ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Привидение так нап
угало всех работников, что они решили покинуть хутор, и вдова горевала, чт
о больше не сможет вести хозяйство. Но вот приехал к ней один торговый чел
овек и попросился в работники. Вдова, разумеется, взяла его.
Вскоре в поселке открылся торг, и новый работник уехал туда за товаром. Ср
еди прочего он приобрел листовое железо и белый холст. Вернувшись домой,
он велел сшить из холста саван, а сам принялся ковать железо. Кузнецом он о
казался очень искусным и выковал себе железные перчатки. Ночью все завол
окло густым туманом. Люди легли спать, а работник надел железные перчатк
и, прикрепил к груди железный лист, накинул сверху саван и пошел на кладби
ще к могиле хозяина. Там он стал прохаживаться взад и вперед, подкидывая в
руке монетку в двадцать пять скильдингов.
Вскоре привидение поднялось из могилы и тотчас заметило работника.
Ц Ты что, тоже привидение? Ц спрашивает оно.
Ц Конечно, Ц отвечает работник.
Ц Дай-ка тебя потрогать!
Работник протянул ему руку в железной перчатке, потрогало привидение пе
рчатку и убедилось, что она холодная.
Ц Твоя правда, Ц говорит оно. Ц А зачем ты на землю выходишь?
Ц Да вот поиграть с этой монеткой, Ц отвечает работник.
Ц Вон оно что! У тебя что ж, много денег? Ц спрашивает привидение.
Ц А у тебя? Ц говорит работник.
Ц У меня-то много! Ц крикнуло привидение и побежало прочь с кладбища, а р
аботник Ц за ним.
Добежали они до самой ограды выгона, там привидение поддело ногой кочку
и вытащило из-под нее сундучок с деньгами. Стали они считать деньги и пров
озились с ними всю ночь. Перед рассветом захотело привидение сложить ден
ьги обратно в сундук, а работник взял да и раскидал их во все стороны.
Ц Нет, все-таки ты не покойник! Ц говорит ему привидение.
Ц Сам ты не покойник! На-ка, потрогай! Ц отвечает работник и опять ему ру
ку протягивает.
Ц Верно, покойник, Ц говорит привидение и снова начинает складывать де
ньги, а работник снова раскидывает их во все стороны.
Тут привидение рассердилось не на шутку:
Ц Человек ты, а не покойник, и задумал меня обмануть!
А работник на своем стоит:
Ц Нет, покойник!
Схватило привидение его за грудь, а грудь холодная-прехолодная.
Ц Да, выходит, ты правду говоришь, Ц сказало оно и в третий раз стало подб
ирать деньги.
Больше уже работник не осмелился их раскидывать, только попросил:
Ц Можно, я и свою монетку положу в твой сундук?
Ц Клади, пожалуй, Ц ответило привидение и закопало свой сундучок так, ч
то сверху ничего не было заметно.
После этого они вернулись на кладбище.
Ц Ну, где твоя могила? Ц спрашивает привидение.
Ц Возле церкви, Ц отвечает работник.
Ц Полезай ты первый!
Ц Нет, Ц отвечает работник, Ц ты первый полезай.
Так они препирались, пока совсем не рассвело. Тут привидение прыгнуло в с
вою могилу, а работник вернулся домой. Дома он велел вылить из бадьи воду,
поставил ее под скамью и сложил туда свое ночное одеяние, а потом принес с
выгона сундучок с деньгами и тоже в бадью опустил.
Наступил вечер, и все легли спать. Работник лежал лицом к двери. Вскоре яви
лось привидение, сильно смердя. Осмотрелось оно, постучало заступом по с
камье и пошло прочь, а работник Ц за ним. И говорят, он так закопал могилу х
озяина, что тот уже больше никогда не показывался. А одежду и сундучок он д
ля того прятал в бадью, чтобы привидение не почуяло запаха земли. Вскоре р
аботник женился на вдове, и они прожили долгую жизнь. На этом сказке конец.


Перевод Л. Горлиной.
Источник: Исландские сказки / Пер. с исл. Л. Горлиной, О. Вронской // Скандинав
ские сказки. Ц М.: Худож. лит., 1982. Ц 318 с.: ил. Ц 30 '3f000 экз.
В издании Йоуна Аурнасона Ц Draugurinn og pen н'69 ngakistilinn, I, 268Ц 270.

Привидение из Снайфедля (Sn
ж'3f fjalla-draugurinn)

В давние времена жил в Снайфедле пастор по имени Йоун, а по прозвищу Стойк
ий. Он был сыном Торлейва. Пастор Йоун был человек мудрый, и в те времена эт
о для многих было большим благом. Он был дважды женат, первую его жену звал
и Сесселья, она родила пастору троих детей, один из них жил вместе с отцом,
и звали его тоже Йоун. От второй жены у пастора детей не было.
Случилось так, что Йоун, пасторский сын, влюбился в их служанку. В нее же вл
юбился и пасторский пастух. Как часто бывает в подобных случаях, Йоун и па
стух враждовали друг с другом. Однажды в начале зимы пастух отправился в
горы, чтобы пригнать домой овец, но в это время началась гололедица, и он в
ернулся домой без стада. Пастор решил, что пастух просто-напросто струси
л, и стал посылать за овцами своего сына Йоуна. Йоуну не хотелось идти в го
ры.
Ц Там, видно, и впрямь не пройти, Ц сказал он отцу.
Но пастор не желал ничего слушать, и пришлось Йоуну подчиниться. Из этого
похода он не вернулся, погиб где-то в горах, и даже неизвестно, нашли его тр
уп или нет. Едва ли прах его покоился с миром на кладбище, потому что начал
этот мертвец посещать и служанку и пастуха. Скоро привидение прославило
сь своей злобностью, чаще всего оно обитало на склонах Снайфедля и доним
ало путников, швыряя в них камнями. В пасторской усадьбе оно било стекла, у
мерщвляло овец, а иногда сидело вместе с женщинами, прядущими шерсть в об
щей комнате, и вечером ему всегда ставили еду, как и всем домочадцам.
Однажды работник пастора услыхал, как кто-то сдирает кожу с вяленой рыбы.
Пригляделся он и увидел привидение.
Ц Возьми нож, приятель, Ц сказал работник.
Ц Мертвецам ножи ни к чему, Ц ответило привидение.
Того, кто делился с ним едой, оно никогда не трогало и не швыряло в него кам
нями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики