ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Эти изделия были долговечны и представляли собой точную копию оригинала. Исследования еще велись, а Вирджил Акерман уже оборудовал посадочное поле в Тиуане, Мексика, и принимал грузы с искусственным мехом всех сортов с заводов на Марсе. И почти сразу же искусственные меха вытеснили натуральные с рынка.
Война все изменила.
Кто мог подумать тогда, когда подписывался Договор о Мире и Сотрудничестве с Лилистар, что дела пойдут так плохо? Ведь по утверждениям Лилистар и ее министра Френекси, Лилистар являлась самой могущественной военной державой в галактике; ее враги – риги – и в военной, и во всех других областях были гораздо слабее. Война, безусловно, обещала быть короткой.
“Война сама по себе плоха” – размышлял Эрик, – но ничто так не заставляет задуматься и попытаться, заново оценить прошлые поступки и решения – например, о Мирном договоре – как поражение. И об этом задумываются теперь большинство землян. Но их мнения никто не спрашивает – ни Мол, ни правительство, ни сама Лилистар. А между тем уже никто не сомневается, и об этом открыто говорят в барах и в уединении гостиных, что даже мнение самого Мола теперь уже мало что значит”.
Как только начались военные действия, тиуанская корпорация “Меха и красители” перешла от торговли искусственными мехами к военным заказам, как, впрочем, и все крупные промышленные компании. Сверхъестественная точность копирования главных анализаторов для космических кораблей – монад Ленивая Собака пришлась как нельзя более кстати для рода деятельности, которой занималась ТМК: конверсия прошла легко и почти незаметно. И вот теперь, задумчиво стоя перед корзиной с бракованными изделиями, Эрик задавал себе вопрос, который рано или поздно приходил на ум каждому в фирме: как можно использовать эти нестандартные, но законченные и сложные изделия. Он выбрал одно и повертел в руках. По весу напоминает бейсбольный мяч, по размеру – грейпфрут. Похоже, из этих отбросов на самом деле ничего не сделаешь. Он повернулся, чтобы швырнуть шар в утробу контейнера, который вернет застывшему пластику привычную органическую форму.
– Подожди, – хрипло произнес Химмель, Эрик и Джонас уставились на него.
– Не надо его растворять, – сказал Химмель. Его всего перекосило от смущения, он не находил места рукам, длинные узловатые пальцы судорожно сжимались. Глотая воздух открытым ртом и как бы задыхаясь, он пробормотал: – Я.„– я больше не делаю этого. Видите ли, сырье для одного блока стоит только четверть цента. Весь этот ящик стоит не больше доллара.
– Ну и что? – спросил Джонас, – их все равно надо отправлять, чтобы…
– Я куплю его, – забормотал Химмель. Он полез в карман брюк, стараясь отыскать бумажник. После долгих усилий ему наконец удалось ста извлечь.
– Зачем тебе это? – потребовал Джонас.
– Я все устроил, – выдавил Химмель после мучительной паузы, – я плачу полцента за каждую бракованную Ленивую Собаку, в два раза больше, чем она обходится компании, она даже имеет с этого прибыль. Что в этом плохого? Его голос сорвался.
Пристально глядя на него, Джонас сказал:
– Да никто не против, мне просто интересно, для чего тебе все это нужно. Он искоса посмотрел на Эрика, как будто желая спросить, что он обо всем этом думает.
– Хм… они мне нужны, – ответил Химмель. Он уныло повернулся и зашаркал к ближайшей двери. – Но они все мои, я заплатил за них вперед из моего жалования, – пробурчал он через плечо, открывая дверь. Весь напрягшись, с лицом, побелевшим от возмущения и искаженным тревогой, он шагнул в сторону. По всей комнате, служившей, по-видимому, складом, на колесах, размером с серебряный доллар, сновало около двадцати игрушечных тележек, искусно избегая столкновений и ни на минуту не прерывая своего стремительного движения.
На каждой тележке Эрик заметил вмонтированную Ленивую Собаку, управляющую се движениями.
Немного опомнившись, Джонас почесал нос, хрюкнул и спросил:
– Чем они питаются? – Наклонившись, он ухитрился поймать одну из них, когда она катила мимо его ноги. Он поднял тележку, ее колеса не переставали отчаянно крутиться.
– Просто дешевая А-батарейка на десять лет, – сказал Химмель, – еще полцента.
– И ты сам сделал все эти тележки?
– Да, мистер Акерман, – Химмель взял у него тележку и поставил ее обратно на пол; она опять деловито покатила по своему маршруту. – Эти пока слишком новые, чтобы их отпускать, – объяснил он. – Они должны потренироваться.
– А потом, – вставил Джонас, – ты отпустишьих на свободу.
– Верно, – Химмель кивнул своей куполообразной лысой головой, при этом его роговые очки сползли на нос.
– Зачем? – спросил Эрик.
Главный вопрос был задан, Химмель покраснел, жалко дернулся, однако ответ прозвучал гордо и слегка вызывающе.
– Потому, что они заслуживают ее.
– В этой протоплазме ведь не осталось жизни, – сказал Джонас, – она погибла, когда фиксировалась в растворе. Ты знаешь это. Это просто электронная схема, такая же мертвая, как, скажем, робот.
– Но я считаю их живыми, мистер Акерман, – ответил с достоинством Химмель, – и только то, что они ущербны и не могут вести космический корабль в пространстве, еще не означает, что они не имеют права на свою скудную жизнь. Я отпущу их, и они будут себе раскатывать, может быть, лет шесть, а может быть больше. Это дает им то, для чего они предназначены.
Повернувшись к Эрику, Джонас произнес:
– Если бы старикан узнал об этом…
– Мистер Вирджил Акерман знает, – сразу же откликнулся Химмель, – Он одобряет. Или, скорее, он позволяет мне, – поспешил поправиться Химмель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Война все изменила.
Кто мог подумать тогда, когда подписывался Договор о Мире и Сотрудничестве с Лилистар, что дела пойдут так плохо? Ведь по утверждениям Лилистар и ее министра Френекси, Лилистар являлась самой могущественной военной державой в галактике; ее враги – риги – и в военной, и во всех других областях были гораздо слабее. Война, безусловно, обещала быть короткой.
“Война сама по себе плоха” – размышлял Эрик, – но ничто так не заставляет задуматься и попытаться, заново оценить прошлые поступки и решения – например, о Мирном договоре – как поражение. И об этом задумываются теперь большинство землян. Но их мнения никто не спрашивает – ни Мол, ни правительство, ни сама Лилистар. А между тем уже никто не сомневается, и об этом открыто говорят в барах и в уединении гостиных, что даже мнение самого Мола теперь уже мало что значит”.
Как только начались военные действия, тиуанская корпорация “Меха и красители” перешла от торговли искусственными мехами к военным заказам, как, впрочем, и все крупные промышленные компании. Сверхъестественная точность копирования главных анализаторов для космических кораблей – монад Ленивая Собака пришлась как нельзя более кстати для рода деятельности, которой занималась ТМК: конверсия прошла легко и почти незаметно. И вот теперь, задумчиво стоя перед корзиной с бракованными изделиями, Эрик задавал себе вопрос, который рано или поздно приходил на ум каждому в фирме: как можно использовать эти нестандартные, но законченные и сложные изделия. Он выбрал одно и повертел в руках. По весу напоминает бейсбольный мяч, по размеру – грейпфрут. Похоже, из этих отбросов на самом деле ничего не сделаешь. Он повернулся, чтобы швырнуть шар в утробу контейнера, который вернет застывшему пластику привычную органическую форму.
– Подожди, – хрипло произнес Химмель, Эрик и Джонас уставились на него.
– Не надо его растворять, – сказал Химмель. Его всего перекосило от смущения, он не находил места рукам, длинные узловатые пальцы судорожно сжимались. Глотая воздух открытым ртом и как бы задыхаясь, он пробормотал: – Я.„– я больше не делаю этого. Видите ли, сырье для одного блока стоит только четверть цента. Весь этот ящик стоит не больше доллара.
– Ну и что? – спросил Джонас, – их все равно надо отправлять, чтобы…
– Я куплю его, – забормотал Химмель. Он полез в карман брюк, стараясь отыскать бумажник. После долгих усилий ему наконец удалось ста извлечь.
– Зачем тебе это? – потребовал Джонас.
– Я все устроил, – выдавил Химмель после мучительной паузы, – я плачу полцента за каждую бракованную Ленивую Собаку, в два раза больше, чем она обходится компании, она даже имеет с этого прибыль. Что в этом плохого? Его голос сорвался.
Пристально глядя на него, Джонас сказал:
– Да никто не против, мне просто интересно, для чего тебе все это нужно. Он искоса посмотрел на Эрика, как будто желая спросить, что он обо всем этом думает.
– Хм… они мне нужны, – ответил Химмель. Он уныло повернулся и зашаркал к ближайшей двери. – Но они все мои, я заплатил за них вперед из моего жалования, – пробурчал он через плечо, открывая дверь. Весь напрягшись, с лицом, побелевшим от возмущения и искаженным тревогой, он шагнул в сторону. По всей комнате, служившей, по-видимому, складом, на колесах, размером с серебряный доллар, сновало около двадцати игрушечных тележек, искусно избегая столкновений и ни на минуту не прерывая своего стремительного движения.
На каждой тележке Эрик заметил вмонтированную Ленивую Собаку, управляющую се движениями.
Немного опомнившись, Джонас почесал нос, хрюкнул и спросил:
– Чем они питаются? – Наклонившись, он ухитрился поймать одну из них, когда она катила мимо его ноги. Он поднял тележку, ее колеса не переставали отчаянно крутиться.
– Просто дешевая А-батарейка на десять лет, – сказал Химмель, – еще полцента.
– И ты сам сделал все эти тележки?
– Да, мистер Акерман, – Химмель взял у него тележку и поставил ее обратно на пол; она опять деловито покатила по своему маршруту. – Эти пока слишком новые, чтобы их отпускать, – объяснил он. – Они должны потренироваться.
– А потом, – вставил Джонас, – ты отпустишьих на свободу.
– Верно, – Химмель кивнул своей куполообразной лысой головой, при этом его роговые очки сползли на нос.
– Зачем? – спросил Эрик.
Главный вопрос был задан, Химмель покраснел, жалко дернулся, однако ответ прозвучал гордо и слегка вызывающе.
– Потому, что они заслуживают ее.
– В этой протоплазме ведь не осталось жизни, – сказал Джонас, – она погибла, когда фиксировалась в растворе. Ты знаешь это. Это просто электронная схема, такая же мертвая, как, скажем, робот.
– Но я считаю их живыми, мистер Акерман, – ответил с достоинством Химмель, – и только то, что они ущербны и не могут вести космический корабль в пространстве, еще не означает, что они не имеют права на свою скудную жизнь. Я отпущу их, и они будут себе раскатывать, может быть, лет шесть, а может быть больше. Это дает им то, для чего они предназначены.
Повернувшись к Эрику, Джонас произнес:
– Если бы старикан узнал об этом…
– Мистер Вирджил Акерман знает, – сразу же откликнулся Химмель, – Он одобряет. Или, скорее, он позволяет мне, – поспешил поправиться Химмель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77