ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

розовощекий, добро душного вида пентюх.– Ба, Нейт Геллер, – сказал он.– Простите?Помощник Паркера протянул одну руку и большим пальцем другой ткнул себя в грудь:– Уиллис Диксон! Помните меня? Я тогда еще работал в полицейском управлении Хоупуэлла.– А, Уиллис, – сказал я, узнав его наконец, и пожал ему руку, – рад вас видеть.– Помните, я говорил, что отвез в Маунт Холли заявление о приеме на работу к шефу Паркеру? – он указал на значок на своей груди. – В конце концов я добился, чего хотел.– Поздравляю.Паркер сказал:– Позволь мне войти и подготовить Пола к этой встрече.Диксон открыл ключом дверь, и Паркер вошел. Помощник засиял и покачал головой.– Серьезный старик, не так ли?– Серьезный.– Представляете, мы через столько лет все еще занимаемся делом Линдберга. И ей-богу, наконец раскрыли его.– Вы думаете, здесь у вас сидит настоящий похититель?– Конечно. Эллис Паркер величайший из всех живущих сейчас детективов. Для меня большая честь работать с ним.– Как обращаются с Уэнделом?– Прекрасно. Он здесь как гость... разве что заперт на замок.Пустяковая деталь.Паркер высунул голову из двери:– Входите, Натан.Я подошел к нему и, выдернув сигару из его рта, поднял ее.– Не надо называть меня по имени, Эллис. Вы что, забыли?Он нахмурился, но кивнул, я отбросил сигару в сторону и пошел за ним.Пол Уэндел, крупный, седовласый, скорбного вида мужчина, был в мешковатом коричневом костюме и без галстука. У него были безжизненные глаза и массивный с синими прожилками нос, которому позавидовал бы даже Сирано. Он сидел на кушетке в полупустой гостиной, стены которой были предусмотрительно покрашены зеленой краской. Там имелись спальня и ванная. Кухни не было.– Это чиновник, о котором я тебе говорил, Пол, – сказал Паркер, указывая на меня большим пальцем.– Эллис говорит, что губернатор будет хорошо ко мне относиться, – сказал мне Уэндел. У него был глубокий баритон адвоката, но с нотками жалости к самому себе.Паркер сел на кушетку рядом с Уэнделом; Уэндел смотрел на него печальными собачьими глазами.– Знаешь, Пол, – сказал седой начальник сыскного бюро, – ты можешь заработать кучу денег на своем признании. Просто напиши полные и честные показания – не приукрашивая правду, как делал ты ради тех гангстеров, – и скажи, что тогда ты был не в своем уме, а теперь пришел в себя и хочешь во всем признаться.– Защита ссылкой на временную невменяемость, – резюмировал Уэндел.– Ты можешь заработать миллион долларов, рассказав честно как все было. Ты и твоя семья будете жить в роскоши всю оставшуюся жизнь. Ты станешь знаменитым.– Я готов согласиться с обвинением в похищении, – сказал Уэндел, – но с обвинением в убийстве никогда.Паркер положил руку на плечо Уэндела:– Пол, я знаю, что пришлось тебе пережить. Я постараюсь защитить твою семью, сделаю все, что в моих силах, воспользуюсь помощью своих влиятельных друзей и знакомых, чтобы твои жена, сын и дочь не были привлечены... хотя они и были участниками преступного сговора.– Они были участниками? Почему?– Потому что помогали тебе ухаживать за ребенком.– Мне нужны книги по правовым вопросам. Я многое позабыл.– Хорошо, Пол. Мы принесем тебе их. Но, ты знаешь, у нас остается мало времени. Ты же не хочешь.чтобы смерть этого парня, Хауптмана, была на твоей совести, правда?Уэндел внимательно смотрел на меня своими неподвижными печальными, глазами.– Как вас зовут? – спросил он меня.– Это не имеет значения, – сказал я.Его глаза расширились, потом сузились.– Вы из Чикаго.Заметил акцент.Он повернулся к Паркеру и взволнованным голосом сказал:– Он из Чикаго!Я подошел ближе к нему.– Даже если я из Чикаго, почему вы так разволновались, мистер Уэндел? Аля Капоне больше нет в Чикаго.Уэндел поднял раскрытую ладонь, словно хотел благословить меня или заставить замолчать.– Пусть он уйдет, Эллис!– Разумеется, Фрэнк Нитти еще там, – сказал я. – И Поль Рикка тоже.– Пусть он уйдет!Паркер, которого такой поворот событий привел в смущение, встал и вышел со мной из комнаты.Уэндел даже не встал с кушетки.Когда мы оказались под открытым небом, Паркер сказал:– Вы его разозлили. Эти имена напугали его. Нитти человек Капоне, не так ли?– Вы правы, Эллис. Сейчас мы поедем обратно. Садитесь в машину.– Кто вы такой, черт побери, чтобы мне приказывать?– Садитесь в машину, я вам говорю. – Он повернулся и быстрым шагом пошел к машине, бормоча что-то себе под нос. – И запомните: меня здесь не было.– Простите?– Вы меня сегодня не видели, Эллис, понятно?– Конечно, Нейт, – разумеется, он ничего не понял, кроме того, что я настроен серьезно.В машине, прежде чем завести мотор, я повернулся к Паркеру:– На этот раз вы просчитались, Эллис. Здорово просчитались.– Я просчитался? Пол Уэндел вот-вот сознается, и я докажу всем, что был прав.– Ни черта вы не докажете. Вы что, забыли, кто имел отношение к делу Линдберга? Вы зашли слишком далеко. Вы похитили этого сукиного сына, вы перевезли его через границу штата. Это же дело федеральной юрисдикции, вы, провинциальный ублюдок!– Я ничего такого не совершал.– Ваши дружки совершали. Ваши помощники. Обидно то, что этот ваш псих действительно мог принимать участие в этом преступлении. Но теперь вы это никогда не докажете.– Я докажу.– Эллис, я не стану сообщать губернатору Хоффману обо всем этом. Я заходил в ваш офис, но Уэндела не видел. Вы даже не говорили мне, что он у вас «спрятан».– Зачем вам это, черт возьми?– Я не хочу иметь к этому никакого отношения. Если Хоффман желает участвовать в вашей безумной игре, пусть участвует. У меня нет никакого желания стать вашим сообщником или соучастником преступного сговора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики