ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Можно проводить тебя домой?Лэйси кивнула, и Джи-Джи поднялся. Он взял свое пальто, набросил ей на плечи и, взяв под руку, отвел обратно в гостиницу.По просьбе Лэйси они расстались в вестибюле.— Если я понадоблюсь, пошли за мной в любое время дня и ночи, — сказал Джи-Джи и пожал ей руку.— Хорошо.— Я загляну к тебе утром.— Спасибо, Джи-Джи. Ты очень добр.— Я просто хочу помочь тебе, — сказал он и, наклонившись, коснулся губами ее руки. — Только не волнуйся.Лэйси кивнула. Она поднялась по лестнице в свою комнату, вошла и закрыла дверь. «Как пусто и сумрачно, — печально подумала она, — так же пусто, как сейчас в моем сердце».Она долго стояла так, не обращая внимания на текущие по щекам слезы, а затем, рыдая, упала на кровать. Ей было так плохо, как никогда в жизни. Глава 14 Мэтт пришел в себя сразу, как только услышал шаги на лестнице. Он почувствовал тупую боль в руке и ощутил во рту привкус выпитого виски. В подвале стоял резкий запахи гнили.Открыв глаза, он не увидел ничего кроме темноты, и задумался, сколько времени он был без сознания. Он упал в обморок, когда Сюзанна вправила ему руку. Посмотрев на руку, он увидел, что на нее заботливо наложена шина и слой повязки, которая белела призрачным пятном в темноте.Его мускулы напряглись, когда он услышал, как дверь подвала открылась и кто-то стал жаться по лестнице. Он с облегчением вздохнул, увидев, что это Сюзанна. Она держала в одной руке керосиновую лампу, а в другой — накрытую тканью корзину. Я принесла вам немного поесть, — с сияющей улыбкой сказала она. — Надеюсь, вы продлись.Он не был голоден, но умолчал об этом, чтобы доставить ей удовольствие. В конце концов она ввязалась из-за него в большую передрягу, и он не хотел оскорблять ее чувства.— Как долго я был без сознания? — спросил Мэтт, когда она достала из корзины тарелку с отбивной и жареным картофелем и поставила на пол рядом с ним.— Весь день. Я очень беспокоилась.— Весь день? Сколько же сейчас времени?— Почти десять.Мэтт тихо выругался, а щеки Сюзанны окрасились стыдливым румянцем.— Извините, — пробормотал Мэтт.Сюзанна кивнула, склонив голову над тарелкой, чтобы скрыть смущение. Она изящными движениями разрезала отбивную на маленькие кусочки. Глядя на его сломанную руку, она подумала, что могла бы предложить покормить его, но инстинктивно поняла, что он не позволит, чтобы с ним обращались как с калекой. Поэтому она пододвинула тарелку ближе к нему и протянула вилку.— Спасибо.Сюзанна кивнула. Подобрав под себя юбку, она присела рядом и стала безмолвно и внимательно наблюдать, как он ест. Он был такой большой. Его кожа была темной, а глаза цвета ночного неба. У него были большие руки с длинными и гибкими пальцами. Она посмотрела на свои руки, маленькие, хрупкие и бледные, как молоко, а затем снова взглянула на него, пытаясь представить себе ощущение от его рук на своем лице. Она почувствовала скрытое искушение протянуть руку и погладить его по щеке, разгладить морщинки боли на его лице и стереть тревогу из глаз. Но она, конечно не сделала. Он был мужем Лэйси, незнакомцем, которого Сюзанна выручила, что он был ранен, и он принадлежал женщине, которая хотела стать ей другом. Ты хорошо готовишь, — заметил Мэтт, отложив сторону вилку. Он посмотрел ей в глаза и на его губах появилась слабая улыбка. — Я еще не поблагодарил тебя за помощь. — В этом нет необходимости. Есть, черт побери, — возразил он, усмехнувшись. — Извини. Думаю, что работа в салуне заставила меня забыть, как разговаривают приличные люди.— Не страшно, — с грустной улыбкой успокоила его Сюзанна. — Джи-Джи тоже иногда ругается.Она опустила глаза, чувствуя себя неловко под его пристальным взглядом. «Жизнь так несправедлива», — печально подумала Сюзанна. Она заперлась от всего мира, уверенная, что ей больше не для чего жить, уверенная, что никогда больше не встретит мужчину, которого сможет полюбить. И вот здесь Мэтт, и она знает, что сможет полюбить его. Он высокий, сильный и красивый, доброжелательный, отзывчивый, каким был и Билли. Он, во многом, напоминал ей возлюбленного.Мэтт подвинулся на каменном полу, тихо вскрикнув от боли, пронзившей сломанную руку.С вами все в порядке?— Да-а. Ты прекрасно проделала работу, вправив мне руку. Я очень обязан тебе.Сюзанна покраснела от радости, услышав его одобрение. Он смотрел на нее с теплой и дружеской улыбкой, и она внезапно почувствовала зависть к Лэйси, к ее счастью. Как приятно иметь такого мужа.— Я лучше пойду, — сказала Сюзанна.— Я хочу, чтобы ты осталась. Здесь тоскливо сидеть одному.— Хорошо. — Она снова подобрала юбку и села, сложив на коленях руки. Джи-Джи еще не скоро придет домой. — Поговорим немного?— Конечно.— О чем? — спросила, улыбаясь, Сюзанна.— О тебе, — с улыбкой ответил Мэтт. — Расскажи о себе. Что ты делаешь, похоронив себя в этом огромном старом доме?Если, бы кто-нибудь другой осмелился задать подобный вопрос, она отказалась бы отвечать. Но Мэтту она могла рассказать, потому что он поймет ее.— Мои родители умерли, когда я была еще совсем маленькой, — начала Сюзанна тихим голосом. — Джи-Джи забрал меня к себе. До четырнадцати лет я жила с ним на востоке, а затем он решил перебраться на запад. Там могла подвернуться удача, и он решил попытать счастья. Какое-то время он искал золото, но работа была тяжелой, а за два года он нашел не больше горсти пыли, и поэтому мы вскоре уехали из Калифорнии и направились на восток. Когда мы добрались до Солт Крик, Джи-Джи встретил здесь человека, вместе с которым занялся каким-то бизнесом. Я точно не знаю, но, по-моему, это было связано с оружием. В любом случае, Джи-Джи заработал много денег и построил этот салун, который приносит ему хороший доход.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики