ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но так как сочетался он с женами
исключительно ночью, те не имели представления о его облике.
Кто наш муж и почему свекровь до сих пор делает вид, что
сын не вернулся с войны? размышляли сестры.
Однажды они притворились, будто спят, а сами стали
подсматривать. Вот мать достала сосуд, вынула сына, направила
его к лежанке. Нантатай подошел, дергаясь и гримасничая, а
женщины пихнули его в грудь ногами.
Они меня не хотят, потому что я сразу двоих обнимаю,
пробурчал сын, а мать поскорее запихала его обратно в сосуд и
вернула на полку.
Удивительное дело, обменивались впечатлениями молодые
женщины, мать так гордится сыночком, а ведь он карлик, урод и
ничего больше!
Отныне по утрам женщины с восторгом рассказывали свекрови,
какого красавца видели во сне это ведь был твой сын, не правда
ли? А ночью пинали беднягу ногами. Глупая мать верила невесткам
и соглашалась: сын мой воистину смел и хорош собой!
Послушай, предложили сестры, давай наловим рыбы на случай,
если твой сын сегодня придет: угостим его, как положено!
Мать, конечно же, согласилась. По дороге к реке женщины
спрятались, пропустили мимо хозяйку, а сами побежали назад.
Обыскали весь дом безрезультатно.
Тут вспомнили и крикнули:
Нантатай-тай-тай!
Нантатай-тай-тай! откликнулся дурачок из сосуда на полке.
Сестры достали сосуд, вынули затычку: Нантатай сидел, как
обычно гримасничая и нелепо размахивая ручонками.
Женщины тут же поставили на огонь воду. Они сняли с
Нантатая его рубашку, а самого бросили в кипяток. Он
затрепыхался, но скоро затих. Сестры его выудили, подсушили,
надели рубашку снова и водворили на полку, а сами побежали на
реку.
Возвращаясь, сестры еще издали услышали всхлипыванья: мать
Нантатая оплакивала сыночка.
Несчастье, несчастье случилось, встретила она женщин, сын
мой пал в битве с врагом!
Какой ужас! поддакивали те.
Что нам делать теперь? спросили они утром.
Идите к Наяпу, здесь вам больше не за кого идти замуж.
Этот Наяп мил и умен, да и рыбу умеет отлично ловить. Он вас
возьмет с удовольствием.
Сестры вышли на тропу. Вот и развилка, о которой
предупреждала мать Нантатая.
Тропа направо выведет вас к дому Наяпа, на ней лежат перья
из хвоста попугая. Тропа налево выведет к дому опоссума Цуны,
на ней лежат перья из хвоста дикой курочки.
Все было бы хорошо, но только Цуна подслушал этот разговор
и подменил перья. Сестры свернули налево и пришли к опоссуму,
полагая, что это Наяп. Обманщики и соблазнители женщин и в наши
дни поступают подобно Цуне, он первый увел невест из под носа у
жениха.
Когда сестры подошли, опоссума дома не было. Их встретила
мать хозяина и его приятель обезьяна-капуцин.
Вы пока принесите воды, мой сын скоро вернется с охоты,
будем готовить ужин, сказала старушка.
Цуна явился в полночь. Сестры уже легли спать. С важным
видом опоссум стал вынимать из сумки какие-то листья и
приговаривать:
Вот жирный лесной индюк! А вот и еще один, и еще!
Порезав листья, он поставил горшок на огонь. Когда суп был
готов, Цуна вытащил черенок листа и торжественно протянул
матери:
Индюшачью спинку отдай, пожалуйста, моим женам!
Сестры поднялись и подошли к огню. Черенок они выбросили,
попробовали бульон гнилая вода! Цуна и его мать не могли
нахвалиться ужином, а женщины отправились спать голодными. Цуна
лег между ними.
Та же история стала повторяться ежевечерне. Сестер
разбирало любопытство, почему муж уходит так рано и
возвращается поздно, всегда в темноте. Дело же было в том, что
у Цуны гноились глаза и он стеснялся их показывать. Мать
собирала гной и делала из него что-то вроде паштета, а другим
говорила, будто кушанье готовится из арахиса. Сам Цуна паштет и
ел.
Однажды жены незадолго перед рассветом затеяли с Цуной
любовные игры. Все трое утомились и проспали до позднего утра.
Тут-то сестры и увидели, наконец, лицо мужа, его маленькие
гноящиеся глазки.
Ой, как мне стыдно! закричал Цуна, выскакивая на улицу.
Он так смутился, что даже забыл свой колчан. Уже на краю
леса обернулся и стал просить:
Эй, капуцин, захвати мой колчан!
Капуцин принес колчан, а Цуна ему говорит:
Сверни трубочки из коры, чтобы можно было натянуть на них
кишки этих женщин: потроха ведь чистить придется!
Капуцин все понял и вернувшись в дом стал свертывать
трубочки. Сестры допытывались, чем это он занимается, но
капуцин отмалчивался.
Иди за водой, велела старшая сестра младшей. Если останусь
одна, он будет поразговорчивее.
Женщина без долгих церемоний предложила обезьяне свою
любовь, правда та обезьяна еще не была настоящей, но и вполне
человеческими ее повадки трудно было назвать. Обезьяньи ласки
пришлись старшей сестре не слишком по вкусу, но цель оказалась
достигнута: капуцин признался, что Цуна замыслил сгесть своих
жен. Когда вернулась младшая сестра, пришлось и ей лечь с
обезьяной.
Узнав, что им грозит, сестры спешно покинули дом. Хозяин
вернулся и сразу же понял, кто разболтал секрет. Он, однако, не
стал выяснять отношения с другом, а схватил топор и погнался за
женщинами.
Сестры добежали до дома дятла, и тот спрятал их внутри
огромного сигнального барабана. Появился Цуна, а дятел ему
кричит:
Эй, приятель, давай отсюда подальше, а то знаешь поверье:
если кто недавно женат и взглянет на барабан, инструмент
трещину даст;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики