ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Как насчет пудинга, Сэмми? — натянуто спросила она.— Дядя шериф будет ужинать с нами?Боже упаси! Мередит чуть не стало дурно от такого предположения.— Нет, дорогая. Как обычно, только мы вдвоем.Мередит подошла к раковине и принялась опустошать пакет с картошкой. Ветерок из открытого окна кухни холодил щеки. Но вдруг она поняла, что насыпала картофелин больше, чем требовалось на дюжину взрослых и одного мальчишку. Вот дьявол! Образ Хита Мастерса так и стоял перед глазами. Она почистила картошку, затем взяла другой нож с деревянной полки над плитой и начала крошить овощи в стоящую на столе кастрюлю.— Эй, Мередит! Я насчет передней двери!Неожиданно донесшийся из окна голос Хита застал женщину врасплох. Она дернулась, и в ту же секунду руку до локтя пронзила резкая боль. Все вокруг залила кровь. Мередит выронила картофелину и нож и открутила водопроводный кран, чтобы подставить кисть под холодную воду.— Бог ты мой! — Хит подался вперед и увидел, что из руки Мередит струится кровь. — Мать честная!В следующую секунду его голова и плечи в окне исчезли. Зато рядом появилась Сэмми; ее глаза расширились от испуга.— Мамочка, что с тобой?— Ничего страшного, просто немного порезалась.Мередит зажала рану рукой, но кровь продолжала хлестать: нож угодил между большим и указательным пальцами и дошел почти до середины ладони.Спокойно! Она снова опустила кисть под холодную воду, чувствуя, что ее вот-вот стошнит. Из курса оказания первой помощи почти все забылось. В глазах запрыгали черные точки.— Сэмми, милая, мне нужно полотенце.Но на кухне появился Хит и, точно в железные скобки, заключил ее плечи в свои мускулистые руки.— Я в порядке. — Мередит вся дрожала и вытягивала шею, стараясь увидеть дочь.Но перед глазами была только голубая рубашка прижавшего ее к кухонному столу Хита. Когда шериф понял, насколько глубок порез, он снова выругался, но на этот раз сквозь зубы.— Беспокоиться правда не о чем, — повторила Мередит. — Надо только завязать… Невелика беда…— Простите, пожалуйста. — В голосе Хита чувствовалось искреннее огорчение. — Я хотел предупредить, что пользоваться дверью опасно — часть крыльца уже разобрана, и можно упасть.Мередит заморгала, стараясь прогнать из глаз надоедливые черные точки. Шум воды отдавался у нее в голове грохотом водопада.— Шериф Мастерс, вы ни в чем не виноваты.— Дьявольщина! Надо было подойти к задней двери, а не пугать вас криком в окно. — Его прерывистое дыхание ясно говорило о том, как сильно он обеспокоен.— Я правда в порядке…Неожиданное зарево позолотило кухню, и Мередит показалось, что она смотрит на вещи сквозь шар из желто-розового стекла; сознание странным образом отделилось от действительности. Большие загорелые руки, одна обвила ее за талию, другая зажимала порез. Скрип досок под их ногами. Бледное как смерть лицо дочери. Низкий мужской голос произносит слова «швы» и «скорая помощь».Мередит попыталась отвести взгляд от открытой раны. При каждом вдохе в легких что-то дергало.— Вы в обморок не упадете? — спросил шериф.— Конечно, нет. Я не боюсь крови. Однако видеть собственное мясо и мышцы!.. Все не так уж плохо? Скажите?— Не совсем обычный порез, — отозвался Хит и крикнул через плечо: — Сэмми, можешь принести мне чистое полотенце?Мередит услышала, как ножки стула заерзали по полу, и крикнула:— Не упади, любимая!Через несколько секунд рядом прошлепали тапочки Сэмми.— Молодчина! — похвалил ее Хит. — Это полотенце нам очень пригодится. — И повернулся к Мередит. — Вы в порядке, дорогая? Очень уж побледнели. Может быть, лучше смотреть на что-нибудь другое?Дорогая.Услышав его глубокий голос у самого уха, Мередит потеряла голову. Она бы все отдача, только бы эта сильная рука обнимала ее талию. Только бы знать, что тебя любят и о тебе заботятся. И больше никто не причинит зла.— Мередит, вы меня слышите?Мередит увидела, что Хит крепко обмотал полотенцем се кисть, но алое пятно уже проступало сквозь веселенький узор на ткани.Он еще стянул полотенце и крепче придавил пальцами к ране. Затем Хит повел ее через заднее крыльцо на улицу — его широкая грудь возвышалась у нее за спиной, как каменный валун.Они дошли до забора, которым Мередит огородила место для игры Сэмми, и Хит одним мощным рывком оторвал от дома проволоку. Проведя Мередит сквозь образовавшуюся брешь, он предупредил Сэмми, чтобы девочка остерегалась острых колючек.— Нам не нужен еще один поранившийся, — сказал шериф ребенку и ласково погладил девочку по макушке.А подойдя к «бронко», так легко поднял и посадил Мередит на заднее сиденье, словно имел дело с небольшой деревяшкой. Вслед за матерью в машине очутилась дочь. Хит перегнулся через девочку и накинул на Мередит ремень безопасности. Она неожиданно для себя дотронулась до его запястья и ощутила под дрожащими пальцами крепкие сухожилия.Хит помедлил, потом поднял взгляд, и в его стальных глазах Мередит прочитала вопрос. Ее щеки вспыхнули, и она быстро разжала пальцы. Шериф молча застегнул замок, поправил ремень и сердито обратился к девочке:— Сэмми, я хочу, чтобы ты поработала врачом. Сумеешь мне помочь?Глаза малышки округлились и стали большими, как блюдца, но она собралась с духом и кивнула. Хит улыбнулся и положил ее ладошки на руку матери, показывая, как надо давить на полотенце.— Вот так. Пока мы едем в больницу, надо все время крепко держать. Сможешь?Спокойная уверенность Хита подбодрила ребенка, и Сэмми снова хмуро кивнула. Помогая дочери, Мередит положила палец между ее ладонями, и они вдвоем стали зажимать рану. Но полотенце уже пропиталось кровью.— Нам далеко ехать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики