ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Жюву пришла в голову гениальная, как он решил, мысль. У него была припасена очень тонкая стальная проволока, загнув конец которой, он получил крючок. Инспектор просунул снасть в щель и, пользуясь тем, что Жерар был поглощен сопоставлением, один за другим стащил у него все банковские билеты.Но произошло совершенно неожиданное для Жюва: на крыше вдруг возник укротитель.И когда «Фантомас» наставил на Жерара «пушку», тот ответил тем же. Сталь двух браунингов зловеще блеснула в ночи.– Фантомас! – яростно рычал укротитель. – Рад встретиться с тобой снова… подонок!«Черт возьми! – подумал Жюв. – Встреча начинается плохо, а может, хорошо… в зависимости от того, кем я себя считаю: Фантомасом или Жювом».Такое начало было, действительно, совершеннейшей неожиданностью для полицейского. Он полагал найти в Жераре друга и даже сообщника знаменитого бандита. Однако было похоже, что укротитель вовсе не собирался петь осанну своему бывшему патрону…По всему выходило, что Жерар был на Фантомаса сильно зол, потому как принялся поносить его, то есть того, кого принимал за такового.Жерар говорил, говорил, вспоминая какие-то события, то и дело упоминая Элен, Тедди, Жюва, Кейптаун и Натал. Увы! Жюв мало что понял из этого монолога!Он был в отчаянии. Впервые он пожалел, что совсем не говорит по-голландски, а только по-французски и на воровском арго. А укротитель продолжал высказывать Фантомасу свои горячие и все более загадочные для Жюва упреки именно на этом языке!Полицейский мечтал только об одном – как бы перейти на язык, более привычный для него. Он уже был готов что-нибудь пробормотать по-французски в надежде, что дрессировщик последует его примеру, как вдруг после небольшой паузы тот сам заговорил на французском:– Но все это в прошлом… и черт с ним… мертвые молчать умеют… так последуем их примеру, Фантомас…Жюв непроизвольно вздрогнул под своим капюшоном. Значит, дело касалось мертвых… чьих-то трупов? Что это было за преступление, о котором Жерар упоминал?Все объяснилось, когда тот неожиданно спросил:– Фантомас, это ты украл банкноты, которые я сверял?– Я, – признался Жюв, стараясь говорить басом, чтобы укротитель не заметил подлога!Жюв полагал, что деньги, которые он стащил у Жерара и которые из-за темноты еще не успел рассмотреть, были изъяты из кассы Барзюма, и заявил заговорщицким тоном:– Наверное, Жерар, мы могли бы их хотя бы поделить между собой… Впрочем, поздравляю – выпотрошить кассу хозяина тебе удалось классно.На какое-то мгновение на лице Жерара изобразилось крайнее удивление. С револьверами в руках собеседники лежали друг против друга, каждый на своей крыше. Но если Жерар не мог разглядеть черты того, кого он принимал за Фантомаса и кто прятал лицо под капюшоном, то Жюв прекрасно видел физиономию укротителя, и потому от него не ускользнуло его откровенное удивление.Дрессировщик покачал головой и произнес:– Ошибаешься, Фантомас… Раньше ты был сообразительнее. Эти деньги связаны с антверпенским делом!«Отлично!» – удовлетворенно отметил про себя Жюв.У него так и чесались руки схватить за шиворот этого Жерара, в котором он видел теперь если не главного преступника, то уж, по меньшей мере, одного из сообщников убийцы.Немного невнятно, чтобы можно было дать задний ход, если ошибется вдруг снова, Жюв проговорил:– Так это ты, Жерар, прикончил Гаррисона и князя Владимира?Не располагая фактами, подтверждавшими предположение об участии Жерара в антверпенском деле, Жюв вынужден был говорить наугад и потому в очередной раз попал впросак, в чем убедился, заметив вновь появившееся на лице укротителя изумление.Жерар усмехнулся:– Ты забываешь, Фантомас, что я изменился с тех пор, как мы виделись в последний раз. Я честный человек, Фантомас. Я и раньше не занимался «мокрыми» делами я сейчас не хочу начинать. Я уже тебе говорил, почему…Жерар явно намекал на то, что было сказано по-голландски.– Я хочу сохранить эти деньги, потому что пятна крови на них – подпись преступника. И мне хотелось бы когда-нибудь его найти.– Зачем? – спросил Жюв.– А затем, – сурово проговорил Жерар, – что каждый честный человек обязан найти виновного и тем самым спасти невиновного. Ты понимаешь, о чем я говорю, Фантомас? Может, ты не знаешь, но человек, которому сейчас угрожает опасность, это…Он замолчал. Но Жюв почувствовал, что укротитель явно имеет в виду Элен, дочь Фантомаса!И все же, что значат все эти странные речи? Что движет укротителем, вполне похожим на честного человека и определенно желавшим найти автора преступления, содеянного в Антверпене, найти, чтобы отвести угрозу от загадочной девицы, которую кое-кто принимает за убийцу?Впрочем, времени для рассуждений у Жюва не было, потому что Жерар становился все более напористым и был, кажется, готов на все, чтобы заполучить банкноты обратно.– Слышишь, Фантомас? Отдай мне их… Или я тебя убью… Или ты меня убьешь… Живым отсюда уйдет только один из нас! Клянусь!Жерар отполз к концу вагона. Машинально Жюв сделал то же самое. Враги лежали, держа друг друга на прицеле.Что было делать? На что решиться? Жюв быстро оценил обстановку. "Ни в коем случае не суетиться, – сказал он себе. – Перестрелка с Жераром ничего хорошего не даст! Кроме всего прочего, этот человек, вероятно, честен!К тому же, если все-таки он бандит, поймать его не составит особого труда", – продолжал свои рассуждения Жюв.Что до укротителя, то он совершенно не подозревал, что перед ним был полицейский Жюв, а не Гений зла!– Будем действовать осторожно, – сказал себе Жюв, решив уступить Жерару.– На! Держи! – проговорил он, протягивая деньги дрессировщику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94