ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тем временем над головой у Меррика, на подступах к замку, завязалась отчаянная схватка. Даже сюда, в подземный ход, долетали крики людей, звон оружия и топот сотен человеческих ног. Там, на поверхности, люди Меррика имитировали общий штурм замка, чтобы тем самым отвлечь внимание валлийцев от своего сеньора и его друга, которые пробирались внутрь крепости по забытому подземному ходу, показанному Меррику старухой Глэдис.
Меррик и Роджер не разговаривали. Во-первых, опасались, что их обнаружат, а во-вторых – не слишком надеялись на прочность источенных временем и влагой крепежных лесов. Казалось, скажи они хоть словечко, и на них обрушится земля или потоки воды из крепостного рва.
Впрочем, говорить им и не требовалась. Вот уже много лет они сражались бок о бок и в такого рода делах понимали друг друга без слов. Каждый из них знал, как поступит в критической ситуации верный товарищ по оружию. Теперь этот опыт оказался им очень даже на руку – нужно было лишь строго придерживаться разработанного заранее плана.
Чтобы выбраться на поверхность, Меррику пришлось воспользоваться небольшим ломиком – надо было разворошить пласт земли и строительного мусора, который прикрывал лаз внутри замка. У поверхности земля просохла и теперь сыпалась Меррику в лицо, попадая в глаза и рот. Меррик почувствовал, что вот-вот чихнет, но знал, что этого делать нельзя – валлийцы были от них на расстоянии нескольких ярдов. Они несли дозор во внутреннем дворе замка, расхаживая по нему из стороны в сторону и негромко переговариваясь.
Меррик повернулся к Роджеру и приложил палец к губам, предварительно ткнув им в сторону валлийцев. Затем он вынул из ножен широкий кинжал-дагу, зажал его между зубами и выбрался из лаза. Подтянувшись на руках, Меррик взобрался на недостроенное укрепление, вскарабкался по нему на восточную стену и пополз, скрываясь за парапетом, минуя болтавших между собой валлийцев. Ровно через минуту за ним последовал Роджер.
Когда они оказались от валлийцев на достаточно большом расстоянии, Меррик прошептал:
– Освободи тех, кого валлийцы заперли в часовне, а я отправлюсь выручать Клио. Когда она будет на свободе, я подам тебе сигнал. Ты же после этого попытаешься отворить ворота замка изнутри.
Роджер молча кивнул, и они разделились. Меррик направился к черному ходу и стал спускаться по боковой – узкой и очень крутой – лестнице. Он держал путь в сторону оружейной комнаты, находившейся в новой пристройке к главному зданию замка.
Избавиться от двух валлийцев, охранявших вход в комнату, и забрать у них ключи было для Меррика делом нескольких минут. Открыв дверь ключом, он некоторое время стоял в дверном проеме, глядя на свою жену. Клио сидела на кровати, расчесывая волосы, и когда вошел Меррик, уставилась на него в немом изумлении. Похоже, точно такое же изумление отпечаталось на лице Меррика, таким образом, Клио, как в зеркале, видела на лице мужа отражение своих собственных чувств.
– Меррик?.. – нерешительно произнесла Клио шепотом и сделала попытку подняться с кровати.
Меррик позже не мог вспомнить, кто сорвался с места первым, но так или иначе они оказались в объятиях друг друга. Потом Меррик, одной рукой прижимая драгоценную ношу к себе, кинулся по коридору, держа наготове широкий кинжал-дагу. Вниз по лестнице он мчался с такой скоростью, с какой, пожалуй, никогда в своей жизни еще не бегал.
Промчавшись, словно молния, через двор, Меррик с Клио на руках перелез через недостроенную стену и оказался рядом с лазом в подземный ход.
– Прыгай вниз! – скомандовал он, а когда Клио после минутного колебания прыгнула, последовал за ней.
Оказавшись в узком проходе, Меррик попросил Клио подождать, а сам поднял с земли фонарь, который они с Роджером оставили здесь, и снова выбрался наружу. Он несколько раз махнул фонарем, подавая Роджеру сигнал, и только после этого вернулся к Клио:
– Бежать можешь? Или хотя бы идти?
Клио посмотрела ему в глаза и молча кивнула, изо всех сил стараясь сдержать слезы. До сих пор никто из них и словом не обмолвился о ребенке.
Меррик взял ее за руку и потащил по подземному ходу. Временами они становились на четвереньки и принимались ползти, но большую часть пути Меррик тащил ее за собой или на себе.
В какой-то момент Клио, чего-то испугавшись, громко вскрикнула, и с потолка на них с Мерриком начала сыпаться земля, а потом заструилась вода из рва, которая нашла, наконец, для себя лазейку.
– Не бойся, нам уже осталось совсем немного, – прошептал Меррик, изо всех сил толкая Клио по узкому лазу вперед. Он уже видел место, где подземный ход кончался. – Видишь? Выход вон там, – добавил он и показал ей, куда надо ползти.
Клио оглянулась на него.
– Значит, нам все-таки удалось выбраться! – радостно воскликнула она, но потом подняла глаза и увидела происходившие с потолком странные метаморфозы.
От ужаса Клио снова закричала, и Меррик почувствовал, как влажная земля над ним разверзлась. Потолок начал осыпаться и рушиться.
– Беги, Клио, беги!
– Меррик! – пронзительно вскрикнула Клио.
Меррик протянул руку сквозь рушившиеся на него пласты земли: ему вдруг показалось, что Клио возвращается.
– Не смей! – крикнул он на долю секунды раньше, чем вода и грязь успели забить ему рот.
Рванувшись к Клио, Меррик что было силы толкнул ее вперед, к выходу, после чего на него с потолка низринулось целое море воды. Удар был настолько сильным, что Меррик потерял сознание и его объяла тьма.
41
Клио сидела на жестком деревянном стуле у изголовья постели Меррика, склонив головку на плечо и уронив руки на колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики