ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я дам тебе столько денег, сколько ты захочешь, и ты заживешь так, как сочтешь нужным.
Мадленка, кусая губы, смотрела на него.
— А почему ты мне предлагаешь все это? Никто и никогда не сулил мне столько хорошего.
Крестоносец пожал плечами.
— Я еще не забыл, чем тебе обязан, — сказал он с расстановкой. — И потом, когда прошлый раз меня обвел этот недоумок Яворский и я был вынужден сидеть и смотреть, как тебя уводят, я поклялся, что не оставлю этого так. Есть люди, от которых обидно терпеть поражения, и князь Август принадлежит к ним. Поверь мне, ты можешь на меня положиться, а теперь забирай свои вещи и — идем.
Мадленка понимала, что раздумывать ей, собственно, не над чем. Он прав, как был прав всегда: оставаться здесь — гибель, и все же она была задета, что, упоминая о причинах, побудивших его вернуться за ней сюда, в логово врага, он и словом не упомянул о том, какие чувства она в нем вызывает. Хотя, с другой стороны, может, оно и лучше, что их не было, чувств-то.
— Хорошо, — сказала Мадленка, решившись, — я тебе верю.
Она повернулась, и в это мгновение дверь, ведущая в спальню, приотворилась на ширину ладони. Мадленка закоченела от ужаса. Крестоносец резко обернулся.
У двери сидел пушистый горностай панны Анджелики и смотрел на них умными глазами.
Прежде чем Мадленка успела пошевельнуться, он подскочил к крестоносцу и с удивительной легкостью взобрался к нему на плечо.
Глава девятая,
в которой Мадленка на собственном опыте убеждается, что никому нельзя доверять
Тысячи мыслей взметнулись вихрем в голове Мадленки. Появление ручного горностая испугало ее; она была убеждена, что литвинка, эта пакостница, находится где-то поблизости и, стало быть, ни сама она, ни синеглазый не могут считать себя в безопасности. Мадленка метнулась за дверь, но во второй комнате никого не оказалось. Она отважилась даже выглянуть в коридор. Там должны были находиться двое стражей, но их почему-то на месте не оказалось, и Мадленка решила, что Филибер, скорее всего, отвлек их ударом по голове и уволок в укромное место. Закрыв за собой обе двери, Мадленка вернулась в спальню и только тут обратила внимание на то, что горностай ведет себя как-то странно. В самом деле, с чего бы это он, который раньше никому не давался в руки, стал прыгать на плечо незнакомцу? Более того, треклятый зверь ворковал и мурлыкал, как кошка, крутился, распушив хвост, и терся боками о щеку Боэмунда, который переносил все эти нежности с плохо скрытым раздражением.
Ужас и отчаяние охватили Мадленку, когда внезапная догадка, словно вспышка молнии, мелькнула в ее мозгу и заставила по-иному взглянуть на некоторые события и факты. Боэмунд отлично говорил по-литовски, так что даже урожденный литвин принял его за своего; он находился в плену в Литве, Анджелика была из Литвы, и зверька ей подарил «друг», имени которого она не называла. Все сходилось, если синеглазый был именно этим другом, но для Мадленки все сходилось чрезвычайно плохо. Она попятилась и на всякий случай сжала рукоятку кинжала, который прятала в складках одежды. Крестоносец, похоже, не заметил этого.
— Вот чертово животное, — проворчал он, за шкирку отдирая отчаянно цепляющегося за него горностая и опуская его на кровать. — Ты готова?
— Нет.
Тон, каким это было сказано, заставил крестоносца взглянуть на нее. Мадленка была бледна, ее глаза сверкали.
— Так чего ты ждешь?
— Ничего. Я не пойду с тобой.
— Как это прикажешь понимать?
— Так.
— Да что на тебя нашло? — вскричал разъяренный рыцарь, ненавидевший всякое противодействие своей воле.
— Просто любопытно, — вкрадчиво сказала Мадленка. — Это, случаем, не она прозвала тебя Ольгердом, а?
Голос рыцаря, когда он заговорил, звучал более хрипло и глухо, чем обычно.
— О ком ты говоришь?
— О несравненной панне Анджелике из Литвы. Ты ее знаешь.
— Не знаю такой.
— Знаешь, еще как знаешь! Ведь это ты подарил ей ручного зверька, тогда еще, когда был в Литве в плену. Что, не помнишь уже ничего? Память совсем отшибло? А вот он, — — Мадленка острием кинжала указала на горностая, вставшего на задние лапы и недовольно поглядывающего на крестоносца, — тебя прекрасно помнит. Недаром он даже прибежал сюда, хоть и терпеть меня не может!
— Хорошо, — сказал синеглазый с вызовом, — ты права. Я знаю женщину, о которой ты говоришь. Ну и что это меняет?
— Все, — коротко сказала Мадленка, отступая за кровать. — Все меняет. Четки настоятельницы были на ее служанке, и я не сумасшедшая, нет, не сумасшедшая. Я узнала их, это были именно четки матери Евлалии, а не браслет и не бусы, которые мне показали. Ты предатель, рыцарь.
— Я не… — начал синеглазый с неописуемым бешенством на красивом лице, отчего оно делалось еще более красивым.
— Предатель и лжец, лжец и предатель, — нараспев проговорила Мадленка, в такт словам взмахивая рукой с клинком. — Мне давно следовало понять, что вы в сговоре. Скажи, это ведь от нее была та записка, которую принес литовский посланец в Мальборк? А? От нее ведь, да? Никто не мог понять, что в ней сказано, а как только ты ее прочитал, посланец вырвал ее у тебя и уничтожил. Если он хороший слуга, то должен был сделать это раньше, до того, как записку вообще обнаружили. А? Ну что, я не права?
— Перестань! — крикнул рыцарь. — Да, мы знакомы. Да, она писала мне. Ну и что из этого?
— И что же она тебе писала? — прошипела Мадленка ему в лицо. — Уж не просила ли, случаем, избавить божий свет от моего присутствия? А может, предложила от греха подальше отправить меня поплавать в колодце? Со сломанной шеей!
Ты бредишь, — спокойно сказал рыцарь. — Если бы я хотел тебя убить, я бы не стал ни у кого просить позволения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Мадленка, кусая губы, смотрела на него.
— А почему ты мне предлагаешь все это? Никто и никогда не сулил мне столько хорошего.
Крестоносец пожал плечами.
— Я еще не забыл, чем тебе обязан, — сказал он с расстановкой. — И потом, когда прошлый раз меня обвел этот недоумок Яворский и я был вынужден сидеть и смотреть, как тебя уводят, я поклялся, что не оставлю этого так. Есть люди, от которых обидно терпеть поражения, и князь Август принадлежит к ним. Поверь мне, ты можешь на меня положиться, а теперь забирай свои вещи и — идем.
Мадленка понимала, что раздумывать ей, собственно, не над чем. Он прав, как был прав всегда: оставаться здесь — гибель, и все же она была задета, что, упоминая о причинах, побудивших его вернуться за ней сюда, в логово врага, он и словом не упомянул о том, какие чувства она в нем вызывает. Хотя, с другой стороны, может, оно и лучше, что их не было, чувств-то.
— Хорошо, — сказала Мадленка, решившись, — я тебе верю.
Она повернулась, и в это мгновение дверь, ведущая в спальню, приотворилась на ширину ладони. Мадленка закоченела от ужаса. Крестоносец резко обернулся.
У двери сидел пушистый горностай панны Анджелики и смотрел на них умными глазами.
Прежде чем Мадленка успела пошевельнуться, он подскочил к крестоносцу и с удивительной легкостью взобрался к нему на плечо.
Глава девятая,
в которой Мадленка на собственном опыте убеждается, что никому нельзя доверять
Тысячи мыслей взметнулись вихрем в голове Мадленки. Появление ручного горностая испугало ее; она была убеждена, что литвинка, эта пакостница, находится где-то поблизости и, стало быть, ни сама она, ни синеглазый не могут считать себя в безопасности. Мадленка метнулась за дверь, но во второй комнате никого не оказалось. Она отважилась даже выглянуть в коридор. Там должны были находиться двое стражей, но их почему-то на месте не оказалось, и Мадленка решила, что Филибер, скорее всего, отвлек их ударом по голове и уволок в укромное место. Закрыв за собой обе двери, Мадленка вернулась в спальню и только тут обратила внимание на то, что горностай ведет себя как-то странно. В самом деле, с чего бы это он, который раньше никому не давался в руки, стал прыгать на плечо незнакомцу? Более того, треклятый зверь ворковал и мурлыкал, как кошка, крутился, распушив хвост, и терся боками о щеку Боэмунда, который переносил все эти нежности с плохо скрытым раздражением.
Ужас и отчаяние охватили Мадленку, когда внезапная догадка, словно вспышка молнии, мелькнула в ее мозгу и заставила по-иному взглянуть на некоторые события и факты. Боэмунд отлично говорил по-литовски, так что даже урожденный литвин принял его за своего; он находился в плену в Литве, Анджелика была из Литвы, и зверька ей подарил «друг», имени которого она не называла. Все сходилось, если синеглазый был именно этим другом, но для Мадленки все сходилось чрезвычайно плохо. Она попятилась и на всякий случай сжала рукоятку кинжала, который прятала в складках одежды. Крестоносец, похоже, не заметил этого.
— Вот чертово животное, — проворчал он, за шкирку отдирая отчаянно цепляющегося за него горностая и опуская его на кровать. — Ты готова?
— Нет.
Тон, каким это было сказано, заставил крестоносца взглянуть на нее. Мадленка была бледна, ее глаза сверкали.
— Так чего ты ждешь?
— Ничего. Я не пойду с тобой.
— Как это прикажешь понимать?
— Так.
— Да что на тебя нашло? — вскричал разъяренный рыцарь, ненавидевший всякое противодействие своей воле.
— Просто любопытно, — вкрадчиво сказала Мадленка. — Это, случаем, не она прозвала тебя Ольгердом, а?
Голос рыцаря, когда он заговорил, звучал более хрипло и глухо, чем обычно.
— О ком ты говоришь?
— О несравненной панне Анджелике из Литвы. Ты ее знаешь.
— Не знаю такой.
— Знаешь, еще как знаешь! Ведь это ты подарил ей ручного зверька, тогда еще, когда был в Литве в плену. Что, не помнишь уже ничего? Память совсем отшибло? А вот он, — — Мадленка острием кинжала указала на горностая, вставшего на задние лапы и недовольно поглядывающего на крестоносца, — тебя прекрасно помнит. Недаром он даже прибежал сюда, хоть и терпеть меня не может!
— Хорошо, — сказал синеглазый с вызовом, — ты права. Я знаю женщину, о которой ты говоришь. Ну и что это меняет?
— Все, — коротко сказала Мадленка, отступая за кровать. — Все меняет. Четки настоятельницы были на ее служанке, и я не сумасшедшая, нет, не сумасшедшая. Я узнала их, это были именно четки матери Евлалии, а не браслет и не бусы, которые мне показали. Ты предатель, рыцарь.
— Я не… — начал синеглазый с неописуемым бешенством на красивом лице, отчего оно делалось еще более красивым.
— Предатель и лжец, лжец и предатель, — нараспев проговорила Мадленка, в такт словам взмахивая рукой с клинком. — Мне давно следовало понять, что вы в сговоре. Скажи, это ведь от нее была та записка, которую принес литовский посланец в Мальборк? А? От нее ведь, да? Никто не мог понять, что в ней сказано, а как только ты ее прочитал, посланец вырвал ее у тебя и уничтожил. Если он хороший слуга, то должен был сделать это раньше, до того, как записку вообще обнаружили. А? Ну что, я не права?
— Перестань! — крикнул рыцарь. — Да, мы знакомы. Да, она писала мне. Ну и что из этого?
— И что же она тебе писала? — прошипела Мадленка ему в лицо. — Уж не просила ли, случаем, избавить божий свет от моего присутствия? А может, предложила от греха подальше отправить меня поплавать в колодце? Со сломанной шеей!
Ты бредишь, — спокойно сказал рыцарь. — Если бы я хотел тебя убить, я бы не стал ни у кого просить позволения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106