ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
К твоему
сведению, моя "спутница" - леди Териза де Морган, и она не слишком любит
тратить свое драгоценное время, хлеща эль с типами вроде тебя. И как раз
сейчас ее ожидает король.
- Слишком хороша для нас, а? - пробормотал Аргус. Но Рибальд резко
пихнул его локтем под ребра, и он отступил в сторону с покрасневшим лицом.
Улыбаясь, Джерадин увлек Теризу дальше по коридору.
- Не стоит беспокоиться из-за них, - сказал он тихо, пока они шли. -
Эти двое выглядят ужасно, но они хорошие ребята. Они служат с моим братом
Артагелем. Я собираюсь договориться с ними, чтобы они присмотрели за вами.
- А зачем мне охрана?
- Потому что... - начал он. Но на сей раз осознал, что чуть не
проговорился. - По некоторым причинам я не могу отвечать на ваши вопросы.
У Морданта слишком много врагов. И король Джойс... - он снова замолчал, и
в его глазах появилась печаль. - Попали ли вы сюда случайно или нет, но у
вас наверняка есть враги. И пока я буду нести за вас ответственность, я
хочу быть уверен, что у вас есть охрана - охрана, которая вынудит других
относиться к вам серьезно. Рибальд и Аргус согласятся, ведь я брат
Артагеля.
А через мгновение он добавил:
- Мастер Барсонаж совершил большую ошибку, запретив мне отвечать на
ваши вопросы.
Дальше она следовала за ним по коридору в молчании.
Этот коридор был построен из таких же гранитных блоков, какие
составляли стены и потолок в палате Гильдии; они прошли множество
поворотов, миновали несколько дверей, проследовали по лестнице, а затем
пересекли огромный просторный зал, такой большой, что в нем можно было
устраивать балы.
Здесь пол был уже совершенно гладким, камни подогнаны так плотно, что
между ними не оставалось щелей; вдоль стен шли балконы, где могли
размещаться и играть музыканты или с которых высокородные лорды и леди
могли наблюдать за танцами; несколько огромных жаровен для обогрева. В
каждом из углов грациозно изгибались, исчезая из вида изящные лестницы. Но
в целом место было безжизненным. Кругом царила печаль и даже запустение:
музыканты и люди, веселье и краски, которые могли придать этому месту
радостный вид, давно канули в Лету. Жаровни были холодными, и то, что свет
в зал проникал только из узких окон, расположенных высоко над балконами с
одной стороны, создавало такой эффект, что зал казался мрачным.
Териза вздрогнула, когда Джерадин направился к одной из лестниц.
- Это не самый короткий путь, - прокомментировал он. - Но мы не можем
идти прямо через двор. Ваша одежда для этого не подходит. - Она была
счастлива, что одета так тепло. То, что она успела заметить в окнах,
походило на зиму.
По лестнице они поднялись на этаж выше. Отсюда он повел ее по
многочисленным проходам, коротким лестницам и залам, оставлявшим такое
впечатление, что массивное каменное сооружение, по которому они
путешествовали, создавалось и строилось случайным образом, как придется.
Но, несмотря на неуклюжесть, такой недостаток, как неуверенность в
правильности выбранного направления, ему был не свойственен: он прекрасно
знал дорогу.
Чем дальше они уходили, тем больше и больше попадалось им людей.
Часто это были стражники, стоящие на карауле или исполняющие обязанности
рассыльных; но многие казались обитателями этого здания. В коридорах
работали метлами старики, оставляя по невнимательности довольно большие
куски запыленного пространства. Здесь и там крутились девушки с тряпками,
ведрами и швабрами. Мальчишки мчались куда-то с сосредоточенным видом,
видимо, стараясь выглядеть так, будто заняты чем-то крайне важным, чтобы
никто не смел остановить их и дать работу. А что касается мужчин и
женщин...
Териза обнаружила, что может с легкостью догадаться об их
общественном положении по одежде. Все они были тепло одеты, но
подметальщицы и уборщицы были одеты в шерстяные юбки, шерстяные шали
поверх блуз и тяжелые деревянные башмаки, тогда как леди носили платья из
тафты или шелка, доходящие до пола, были обуты в мягкую кожаную обувь, а
их шеи и волосы украшены драгоценностями. Слуги и истопники были одеты так
же, как Джерадин: в плащи, штаны и ботинки, иногда одеяние дополнял
длинный кинжал на поясе, а лорды - в изящные богато вышитые хламиды поверх
пышных сорочек и обтягивающих бриджей, с мечами в богато украшенных ножнах
на боку. Все градации титулов можно было различить по наличию или
отсутствию оружия или декольте, по длине платья или узору на хламиде.
Несмотря на внешнюю элегантность, даже самые благородные лорды и леди
не выглядели так, словно хоть раз в жизни бывали на балу. Почти все без
исключения они напоминали людей, которые жили под гнетом постоянной
угрозы.
Многие из тех, кого встречали на пути Териза и Джерадин,
приветствовали пригодника по имени или званию.
Все они жадно разглядывали Теризу, так открыто, как только смели себе
позволить.
Через какое-то время она наконец сообразила, что они, вероятно,
никогда не видели ничего похожего на нее. Эта мысль возбуждала - и
выбивала из колеи.
Наконец Джерадин довел ее до витой лестницы, словно бы идущей внутри
башни. Лестница вела к высокой резной двери, по обеим сторонам которой
стояло по стражнику. Они выглядели гораздо приличнее, чем Аргус и Рибальд,
хотя казались не менее опытными и надежными, и приветствовали Джерадина с
такой же фамильярностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
сведению, моя "спутница" - леди Териза де Морган, и она не слишком любит
тратить свое драгоценное время, хлеща эль с типами вроде тебя. И как раз
сейчас ее ожидает король.
