ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Исчезни отсюда, парень.
Свист прекратился.
— Мне нужно поговорить с Уинн.
Клив строгим взглядом остановил панические попытки Уинн подняться на ноги.
— Мне тоже нужно с ней поговорить. А ей нужно поговорить со мной, — добавил он, игриво подмигивая.
Дрюс еще раз прочистил горло.
— В этом я как раз не сомневаюсь. Но я должен действовать в ее интересах, а в данную минуту, боюсь, этот… э-э… разговор далеко не отвечает ее интересам.
Уинн почувствовала, как лицо ее багровеет от стыда. Дрюс сразу понял, в какую пропасть она катится. Хоть она и велела ему не вмешиваться в ее дела, в эту секунду она чуть не расплакалась от радости, что он не послушал ее. Еще один или два поцелуя, еще одна ласка Клива, и она позабыла бы обо всякой осторожности.
Она не смела поднять глаз на Клива, но чувствовала на себе его испытующий взгляд.
— Уинн, — позвал он, но, не получив ответа, приблизил губы к ее уху. — Увидимся позже, — прошептал он пылко, с чувственной сладкой угрозой. Затем он еще раз поцеловал ее в ухо, так что она выгнулась дугой в молчаливой мольбе.
— Не осложняй дела, пока не поздно, — нетерпеливо позвал Дрюс.
Клив хмыкнул, прежде чем оторваться от Уинн.
— Думаю, уже поздно, — прошептал он.
Но Уинн слишком замучили противоречивые чувства, чтобы она смогла ответить. Она была вялой, как сорванный лист. Сожжена почти дотла огнем, который он в ней разжег и который до сих пор не погас, не в состоянии справиться с новыми, бурными чувствами, которые он пробудил. Она уставилась на него в беспомощной мольбе, чуть не плача, и в то же время невольно дрожа от желания.
Она увидела, как мрачная насмешка улетучилась с его лица и вместо нее появилось выражение, близкое к боли.
— Проклятие, женщина! Не надо… — он замолк на полуслове, неловко поднимаясь на ноги.
С тихим, но грозным ругательством он повернулся к Дрюсу. На секунду Уинн показалось, что он намеревается напасть на юношу, который был младше его, и, сделав над собой невероятное усилие, она тоже сумела подняться с земли.
— Нет, Клив, не смей. — Она встала между двумя воинами и положила ладонь Кливу на грудь. — Оставь его. Просто… просто уходи, — попросила она, пока он переводил взгляд с нее на Дрюса.
Уинн сразу отдернула ладонь. Прикасаться к нему было слишком опасно. От этого она становилась очень слабой, ей хотелось подойти к нему еще ближе. Она покачала головой.
— Просто уходи, — запинаясь прошептала она.
Клив вздохнул, медленно и глубоко. Потом еще раз. Наконец он кивнул и отступил. Его взгляд метнулся на Дрюса, который подошел ближе, и Уинн поняла, что вспыхнувшая между ними враждебность стала медленно угасать.
— Ты говорил мне, Дрюс, что незамужняя валлийская девушка свободна в своем выборе.
Дрюс кивнул.
— Так оно и есть. Но я не говорил, что она не должна слушать советов тех, кто заботился о ней всю жизнь.
Клив задумался, а затем непринужденно улыбнулся и вновь обратил на Уинн свой томный взгляд.
— Твой давнишний друг действительно хочет поговорить с тобой. — Он отвесил короткий поклон. — До встречи, — добавил Клив так, чтобы слышала только она, и пошел прочь.
Уинн смотрела ему вслед. Он шагал по валу, затем спустился вниз и оказался на валлийской территории. Этот выбор тропинки послужил ей ясным знаком, и Уинн затрепетала от предвкушения. Но Дрюс стоял по-прежнему рядом, и она больше не могла не обращать на него внимания. Она повернулась к нему, стараясь усмирить громкий стук сердца и нервную дрожь. Правда, ей не удалось стереть румянец со щек.
— У тебя в волосах травинки и сор, — сказал Дрюс, когда они оказались лицом к лицу.
Дрожащими руками Уинн пригладила растрепанные волосы. Почему у него такое выражение лица, как будто он все знает? Неужели он хочет читать ей мораль?
— Вот так. Сейчас лучше? — коротко спросила она.
Он внимательно ее оглядел, затем усмехнулся.
— Думаю, это зависит от того, кто на тебя смотрит. Я бы сказал, твой Клив предпочитает видеть тебя с распущенными волосами, в которых запутались травинки.
— Негодяй! — выругалась она. — Чего ты от меня хочешь? Сначала швыряешь меня к нему, а теперь вырываешь обратно. Я отказываюсь тебя понимать.
К ее глубокому раздражению, он только ухмыльнулся и опустился на траву.
— Не срывай свою досаду на мне, Уинн, потому что я тут не виноват. В этом деле я выступаю только как твой друг.
Он посмотрел на нее снизу вверх и отбросил со лба? прядь волос.
— Мне ясно, что он тебе нужен. И ты ему крайне нужна. Я только хочу убедиться, что эта его потребность в тебе изменит любые планы, какие у него были относительно дочки лорда Сомервилла.
Уинн в ужасе на него уставилась. Как он мог так спокойно рассуждать о таких невероятных вещах!
— Тыне сможешь… Разумеется, ты не посмеешь, — она замолчала под его насмешливым взглядом. — Дрюс. Послушай меня. Я не желаю ни при каких обстоятельствах занять место этой бедной девушки. Он честно женится на ней, хотя это маловероятно. Ведь она предназначена ему в награду за успех в его поисках, которого ему не видать, об этом уж я позабочусь.
Дрюс негодующе фыркнул.
— Что же ты сделаешь, Уинн? И зачем? Чтобы оставить его себе?
— Нет! Я уже говорила тебе. Пусть он достается ей.
— Так как же ты думаешь поступить с ним? Ведь даже дураку ясно, чем вы тут сейчас занимались. Чего я никакие могу понять — раз ты явно готова уступить его этой английской деве — так это, зачем он тебе нужен.
— Это должно быть понятно даже такому дураку, как ты, — прошипела Уинн, сжав кулаки. — Ты же заявил, что знаешь, чем мы тут занимались. А почему тебе это известно? Да потому что ты сам этим занимался не раз и, наверное, не с одной девушкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106