ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— И не мисс, а мастер Макклауд, — непреклонно добавила она. — Неужели вы не понимаете, что меня все должны принимать за мальчика, особенно в дороге?
— Это еще что за новость? В какой такой дороге? Она смотрела на него как на дурачка.
— В тех краях, куда мы направляемся, довольно дикие нравы. У вас и так будет хлопот полон рот. Еще не хватает отвлекаться на защиту моей чести.
— Я не намерен ни на что отвлекаться. — Такер поднялся на ноги и устремил на Джуди суровый взгляд. — И вы, мастер Макклауд, никуда не отправляетесь. Извольте ждать меня здесь.
Джуди выпрямилась во весь свой небольшой рост.
— Мы платим вам хорошие деньги за то, чтобы вы отвезли нас… к Латуру, и вовсе не собираемся бить тут баклуши, пока вы будете разъезжать по прериям. Вы, видно, меня не поняли, Бун. Я желаю быть с вами, когда вы его отыщете.
Такер шагнул вперед и прямо-таки навис над ней.
— Значит, так. За двести пятьдесят долларов я согласен найти Латура, но я не позволю вам указывать, как и где его искать. Мне ни к чему, чтобы девица-командирша и ее недоросль-братец путались у меня под ногами.
— Девица-командирша? — задохнулась от возмущения Джуди.
— Недоросль? — обиженно воскликнул Кристофер.
— Такер Бун работает в одиночку. Это мое правило, и я не собираюсь его менять.
— Но…
— Таковы мои условия, — отрезал Такер. — Хотите принимайте, хотите нет.
Джуди поняла, что спорить с Буном бесполезно. Глядя в сторону, крепко сжимая сумку, она отрывисто проговорила:
— Если вы не оставляете нам выбора…
— Да, сударыня, не оставляю.
Джуди перевела дыхание, повернулась к Такеру и протянула ему руку:
— Тогда нам, видимо, придется принять ваши условия.
— Джуди! — возмущенно воскликнул Кристофер, но вновь осекся под гневным взглядом сестры.
Наклонившись за рубахой, Такер подумал, что тут есть высшая справедливость: эта парочка, сама того не зная, заплатит за погром, который они учинили в доме Лилы. Но он уже достаточно хорошо знал Джуди, чтобы не говорить ей, куда пойдут ее деньги: А то, глядишь, возьмет и наймет кого-нибудь другого.
— Говорят, у вас есть знакомые среди «серых призраков», — негромко сказала Джуди. — Наверное, вы сначала поедете в их лагерь?
Как она пронюхала, что у него в банде есть знакомые? И лейтенанта Билли Кокрана он знает с детства. Они даже вместе служили во время войны, но Такер выбросил из памяти этот эпизод своего прошлого. И считал, что о нем никто не знает.
— А далеко отсюда их лагерь? — как бы между прочим спросила Джуди.
— Дня три езды. А почему вас это интересует? Джуди отвела взгляд.
— Нам надо хотя бы приблизительно знать, куда вы поедете и когда вернетесь. Не можем же мы торчать здесь до скончания века.
— А зачем вам здесь торчать? Поезжайте домой.
— Нет, мы будем поблизости, чтобы вы могли за нами послать. Я же вам сказала, Бун, что должна быть с вами, когда вы найдете Латура.
Странная просьба, но в этом деле все было странным. Может быть, Джуди хочет за что-то отомстить Латуру? Вот это Бун мог понять.
—Дальше по улице найдете почтовое отделение, — зал он, решив немного уступить. — Как только я что-нибудь узнаю, я дам туда телеграмму. А пока снимите комнату у Мирны. Она сдает их недорого, а кормежка у нее— первый сорт.
Он ожидал, что Джуди опять что-нибудь возразит, но она длшь кивнула. Кристофер же, заметил Такер, смотрел на сестру с таким изумлением, точно у нее выросла вторая голова. Наверное, не привык, чтобы она с кем-нибудь соглашалась.
Такер осторожно продел раненую руку в рукав рубашки.
— Если я не вернусь к концу следующей недели, отправляйтесь домой, — произнес он, застегивая пуговицы. — Скажите Мирне, где вас можно будет найти, и я вас потом разыщу. Так как насчет задатка?
Глядя, как Джуди медленно отсчитывает банкноты, Такер понял, что она ему не верит. Девчонка говорила, что не терпит лжи. Но ведь он ей не солгал, уверял Такер сам себя. А просто умолчал, почему взялся за это дело.
— Только не тяните время, Бун, — сказала она, передавая ему одну смятую ассигнацию за другой. — Мы будем ждать известий.
Такер сунул деньги в карман, кивнул и пошел прочь. Если бы он отказался, ее деньги достались бы какому-нибудь проходимцу. По крайней мере Такер Бун постарается честно их отработать.
И никого не касается, что у него есть еще и свой интерес. Вряд ли ему придется еще раз встретиться с Джуди Макклауд. Так что ему все равно, что она о нем подумает.
Неужто и впрямь все равно?
Джуди сердито смотрела, как Бун зашел в кафе. Собирается сожрать заказанный им огромный завтрак, вместо того чтобы сразу пуститься в путь.
— Ох уж эти мужчины! — пробормотала она. — Им только доверься.
— Что это с тобой случилось? — ошеломленно проговорил Кристофер. — Согласиться на такие условия!
Джуди презрительно фыркнула:
— А ты, дурачок, и поверил? Надо же мне было от него отвязаться.
— Как же я не догадался! — У Кристофера словно гора с плеч свалилась. — Но зачем ты дала ему пятьдесят долларов? Придется же нанимать кого-то другого.
— Домой мы не поедем, — с загадочной улыбкой сказала Джуди. — Мы еще не закончили дела с мистером Буном.
— Ты надеешься получить пятьдесят долларов обратно?
— Не совсем так.
Улыбка потухла на лице Кристофера, а в глазах появилась усталость.
— Ну какие еще хитрости ты задумала, лиса?
— Пока он завтракает, мы заберем наших лошадей. — Джуди опять улыбнулась, и на этот раз в ее улыбке была решимость. — Он этого не знает, братишка, но мы будем следовать за ним по пятам.
Глава 4
Проклятые болота, с отвращением думал Такер Бун, забираясь все глубже в пойму Миссисипи. Ему ничего не стоило выследить человека в чистых хвойных лесах или на безоглядных просторах прерий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97