ручку, как ребенка.
– О, ничего подобного. Ребенка я бы нес на руках. А пока что я испытываю удовольствие, оттого что держу вас за руку.
Он крепче сжал ее ладонь, и Джеки рискнула бросить на него быстрый взгляд, но увидела, что Крис весело улыбается. Она отвела глаза. Похоже, спокойнее было смотреть на Чака и мула. Они уже были в безопасности на той стороне ущелья. И она тоже скоро там будет.
– Спасибо, что укрепили мой пошатнувшийся дух, – пробормотала она. – Уверена, что дядя и Брайен думают, будто у нас действительно все в порядке.
– Но я правда доволен вашим обществом. Это небольшое развлечение, а здесь такое нечасто бывает. Когда вы не злитесь, я нахожу вас очень забавной.
– Благодарю вас, сеньор Рибейро, – сухо сказала Джеки. – Посмотрим, чего я добьюсь в дальнейшем.
– В дальнейшем мы пойдем вон туда, – неожиданно серьезно сказал Крис, показывая на высокие горы. – И вам придется быть очень, очень осмотрительной. Там будет немало мест, где ничто не может спасти вас, кроме здравого смысла и осторожности. Когда я об этом думаю, то удивляюсь, как у меня хватило глупости взять вас с собой.
– Так что же вас заставило так поступить? – поинтересовалась она, на мгновение позабыв о пропасти под ногами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
– Мы перейдем здесь, – твердо сказал Крис, и только тогда девушка повернула голову и увидела мост.
Он был переброшен с одной стороны ущелья на другую, похожий на те, что она видела в приключенческих фильмах, и Джеки посмотрела на него с ужасом. Толстые веревочные канаты крепились к скалам по обе стороны ущелья, а настил моста был сделан, насколько она могла видеть, из деревянных планок. Все это сооружение сильно провисало в середине под собственным весом, а окружающие горы равнодушно взирали на него.
– Я не смогу, – тихим дрожащим голосом пролепетала Джеки.
Никто, казалось, ее не услышал, но она увидела, что Крис резко повернул голову и уставился на нее неподвижным взглядом. Но ничего не сказал, и девушка подумала, что он тоже ничего не услышал. Впрочем, слышал он или нет, не имело значения. Она знала свои возможности и понимала, что никогда в жизни не ступит на это шаткое, ненадежное сооружение.
Крис махнул рукой, и Чак подвел мула к мосту. Животное в страхе заартачилось, переступая ногами. Несколько секунд Чак вполголоса уговаривал его, затем медленно потянул за собой. При этом он, к изумлению Джеки, напевал ту самую странную, неземную мелодию, которая накануне вечером произвела на нее такое сильное впечатление.
Зрелище было захватывающим. Шаг за шагом человек и животное уходили все дальше. Хотя под их весом мост ощутимо раскачивался, мул больше не останавливался. Действовало ли на него пение или присутствие Чака, Джаклин не знала. Она просто замерла, наблюдая, как они проходят по этому жуткому качающемуся мосту.
Джеки испытала огромное облегчение, когда они перешли на ту сторону и ступили на твердую почву. Она глубоко вздохнула. Ноги у нее дрожали, и все это время она стояла, сцепив руки перед грудью с такой силой, что пальцы побелели от напряжения. Рука Криса легла ей на плечо, и она чуть не вскрикнула.
– Мул боялся, но все же перешел, – спокойно сказал он. – Мул и Чак вместе весили немало, но они не упали, и мост не рухнул. У мула нет рук, чтобы держаться за веревки. Он доверился Чаку. Я переведу вас на ту сторону. Доверьтесь мне, сеньорита!
Тут до нее дошло, что он специально послал Чака с мулом вперед, желая подбодрить ее. И хотя она по-прежнему боялась, но уже убедилась, что переход относительно безопасен.
– Хорошо, – неохотно согласилась она и прошла с ним к началу моста. – Чак напевал мулу, – напомнила она с мрачным юмором. – Вы тоже собираетесь мне что-нибудь спеть?
– Если понадобится… Впрочем, я полагаю, что, вступив на мост, вы приободритесь.
– Ну вот, – пробормотала Джеки, – а я начала было думать, что вы никогда не ошибаетесь. Видимо, я буду вашим первым разочарованием. – Она встревоженно посмотрела на него. – А может быть, я останусь здесь и подожду, пока вы вернетесь?
– О нет, – рассмеялся он. – Вы наш доктор. Мы в вас нуждаемся. – Крис протянул руку и пристально посмотрел на нее. – Пошли. Вспомните, что мул, как и горы, не может мыслить. Он полагался на Чака. А вы положитесь на меня.
Джеки подала ему руку – у нее не было выбора. Если она не решится, то экспедиция будет сорвана, потому что теперь она знала: Крис даже не мыслит двигаться вперед без нее. Видимо, он не собирался и отправлять ее домой с сопровождением. Ей оставалось призвать на помощь все свое мужество и идти, держась за его руку, по страшному мосту над бездонной пропастью.
– Инки построили много таких сооружений, – сообщил он ей, когда она судорожно сжала одной рукой его ладонь, а другой вцепилась в веревочные перила. – Вы скоро убедитесь, они очень добротно сделаны. А знаете, во времена инков за порчу мостов полагалась смертная казнь.
– Это… это вы и собирались мне напевать? – дрожащим голосом спросила Джеки, и он усмехнулся.
– Поверьте, если я запою, вам станет еще хуже. Если бы я стал напевать мулу, он бы тут же ускакал прочь. Да вы не бойтесь! Посмотрите вперед. Чак глядит на нас с интересом, и даже мул полон восхищения.
– Было бы чем восхищаться, – с горечью возразила девушка. – Я сама себя выставила дурочкой. Вы меня ведете за ручку, как ребенка.
– О, ничего подобного. Ребенка я бы нес на руках. А пока что я испытываю удовольствие, оттого что держу вас за руку.
Он крепче сжал ее ладонь, и Джеки рискнула бросить на него быстрый взгляд, но увидела, что Крис весело улыбается. Она отвела глаза. Похоже, спокойнее было смотреть на Чака и мула. Они уже были в безопасности на той стороне ущелья. И она тоже скоро там будет.
– Спасибо, что укрепили мой пошатнувшийся дух, – пробормотала она. – Уверена, что дядя и Брайен думают, будто у нас действительно все в порядке.
– Но я правда доволен вашим обществом. Это небольшое развлечение, а здесь такое нечасто бывает. Когда вы не злитесь, я нахожу вас очень забавной.
– Благодарю вас, сеньор Рибейро, – сухо сказала Джеки. – Посмотрим, чего я добьюсь в дальнейшем.
– В дальнейшем мы пойдем вон туда, – неожиданно серьезно сказал Крис, показывая на высокие горы. – И вам придется быть очень, очень осмотрительной. Там будет немало мест, где ничто не может спасти вас, кроме здравого смысла и осторожности. Когда я об этом думаю, то удивляюсь, как у меня хватило глупости взять вас с собой.
– Так что же вас заставило так поступить? – поинтересовалась она, на мгновение позабыв о пропасти под ногами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48