- Слишком хороша для нас, а? - пробормотал Аргус. Но Рибальд резко
пихнул его локтем под ребра, и он отступил в сторону с покрасневшим лицом.
Улыбаясь, Джерадин увлек Теризу дальше по коридору.
- Не стоит беспокоиться из-за них, - сказал он тихо, пока они шли. -
Эти двое выглядят ужасно, но они хорошие ребята. Они служат с моим братом
Артагелем. Я собираюсь договориться с ними, чтобы они присмотрели за вами.
- А зачем мне охрана?
- Потому что... - начал он. Но на сей раз осознал, что чуть не
проговорился. - По некоторым причинам я не могу отвечать на ваши вопросы.
У Морданта слишком много врагов. И король Джойс... - он снова замолчал, и
в его глазах появилась печаль. - Попали ли вы сюда случайно или нет, но у
вас наверняка есть враги. И пока я буду нести за вас ответственность, я
хочу быть уверен, что у вас есть охрана - охрана, которая вынудит других
относиться к вам серьезно. Рибальд и Аргус согласятся, ведь я брат
Артагеля.
А через мгновение он добавил:
- Мастер Барсонаж совершил большую ошибку, запретив мне отвечать на
ваши вопросы.
Дальше она следовала за ним по коридору в молчании.
Этот коридор был построен из таких же гранитных блоков, какие
составляли стены и потолок в палате Гильдии; они прошли множество
поворотов, миновали несколько дверей, проследовали по лестнице, а затем
пересекли огромный просторный зал, такой большой, что в нем можно было
устраивать балы.
Здесь пол был уже совершенно гладким, камни подогнаны так плотно, что
между ними не оставалось щелей; вдоль стен шли балконы, где могли
размещаться и играть музыканты или с которых высокородные лорды и леди
могли наблюдать за танцами; несколько огромных жаровен для обогрева. В
каждом из углов грациозно изгибались, исчезая из вида изящные лестницы. Но
в целом место было безжизненным. Кругом царила печаль и даже запустение:
музыканты и люди, веселье и краски, которые могли придать этому месту
радостный вид, давно канули в Лету. Жаровни были холодными, и то, что свет
в зал проникал только из узких окон, расположенных высоко над балконами с
одной стороны, создавало такой эффект, что зал казался мрачным.
Териза вздрогнула, когда Джерадин направился к одной из лестниц.
- Это не самый короткий путь, - прокомментировал он. - Но мы не можем
идти прямо через двор. Ваша одежда для этого не подходит. - Она была
счастлива, что одета так тепло. То, что она успела заметить в окнах,
походило на зиму.
По лестнице они поднялись на этаж выше. Отсюда он повел ее по
многочисленным проходам, коротким лестницам и залам, оставлявшим такое
впечатление, что массивное каменное сооружение, по которому они
путешествовали, создавалось и строилось случайным образом, как придется.
Но, несмотря на неуклюжесть, такой недостаток, как неуверенность в
правильности выбранного направления, ему был не свойственен: он прекрасно
знал дорогу.
Чем дальше они уходили, тем больше и больше попадалось им людей.
Часто это были стражники, стоящие на карауле или исполняющие обязанности
рассыльных; но многие казались обитателями этого здания. В коридорах
работали метлами старики, оставляя по невнимательности довольно большие
куски запыленного пространства. Здесь и там крутились девушки с тряпками,
ведрами и швабрами. Мальчишки мчались куда-то с сосредоточенным видом,
видимо, стараясь выглядеть так, будто заняты чем-то крайне важным, чтобы
никто не смел остановить их и дать работу. А что касается мужчин и
женщин...
Териза обнаружила, что может с легкостью догадаться об их
общественном положении по одежде. Все они были тепло одеты, но
подметальщицы и уборщицы были одеты в шерстяные юбки, шерстяные шали
поверх блуз и тяжелые деревянные башмаки, тогда как леди носили платья из
тафты или шелка, доходящие до пола, были обуты в мягкую кожаную обувь, а
их шеи и волосы украшены драгоценностями. Слуги и истопники были одеты так
же, как Джерадин: в плащи, штаны и ботинки, иногда одеяние дополнял
длинный кинжал на поясе, а лорды - в изящные богато вышитые хламиды поверх
пышных сорочек и обтягивающих бриджей, с мечами в богато украшенных ножнах
на боку. Все градации титулов можно было различить по наличию или
отсутствию оружия или декольте, по длине платья или узору на хламиде.
Несмотря на внешнюю элегантность, даже самые благородные лорды и леди
не выглядели так, словно хоть раз в жизни бывали на балу. Почти все без
исключения они напоминали людей, которые жили под гнетом постоянной
угрозы.
Многие из тех, кого встречали на пути Териза и Джерадин,
приветствовали пригодника по имени или званию.
Все они жадно разглядывали Теризу, так открыто, как только смели себе
позволить.
Через какое-то время она наконец сообразила, что они, вероятно,
никогда не видели ничего похожего на нее. Эта мысль возбуждала - и
выбивала из колеи.
Наконец Джерадин довел ее до витой лестницы, словно бы идущей внутри
башни. Лестница вела к высокой резной двери, по обеим сторонам которой
стояло по стражнику. Они выглядели гораздо приличнее, чем Аргус и Рибальд,
хотя казались не менее опытными и надежными, и приветствовали Джерадина с
такой же фамильярностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21