ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

После того как он собрал законы ланда, он обдумал их с большой мудростью и по собственному разумению. Он был весьма пригоден для этого дела по многим причинам: он имел дар от бога – был намного умнее остальных людей и был ученым подобно хорошему клирику, и он всегда защищал вестъётов и их хёвдингов. Он был очень рассудительным и справедливым во всех делах. И он также хорошо владел мечом и любым другим оружием. Что я еще могу сказать о нем, кроме того, что еще не скоро родится подобный ему муж.
18. Восемнадцатым был лагман Густав, миролюбивый и справедливый человек.
19. Девятнадцатым был лагман Фольке, осмотрительный и кроткий [человек]. При нем были отменены многие языческие обычаи в наших законах и были лишены права наследования незаконнорожденные дети.
Христианские короли Швеции
1. Олаф Скотконунг был первым христианским королем в Швеции. Он был крещен епископом Зигфридом в источнике, протекающем близ Хусабю и называемом [источником] Биргитты. И он подарил тогда посредством скётнинга всю [эту] деревню посоху и стулу.
2. Вторым был Эмунд Углежог и его прозвали Углежогом потому, что он был щедрым в своих карах: сжигал дома людей.
3. Третьим был Эмунд Злой [и его прозвали так] потому, что [он] был жадным, а не добрым в тех делах, [которые] он хотел успешно завершить. И он сделал пограничные знаки между Швецией и Данией так, как [об этом] говорится в [разделе о] границах.
4. Четвертым был Хокон Рыжий. Он родился в Ливини в хераде Висте. Он был королем тринадцать зим и покоится в Ливини, где родился.
5. Пятым был король Стенкиль. Он любил вестъётов больше всех других людей, живших в его государстве. И он был сильным [человеком] и хорошим стрелком. В Ливини еще стоят его мишени. Одна называется Королевский камень. Другая стоит у ворот в королевскую усадьбу, третья – на [горе] Стонгсберг. И пока он жил, он всегда радовал вестъётов.
6. Шестым был король Инги. Он доблестно управлял Швецией и никогда не нарушал законы, которые были высказаны и приняты в каждой области [королевства].
7. Седьмым был король Хальстен, брат короля Инги, кроткий и милостивый, когда он творил правосудие. Поэтому [вся] Швеция оплакивала его смерть.
8. Восьмым был король Филипп, сын Хальстена, любимый [всеми] за своего отца и брата отца, ибо при них в Швеции было хорошо. Также и его никто не мог обвинить в нарушении законов.
9. Девятым был Инги, брат короля Филиппа. Он был назван именем короля Инги, брата Хальстена. Его напоили отравленным напитком в Эстеръётланде и он от этого умер. Но в Швеции всегда было хорошо, пока правили эти родичи.
10. Десятым был король Рагнвальд, отважный и гордый. [Он] приехал в Карльэпит, без заложников и за это пренебрежение, [которое] он проявил ко всем вестъётам, он умер позорной смертью. Тогда Вестеръётландом правили добрый лагман и хёвдинги ланда и все были тогда верны своему ланду.
11. Одиннадцатым был король Сверкер Старый. Он был сыном Корнуба из Эстеръётланда. Его убил его конюх в ночь перед рождеством, когда он должен был ехать в церковь. И он погребен в Альвастре. И он первый начал строить этот монастырь. Да воздаст господь его душе за это доброе дело!
12. Двенадцатым был король Эрик. К несчастью он слишком быстро погиб. Он всегда выносил добрые приговоры, пока он жил. И господь воздал ему за это сторицей. Теперь душа его успокоилась у бога и его ангелов, а его останки покоятся в Уппсале. И там случилось по милости божьей много необычайных чудес.
13. Тринадцатым был король Карл, сын Сверкера Старого, принявший звание своего доброго отца. Он правил Швецией кротко и милостиво. И он лишил жизни в Эребру Магнуса Четырнадцатого. Но сам он пал в Висингё и покоится в Альвастре у своего отца. Но его сын Сверкер был увезен в люльке в Данию, и его поездка была плачевной.
15. Пятнадцатым был король Кнут. Он завоевал Швецию мечем и лишил жизни короля Карла, короля Коля и короля Бурислева. И [он] участвовал во многих сражениях в Швеции и во всех одержал победу. И ему пришлось много потрудиться, прежде чем он усмирил Швецию. Затем, когда его власть укрепилась, он был добрым королем. И он лишился жизни в Эриксберге, в Гесене, и покоится в Варнхеме.
16. Шестнадцатым был король Сверкер, добрый человек и храбрый воин. Он хорошо управлял своим государством, но Фолькунги лишили его жизни. Его убил в Гэстильрене его собственный свояк. И он покоится в Альвастре. Вечная ему память!
17. Семнадцатым был король Эрик. Он бежал на три года. Затем он победоносно мечом завоевал Швецию и был королем семь зим. И он был урожайным королем, потому что пока он жил во всем его государстве всегда были хорошие урожаи. Он умер от болезни в Висингё и покоится в Варнхеме у своих братьев и родичей.
18. Восемнадцатым был король Юн, сын Сверкера, мальчик возрастом и очень милостивый. Он был королём три зимы и умер от болезни в Висингё. Вся Швеция оплакивала, его смерть, [жалея], что он не смог жить дольше. И он покоится в Альвастре. Сохрани бог его душу!
Перечень епископов
1. Зигфрид был первым епископом, принёсшим сюда веру в Христа. Он приехал сюда из Англии и наметил здесь три места для постройки церквей и освятил три церковных двора: один в Фриггиэроне, другой в Гюреме, третий в Агнистаде. И затем он поехал в Веренд и принёс туда веру в Христа. И он умер своей смертью, и его мощи покоятся в Векше. Но его душу взяли святые ангелы и перенесли её в рай. И его душа должна получить полное вознаграждение за его труды.
2. Вторым был архиепископ Унни. Он был посвящён [в сан архиепископа] в Англии и послан сюда. В то время здешний народ не хотел принять христианство. И они схватили епископа и побили его до смерти камнями.
1 2 3

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики