ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы собрали по околоткам всех своих людей, чтобы поймать его.
- И других тоже, - напомнил ей Дарелл. - Тех, кого ты видела у самолета.
- Но главное - весь этот хипиш из-за Джонни, верно? Я не хочу, чтобы ему причинили вред. Вон как вы смотрите, сидя тихонько перед окном, словно гремучка за камнем...
- Я просто наблюдаю, - сказал Дарелл.
Вдруг Плежер соскользнула с дивана и опустилась около него на пол. Положила руку, а потом и голову к нему на колени и устремила вверх тревожный взгляд.
- У меня все в голове перепуталось, - прошептала она. - Я всегда думала, что люблю Джонни, даже когда поняла, что он слабак и все такое. А сама ведь надеялась, что появится кто-нибудь вроде вас, мистер Сэм. Кто-нибудь, кто хорошо знает, что это такое - большой мир.
- Ничего я о нем не знаю. - Он подумал о том зле, которое постоянно встречал на своем пути. - Чем дольше живу, тем меньше во мне уверенности, что вообще что-либо знаю.
Плежер вздохнула.
- Я бывало мечтала о таком, как вы, а считала Джонни лучшим из всех. - Она пошевелилась, и он ощутил прижавшиеся к ногам теплые округлости ее тела. А чуть погодя спросила: - И у вас есть девушка, мистер Сэм?
- Да, есть, - сказала он.
- Вы ей не изменяете?
- Стараюсь.
- А где она сейчас?
- Далеко. Работает в Европе.
- А как ее зовут?
- Дедр.
Она задумчиво повторила "Дедр", а перед его мысленным взором возник прелестный, безукоризненный образ Дедр Паджет. Плежер поднялась на ноги и подошла вплотную к окну. Дарелл заметил, что она чистенькая и опрятная, не так вульгарно накрашена, как раньше. Волна щемящей душу жалости к ней, как к потерявшемуся ребенку, захлестнула его.
- Джонни действительно натворил что-то страшное, да? Что будет, если его поймают?
- Не знаю, - солгал Дарелл.
- Тогда почему я должна помогать вам? - воскликнула Плежер. - Если я люблю его, то мне до фени, что он там начудил. Если он мне не изменяет, я обазана помогать ему, а не стараться поймать его и упрятать в тюрягу.
Похоже, пришла пора выложить правду, и он заговорил ровно и спокойно:
- Плежер, прости уж, но, кажется, тебе следует узнать кое-что о Джонни.
Она резко обернулась на звук его голоса.
- Что? Что такое?
- Джонни женат. Женат уже два года на женщине, которая живет в доме напротив.
- Мистер Сэм, вы ведь говорите такое не за тем, чтобы я изменилась к нему, а? - в темноте ее голос походил на звон хрупкого хрусталя.
- Я полагаю, ты знаешь меня уже достаточно хорошо.
- Женат! Но вы не сказали мне сразу!
- Мне показалось, это будет неправильно.
Эта фраза вызвала неожиданную бурю гнева, тут же выплеснутого с пенным шипением:
- Неправильно?! Видали, весь из себя умник! Я-то знаю. Небось думал, вот дуреха с гор - не научилась как есть, как одеваться и мыться! Нечего вешать мне на уши эти тряпки! Я знаю, что ты пытаешься сделать!
Она дрожала от злобы. Потом вдруг рывком сдернула с себя свитер и швырнула на пол, рванула блузку, сбросила туфлю.
- Не нужно мне ничего! На кой черт понадобилось влезать в этот ваш мир с твоей помощью?! Дома с папашей было лучше, честнее. Провались ты со своими шмотками и всеми закидонами. Не хочу подачек, когда за них надо убивать друг друга, фискалить, вынюхивать и таиться, как змеюка за пнем! А ты решил, что можешь купить меня - красивые вещички в обмен на Джонни...
- Плежер, прекрати! - жестко оборвал ее Дарелл.
Она стала пятиться назад, пока не уперлась спиной в стену, постояла какое-то мгновение, поправила порванную одежду. Потом резким движением обхватила голову, по щекам посыпались слезы.
- Мистер Сэм!.. - Бросилась к нему, и он обнял ее.
- Успокойся. Все будет хорошо.
- А мне все равно, - прошептала она. Обмякшее тело потрясали рыдания. - Я, правда, не хочу помогать вам ловить Джонни. Даже если он меня обманывал.
- Но ты ведь поможешь мне?
- Да, думаю, да. - Она подняла на него огромные наполненные слезами глаза. - Ради вас, мистер Сэм.
Йенсен доложил, что прибыл Фрич. Часы показывали половину седьмого утра. Дарелл поручил девушку заботам Йенсена, посоветовав ей соснуть на диванчике, а сам спустился на кухню.
Фрич разговарил по телефону.
- Я бы не отказался от кофе.
- Угощайся. Йенсен приготовил, - сказал Дарелл и добавил: - Выглядишь дерьмово.
- Черт с ним, с моим видом. Я работал.
- Мы тоже не отдыхали.
Фрич снисходительно кивнул.
- Здорово ты все обложил, - заключил он. - Комар не пролетит. А следовало бы приоткрыть пробочку и дать проскользнуть в бутылку.
- А роль пробки играет девушка. Она их сразу узнает, стоит кому-нибудь появиться. Вот тогда мы и закупорим бутылку.
- Как же, держи карман шире.
- У тебя есть другой план действий?
Фрич покачал головой. Он тяжело дышал, нижняя губа отвисла.
- Я сделал все, что мог. Они не попались патрулям на дорогах наверное, прошли задолго до того, как мы блокировали горы. - Он взглянул на Дарелла из-под лохматых бровей. - Надеюсь, твои подозрения насчет этой компашки оправдаются.
Дарелл снял кофейник с электроплиты. День полностью вошел в свои права, и он выключил свет, который разрешалось зажигать только при закрытой двери.
- Что-нибудь новое о Дункане? - поинтересовался он.
Фрич с жадностью выпил кофе.
- Спасибо. - Он промолчал. - Его видели. Мы в этом абсолютно уверены. Он один, это точно. Только я здесь чего-то не пойму. Сошел с гор вчера утром, сел на попутный бензовоз и отправился в Нэшвилл. Водитель сразу его признал, но сказал, что майор был в гражданском и выглядел очень изнуренно.
Дарелл сгорал от нетерпения:
- Что потом?
Фрич пожал могучими плечами:
- Он сошел недалеко от центра города. Потом его видели на автобусной остановке Грейхаунд, но уверенности, что сел в автобус, нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики