ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— А вы когда-нибудь думали о том, чтобы… чтобы жениться?
Крид нахмурился: «Неужели она думает обо мне как о возможном муже? Черт, мы же всего две недели, как встретились. Да и ей-то самой больше подошел бы молодой парень, и к тому же такой, которому нечего постоянно оглядываться, ожидая, что какой-нибудь другой киллер на долю секунды опередит его и вытащит свой револьвер быстрее… который не остановится перед тем, чтобы всадить мне пулю в спину». Официантка принесла их заказ, и они молча занялись едой.
Джесси проглотила бифштекс моментально, и Крид настоял, чтобы она съела и его бифштекс тоже. На десерт он заказал яблочный пирог и заставил ее выпить еще один стакан молока. Она не спорила, а он вдруг засомневался, досыта ли ее кормили дома. Наверняка, ее мать и сестра зарабатывали достаточно денег, чтобы нормально питаться, даже если они и не могли купить девочке приличную одежду.
Джесси отщипывала от пирога маленькие кусочки, стараясь тянуть время, чтобы завтрак не кончался как можно дольше. С того дня, как от них ушел отец, никто не уделял ей достаточно внимания. Дейзи днем спала и по ночам работала, так что у нее никогда не хватало времени на младшую дочь, и она перекладывала воспитание Джесси на Розу, которую отделяло от Джесси всего три года. А когда Джесси исполнилось пятнадцать. Роза тоже пошла работать в салун. С тех пор девочка вообще оказалась предоставленной самой себе.
Нельзя сказать, чтобы она возражала. Наоборот, ей даже нравилось оставаться одной, наедине с книжками. Ее отец любил читать. Самого его она помнила совсем смутно, зато после него остался большой ящик с книгами, который мать наверняка бы выкинула, но Джесси умолила ее их оставить, потому что они принадлежали отцу. С большой неохотой Дейзи научила ее читать. И отдала оставшиеся от отца золотые карманные часы, показавшиеся Джесси необыкновенным богатством.
Она взглянула на Мэддигана. Зная, что он частенько захаживал в салун «Лэйзи Эйс», ей захотелось узнать, платил ли он за то, чтобы пойти наверх с Poзой или — не дай Бог — с ее матерью.
— Ты доела? — спросил Крид, недоумевая, почему девушка так странно смотрит на него.
— Да.
Крид бросил на стол пару банкнот, снял шляпу с вешалки и открыл перед ней дверь.
— А мы не могли бы…— она застенчиво взглянула на него. — Не могли бы мы немного погулять?
Мгновение он колебался.
— Конечно, детка.
— Я не детка!
— Нет? — Он подавил усмешку, глядя на нее сверху вниз. «Она выглядит совершенным ребенком» — подумал он. Траурное платье висело на ней метки а его покрой подошел был более зрелой женщине. Создавалось впечатление, будто девочка играет в переодевание со старыми мамиными платьями. — А куда ты хочешь пойти?
Джесси пожала плечами:
— Не знаю… Куда угодно.
Крид в раздумье потер щеку и тихо пробурчал:
— Ну что ж, пошли.
Счастливая уже оттого, что он идет рядом, Джесси шла с Кридом по улице, чувствуя на себе взгляд прохожих— и любопытные, и неодобрительные, но не обращала на них никакого внимания.
Скоро они оставили городок позади и пошли вдоль узкой речки, пересекавшей прерию к югу от Гаррисов
Раньше Джесси не осмеливалась уходить так далеко от города. Мать много раз предупреждала ее об ужасных последствиях подобного поступка, но Джесси и сама понимала, что любой мужчина посчитает своей законной добычей, поскольку ее мать и сестра работают в салуне.
«Мама права, — с горечью подумала Джесси. Гарри Коултер тоже наверняка так думал, когда приставал ко мне. Он не осмеливался стать завсегдатаем какого-нибудь борделя, так как многие знали его папашу, но он хотел получить от меня то же, чего мужчины хотели от моей матери. Да вот только со мной у него ничего де выйдет. Никогда. Я не собираюсь жить так, как жила моя мать и живет сестра. Я хочу выйти замуж, родить двести детей… дюжину детей, которых одарю любовью и лаской… детей, которые вырастут, не чувствуя себя нелюбимыми или нежеланными… детей, которые будут знать своего отца…»
— Что-что? — переспросила Джесси, чувствуя, как отвлеклась настолько, что даже не обратила внимания на то, где они находятся.
— Я спросил, не хочешь ли ты присесть отдохнуть?
Она кивнула и изумленно раскрыла глаза, оглядевшись по сторонам. Перед ними раскинулась уединенная долина. Повсюду росли высокие деревья, покрытые светло-зеленой листвой. Небольшое голубое озеро искрилось под солнечными лучами. Пестрые полевые цветы покрывали склоны холмов и берега речушки. Это место показалось Джесси сказочной страной, и она не удивилась бы, если бы из-за деревьев вдруг показался рыцарь на боевом коне.
Очарованная тихой красотой долины, она присела рядом с Мэддиганом.
— Красиво, да? — заметил он.
— Очень, — шепотом произнесла она. — Как будто сказка ожила.
— Правда?
Джесси кивнула и слегка улыбнулась, наблюдая за маленькой серой белкой, бежавшей по толстой ветке.
— Вы часто сюда приходите?
— Иногда.
— Вот бы построить на этом месте дом, правда? — Она огляделась, уже представляя себе этот дом: «Вот здесь я бы устроила гостиную с большим окном, выходящим на озеро. А вон там кухню, а спальню — там, а может быть, и детскую…» Она улыбнулась, про себя наблюдая за тем, как в ее воображении дом принимал зримые очертания. — Это замечательное место для дома. Просто замечательное! Вам так не кажется?
Она выжидающе посмотрела на Крида, глаза ее заблестели от нетерпения. «Молоденькая еще, — думал он удрученно. — Черт возьми, она же еще так молода».
— Такое же, как и все остальные, как мне кажется.
Ответ ее явно огорчил. Улыбка сошла с лица, а жизнерадостность в голосе пропала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95