ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Потому что хотела помочь вам с Джимом и потому что мне надоели такие мужчины, как он, которые не считаются с женщинами.— Но он тем более не будет считаться с тобой, если выиграет, — сказала Роуз взволнованно. — Я готова убить Джима за это. Как он мог навлечь на всех нас такую беду?— Ничего пока не говори Джиму, Роуз. Подожди, пока кончится игра.— А Уэйд? Что ты собираешься сказать ему?— Я ничего не собираюсь ему говорить. Все, что ему нужно знать, это то, что я уезжаю.— Сандрин, я не могу позволить тебе это сделать. Я не позволю.— Ты не можешь мне запретить, Роуз, — ответила Сандрин, беря в руки вожжи.Она хлестнула лошадей, и повозка вновь покатилась вперед. Сандрин и сама не знала, почему она заключила с Лаутером это пари. Может быть, потому, что увидела отчаяние на лице Роуз. Но сейчас это было уже неважно. Она заключила пари и, если проиграет, будет верна своему слову.
Роуз направилась в магазин, а Сандрин пошла разузнать, как обстоят дела с дилижансом. Она получила всю информацию, которая ей требовалась. Конечно, если она проиграет пари Лаутеру, ей не сразу удастся уехать.Сандрин шла через пыльный городок, рассматривая витрины магазинов. Подойдя к «Полумесяцу», она остановилась, колеблясь, стоит ли заходить туда. И все-таки толкнула дверь и вошла внутрь. Сидя за столом, она старалась не обращать внимания на любопытные взгляды некоторых посетителей. Двери в кухню вдруг резко распахнулись, и из дверей вышла маленькая белокурая женщина, неся в руках тарелки. Она поставила их перед посетителями, затем подошла к Сандрин.— Здравствуйте, вы, должно быть, недавно в городе. Я вас раньше не видела.— Да, я здесь проездом.— Если вы голодны, я советую вам взять мясной рулет с картошкой и подливкой, а затем яблочный пирог и кофе.— Звучит заманчиво, — сказала Сандрин.— Эй, Салли, можно еще кофе? — крикнул какой-то человек с противоположной стороны зала.Салли кивнула в ответ, и Сандрин увидела, что у нее удивительно ярко-голубые глаза. «Да, очень хорошенькая», — подумала Сандрин.— Они приходят сюда на ленч и считают, что вы им принадлежите, — сказала Салли доверительным тоном.Сандрин смотрела, как работает Салли. Та быстро двигалась по ресторану, у нее было что сказать каждому, и улыбка не сходила с ее лица. Сандрин почувствовала себя неуютно. Теперь она понимала, почему Уэйду должна была нравиться такая женщина. Сандрин вынула из кошелька немного денег из тех, что дал ей отец на дорогу. Она не хотела здесь больше оставаться: все и так понятно.— Я не знаю, откуда вы приехали, но у нас не платят, пока не поедят. Заберите деньги обратно. — Салли поставила тарелку на стол. — А теперь ешьте. По вашему виду можно сказать, что хорошая еда вам вовсе не помешает.Сандрин опустила глаза.— Извините?..— Просто я имела в виду, что вы слишком уж худенькая. Поешьте, пожалуйста.Сандрин положила салфетку на колени и взяла в руки вилку. Откусив немного мясного рулета, она почувствовала, что действительно голодна. Она начала есть и к тому времени, как Салли вернулась, тарелка уже была пуста.— Ну как, вкусно?— Наверное, я была более голодна, чем думала, — ответила Сандрин.— А как насчет пирога и кофе?— Что-то не хочется.— Захочется. С такой фигурой, как у вас, можно взять пирог и кофе, и еще пирог.Сандрин почувствовала, что больше не выдержит. Салли оказалась даже лучше, чем она ее себе представляла. Она была разумной, хорошенькой, была яркой личностью, то есть обладала всем, что нужно мужчине. Сандрин порылась в кошельке, положила немного денег на стол и поспешно вышла из ресторана, пока не вернулась Салли. Она быстро прошла по улице к магазину и села в повозку, ожидая Роуз. Она чувствовала, что сейчас заплачет. Глава 16 Уэйд наблюдал за Сандрин во время обеда. Она была необычно тихой. А Джим и Роуз все время ссорились. После обеда Сандрин помогла Роуз убрать со стола и вымыть посуду, потом вышла из дома. Уэйд стоял у окна и смотрел, как она играет с Дэнни и Скаутом во дворе. Он улыбнулся, глядя, как Дэнни и Скаут бегают за ней, стараясь поймать. Дверь в спальню резко хлопнула, и он повернулся. Роуз, выйдя из спальни, встала с ним рядом.— Ты даже не представляешь, что за женщина тебе досталась, — в сердцах сказала Роуз. — Мужчины такие дураки. — Она прошла к шкафчику и налила себе виски.— Может, и мне нальешь? — сказал Уэйд.— Сам налей. Я тебе не прислуга. — Роуз взглянула на него сердито и залпом выпила рюмку. Затем закрыла глаза и оперлась на стену.Уэйд подошел к шкафчику и налил себе рюмку.— Что-то случилось, Роуз?— Да, случилось! — Она налила себе еще виски, вышла на крыльцо и села там. Уэйд подошел и сел рядом.— Ты не хочешь поговорить со мной? Может быть, я смогу тебе помочь?— Ты? Вот это да! — Роуз отпила из рюмки.— Что я сделал, Роуз? Ты хочешь, чтобы я взял Сандрин и мы уехали отсюда? Роуз схватила Уэйда крепко за руку.— Да, Уэйд, я хочу, чтобы вы с Сандрин уехали. Уехали как можно скорее.— Что случилось, Роуз? В чем дело? Женщина начала было говорить, но замолчала, услышав, как закричал Дэнни. Сандрин несла его, перекинув через плечо, удерживая за щиколотки, а он визжал от восторга.— Она когда-нибудь станет хорошей матерью…Уэйд наблюдал за Сандрин. Она играла с Денни, как мужчина: не обращая внимания, если испачкается или запыхается, и просто получала удовольствие от того, что была с ним.— Да, думаю, станет.— Ты когда-нибудь думаешь о детях, Уэйд?— Иногда.— О детях твоих и Сандрин или о детях твоих и Салли?Уэйд отхлебнул большой глоток виски и взглянул на Роуз.— Ты всегда говоришь прямо?— Я просто не понимаю тебя, Уэйд. Ты любил Сандрин всю жизнь, а сейчас, когда ты ее получил, она тебе уже не интересна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Роуз направилась в магазин, а Сандрин пошла разузнать, как обстоят дела с дилижансом. Она получила всю информацию, которая ей требовалась. Конечно, если она проиграет пари Лаутеру, ей не сразу удастся уехать.Сандрин шла через пыльный городок, рассматривая витрины магазинов. Подойдя к «Полумесяцу», она остановилась, колеблясь, стоит ли заходить туда. И все-таки толкнула дверь и вошла внутрь. Сидя за столом, она старалась не обращать внимания на любопытные взгляды некоторых посетителей. Двери в кухню вдруг резко распахнулись, и из дверей вышла маленькая белокурая женщина, неся в руках тарелки. Она поставила их перед посетителями, затем подошла к Сандрин.— Здравствуйте, вы, должно быть, недавно в городе. Я вас раньше не видела.— Да, я здесь проездом.— Если вы голодны, я советую вам взять мясной рулет с картошкой и подливкой, а затем яблочный пирог и кофе.— Звучит заманчиво, — сказала Сандрин.— Эй, Салли, можно еще кофе? — крикнул какой-то человек с противоположной стороны зала.Салли кивнула в ответ, и Сандрин увидела, что у нее удивительно ярко-голубые глаза. «Да, очень хорошенькая», — подумала Сандрин.— Они приходят сюда на ленч и считают, что вы им принадлежите, — сказала Салли доверительным тоном.Сандрин смотрела, как работает Салли. Та быстро двигалась по ресторану, у нее было что сказать каждому, и улыбка не сходила с ее лица. Сандрин почувствовала себя неуютно. Теперь она понимала, почему Уэйду должна была нравиться такая женщина. Сандрин вынула из кошелька немного денег из тех, что дал ей отец на дорогу. Она не хотела здесь больше оставаться: все и так понятно.— Я не знаю, откуда вы приехали, но у нас не платят, пока не поедят. Заберите деньги обратно. — Салли поставила тарелку на стол. — А теперь ешьте. По вашему виду можно сказать, что хорошая еда вам вовсе не помешает.Сандрин опустила глаза.— Извините?..— Просто я имела в виду, что вы слишком уж худенькая. Поешьте, пожалуйста.Сандрин положила салфетку на колени и взяла в руки вилку. Откусив немного мясного рулета, она почувствовала, что действительно голодна. Она начала есть и к тому времени, как Салли вернулась, тарелка уже была пуста.— Ну как, вкусно?— Наверное, я была более голодна, чем думала, — ответила Сандрин.— А как насчет пирога и кофе?— Что-то не хочется.— Захочется. С такой фигурой, как у вас, можно взять пирог и кофе, и еще пирог.Сандрин почувствовала, что больше не выдержит. Салли оказалась даже лучше, чем она ее себе представляла. Она была разумной, хорошенькой, была яркой личностью, то есть обладала всем, что нужно мужчине. Сандрин порылась в кошельке, положила немного денег на стол и поспешно вышла из ресторана, пока не вернулась Салли. Она быстро прошла по улице к магазину и села в повозку, ожидая Роуз. Она чувствовала, что сейчас заплачет. Глава 16 Уэйд наблюдал за Сандрин во время обеда. Она была необычно тихой. А Джим и Роуз все время ссорились. После обеда Сандрин помогла Роуз убрать со стола и вымыть посуду, потом вышла из дома. Уэйд стоял у окна и смотрел, как она играет с Дэнни и Скаутом во дворе. Он улыбнулся, глядя, как Дэнни и Скаут бегают за ней, стараясь поймать. Дверь в спальню резко хлопнула, и он повернулся. Роуз, выйдя из спальни, встала с ним рядом.— Ты даже не представляешь, что за женщина тебе досталась, — в сердцах сказала Роуз. — Мужчины такие дураки. — Она прошла к шкафчику и налила себе виски.— Может, и мне нальешь? — сказал Уэйд.— Сам налей. Я тебе не прислуга. — Роуз взглянула на него сердито и залпом выпила рюмку. Затем закрыла глаза и оперлась на стену.Уэйд подошел к шкафчику и налил себе рюмку.— Что-то случилось, Роуз?— Да, случилось! — Она налила себе еще виски, вышла на крыльцо и села там. Уэйд подошел и сел рядом.— Ты не хочешь поговорить со мной? Может быть, я смогу тебе помочь?— Ты? Вот это да! — Роуз отпила из рюмки.— Что я сделал, Роуз? Ты хочешь, чтобы я взял Сандрин и мы уехали отсюда? Роуз схватила Уэйда крепко за руку.— Да, Уэйд, я хочу, чтобы вы с Сандрин уехали. Уехали как можно скорее.— Что случилось, Роуз? В чем дело? Женщина начала было говорить, но замолчала, услышав, как закричал Дэнни. Сандрин несла его, перекинув через плечо, удерживая за щиколотки, а он визжал от восторга.— Она когда-нибудь станет хорошей матерью…Уэйд наблюдал за Сандрин. Она играла с Денни, как мужчина: не обращая внимания, если испачкается или запыхается, и просто получала удовольствие от того, что была с ним.— Да, думаю, станет.— Ты когда-нибудь думаешь о детях, Уэйд?— Иногда.— О детях твоих и Сандрин или о детях твоих и Салли?Уэйд отхлебнул большой глоток виски и взглянул на Роуз.— Ты всегда говоришь прямо?— Я просто не понимаю тебя, Уэйд. Ты любил Сандрин всю жизнь, а сейчас, когда ты ее получил, она тебе уже не интересна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122