ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джесси кивнула.
— В этом городе наверняка кто-нибудь сможет обвенчать нас. — Он ласково дотронулся пальцами до ее щеки. — Я не смогу ждать больше ни одного дня.
— Я тоже не смогу.
— Ты уверена?
Она собиралась сказать: «Да, конечно, я уверена», — но потом вспомнила о своей матери, и о Розе, и обо всех мужчинах, с которыми они находились в определенных отношениях. Она стыдилась матери и сестры, особенно после того, как стала достаточно взрослой, чтобы понимать, чем они занимались и чем зарабатывали на жизнь. Если сейчас она позволит Криду взять ее, то станет ничуть не лучше чем все женщины в ее семье.
Она взглянула на Крида, желая его так, как ничего другого в своей жизни, но понимая, что самое правильное решение сейчас — это подождать. Она сказала ему об этом.
— Хорошо, Джесси. Но не больше одного дня.
Джесси взглянула на него, боясь, что он может подумать, будто она дразнит его, и разозлится.
— Прости меня.
— Ни за что. — Он приподнял ее за подбородок я поцеловал в самый кончик носа. А затем решительным движением отстранил от себя. — Я сказал, что могу подождать, и я подожду. Самое лучшее для нас сейчас, если ты нырнешь в постель.
— Я люблю тебя, Крид.
Он ласково погладил ее по щеке.
— И я люблю тебя. — «Забавно, как легко я произношу теперь эти слова», — подумал он.-И завтра ты убедишься в том, как сильно я люблю тебя. Но пока, как мне кажется, тебе надо немного поспать.
— Хорошо. — Она нахмурилась, как только он взялся за шляпу. — Ты куда?
— Спущусь вниз на несколько минут.
Джесси закусила нижнюю губу.
— А ты идешь не в…
Крид покачал головой.
— Нет, Джесси, — улыбнулся он. — Отныне и навсегда ты единственная женщина в моей жизни. Ее залила волна облегчения
— Не задерживайся.
— Ни в коем случае. Спокойной ночи, Джесси.
— Спокойной ночи, Крид.
Он подмигнул и, выйдя из комнаты, решительно направился вниз.
Через час он приобрел все необходимое.
Легкий вздох удовольствия вырвался у Джесси, когда утром она почувствовала прикосновение его мозолистой руки к своей щеке.
— Просыпайся, Джесмин Александриа Макклауд. Сегодня ты выходишь замуж.
— Замуж?! — Глаза ее распахнулись, и взгляд буквально столкнулся со смеющимся взглядом Крида — Если ты не передумала…— прошептал он, нежными поцелуями осыпая ее лицо.
— Я? Нет.
— Хорошо. Прими горячую ванну, твой подвенечный наряд прибудет через несколько минут.
— Наряд? Ты купил для меня свадебное платье?
Крид пожал плечами, как будто это само собой разумелось.
— Надеюсь, оно тебе подойдет, — пробормотал он. — А теперь, поторапливайся. Я иду бриться. Вернусь через тридцать минут.
Он поцеловал ее глубоким, обещающим поцелуем и вышел.
Через минуту раздался стук в дверь. Джесси открыла и увидела женщину, такого же роста и размера, как она сама.
—Да?
— Мисс Макклауд?
—Да.
— Это для вас. — И женщина протянула ей большую коробку. — Примите поздравления по случаю предстоящего бракосочетания, — сказала она. — Надеюсь, вы будете счастливы.
— Спасибо, — ответила Джесси. Закрыв дверь, она положила коробку на кровать и подняла крышку. Внутри, упакованное в тонкую оберточную бумагу, лежало свадебное платье из кружев цвета слоновой кости.
С замиранием сердца Джесси вынула его из коробки и принялась рассматривать. Ничего подобного в своей жизни она никогда не видела: длинное, с маленьким турнюром, высоким стоячим воротничком и длинными рукавами.
— О, Крид, — прошептала она, глядя на себя в зеркало, висящее над комодом. — И где только тебе удалось отыскать такую красоту?
Минут через тридцать раздался стук в дверь.
— Ты готова? — спросил Крид.
— Да, — откликнулась она и открыла дверь. Джесси была прелестна в пене из кружев, карие глаза лучились необыкновенным светом, она счастливо улыбалась.
— Джесси… ты— красавица.
— Правда?
Он кивнул, не в состоянии проронить ни слова, от волнения и восхищения у него в горле стоял комок. За всю жизнь он не видел ничего более прекрасного.
— Ты тоже выглядишь очень красивым, — прошептала она. И это было правдой. Свежевыбритый, одетый в черный костюм, накрахмаленную белую рубашку, черный шелковый галстук и черные туфли, он показался ей прекрасным принцем из ее снов и ни один из тех мужчин, кого ей приходилось видеть в своей жизни, не мог с ним сравниться.
— Ты готова? — спросил Крид.
Джесси кивнула, и Крид, взяв ее за руку, повел вниз.
Когда они туда вошли, у Джесси перехватило дыхание. Столовая была украшена зелеными ветвями и полевыми цветами. Священник ожидал их в каре из сосновых веток. Позади него стояли гостиничный клерк и пожилая женщина. Джесси узнала женщину, принесшую ей свадебное платье. В руках та держала букет из желтых и белых маргариток, который протянула Джесси.
— Счастья тебе, дорогая, — тихо сказала она.
Джесси кивнула, и ее глаза наполнились слезами. Они женятся в такой глуши, и Крид тем не менее разыскал для нее и платье, и цветы.
Священник объявил их мужем и женой, и слова эти прозвучали просто, но показались Джесси самыми прекрасными из всех, когда-либо слышанных ею. Она не придавала значения тому, что венчались они не под настоящим именем Крида. Ее это не волновало. Она выходила замуж за человека, а не за имя. Она горячо произнесла слова клятвы и, когда он поцеловал ее, поняла, что это навсегда.
Служащий гостиницы и его мать поздравили их; священник благожелательно улыбнулся, протянул им свидетельство о браке и удалился.
Подхватив Джесси на руки, Крид понес ее в комнату. Захлопнув за собой дверь ногой, он, прежде чем поставить Джесси на пол, поцеловал ее крепко и продолжительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики