ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вот уж действительно женщина! Она понравилась ему несмотря на враждебное отношение. Пит вспоминал ее фигуру и манеру общения. Он решил побольше узнать о семье Маккарликов. Возможно, они тоже были боссами, но потом проигрались в пух и прах. Это объясняло бы все.
Я могу поинтересоваться у знакомых, подумал он. У них трое детей-значит они многим известны. Наверняка, Джо Шиллинг знает их историю.
Вот у него-то я и спрошу.

Глава 4

– Конечно, - ответил Джо, пробираясь через пыльный торговый зал к жилым помещениям в задней части магазина. - Я знаю Патрицию Маккарлик. Но как тебе удалось познакомиться с ней?
Он повернулся и вопросительно посмотрел на своего гостя.
– Маккарлики живут в моем владении, - ответил Пит.
Он с трудом продвигался по проходу, заваленному пачками пластинок и картонными коробками, из которых торчали письма, каталоги и плакаты прошлых времен.
– Как ты тут что-то находишь? - спросил он Шиллинга.
– У меня своя система, - рассеянно ответил Джо. - А знаешь, почему крошка Пэт так рассердилась на тебя? Она привыкла быть боссом, а эти жмурики из Комитета отстранили ее от Игры.
– На каком основании?
– Она телепатка.
Очистив место на кухонном столе, Джо достал две чашки с обломанными ручками.
– Почаевничаем?
– Я не против, - ответил Пит.
– Мне прислали пластинку с твоим "Доном Паскалем", - сказал Шиллинг, наливая чай из черного керамического заварника. - Ария Шипы. Да-дум да-да да. Прекрасная вещь.
Напевая мелодию, Джо подошел к раковине, заполненной тарелками, и достал из шкафчика лимон и сахар. Внезапно он замолчал и прислушался.
– О, смотри, ко мне пришел клиент.
Он подмигнул Питу и указал пальцем на край пыльной занавески, которая отделяла жилые помещения от торгового зала. Пит увидел высокого худощавого юношу, который просматривал старый и оборванный каталог пластинок.
– Это настоящий псих, - тихо шепнул ему Шиллинг. - Питается йогуртом и практикует йогу. Для потенции принимает витамин Е. Пачками, представляешь? Пачками. И все это достаю ему я.
Юноша осмотрел зал и окликнул хозяина:
– М-мистер Шиллинг, у вас есть п-пластинки Клаудии Мюзио?
– Только "Сцена с письмом" из "Травиаты", - прокричал в ответ Джо.
Похоже, он даже не собирался вставать из-за стола.
– Я нашел миссис Маккарлик очень привлекательной, - сказал Пит.
– О, да! Живая бабенка! Но она не для тебя. Юнг описал бы ее, как интровертный чувственный тип. Такие женщины пробирают до самой печенки. Они подвержены идеализму и меланхолии, а тебе нужна взбалмошная веселая блондинка, которая развлекала бы тебя и вытаскивала из депрессий. Тебе необходима женщина, с которой ты забыл бы о своей навязчивой идее самоубийства.
Шиллинг отпил чай, и несколько капель заскользили по его рыжеватой густой бороде.
– Ну? Что скажешь? Или ты снова в депрессии?
– Нет, - ответил Пит.
Из торгового зала донесся голос худощавого парня:
– М-мистер Шиллинг, м-можно я послушаю запись Джигли из "Уна Фуртива Лагрима"?
– Конечно, - отозвался Джо, задумчиво почесывая щеку.
Он посмотрел на Пита и сказал:
– Ты же знаешь, до меня доходят разные слухи. Сегодня утром я услышал о твоем проигрыше.
– Да, я проиграл Беркли, - признался Пит. - И ассоциация Мэтта Метронома…
– Выкупила его для Счастливчика Джерома, - закончил Шиллинг. -Ой вей, он крутой игрок, уж я-то знаю. Теперь Лакмен будет сидеть за вашим столом. А значит скоро он наложит лапу на всю Калифорнию.
– Неужели никто не может обыграть его?
– Почему же нет, - ответил Шиллинг. - Я бы мог.
– Ты это серьезно? - спросил Пит, посмотрев на него. - Но он уничтожил тебя. Ты стал классическим случаем разорившегося босса!
– В тот раз мне просто не повезло. Если бы у меня осталось какое-нибудь владение, чтобы поставить его на кон… Если бы я снова мог вернуться в Игру…
На его лице появилась кривая и унылая улыбка.
– Блеф-это пленительная игра. Как и покер, она объединяет в себе случайность и мастерство. Ты можешь выиграть у любого, но можешь и проиграть. В последнем круге меня подвел один единственный ход, а Лакмен взял банк из-за одной удачной догадки.
– И его умение тут ни при чем?
– Конечно, черт возьми! Ему повезло, и он одолел меня-профессионала.
Мы могли бы называться Счастливчик и Мастер. Если бы я мог сделать ставку и начать Игру сначала…
Он выругался и тихо добавил:
– Извини.
– Я помогу тебе сделать ставку, - сказал вдруг Пит.
– Брось, старина. Ты не можешь позволить себе этого. Вряд ли я начну выигрывать с первого круга, а значит мое участие в Игре обойдется тебе очень дорого. Мне потребуется какое-то время, прежде чем мастерство пересилит любую случайность-например, такую, благодаря которой Лакмен обыграл меня.
Из торгового зала донесся тенор поющего Джигли. Джо замолчал, прислушиваясь к трепетной мелодии. Его большой потрепанный попугай Иор, сидевший в клетке неподалеку от стола, издал резкий пронзительный крик.
Шиллинг бросил на него укоризненный взгляд.
– Эта вещь называется "Твоя маленькая замерзшая рука", - сказал он Питу. - Первая из двух пластинок, записанных Джигли. И, как оказалось, лучшая из них. Ты когда-нибудь слушал вторую? С ариями из опер? Она так дурна, что даже не верится. Подожди.
Он замолчал, наслаждаясь музыкой. Затем снова вернулся к разговору.
– Прекрасная запись. Ты должен иметь ее в своей коллекции.
– Меня не интересует Джигли, - ответил Пит. - Он слишком плаксив.
– Этого требовал обычай, - загорячился Шиллинг. - Он был итальянцем, и у него традиционная манера исполнения.
– - А вот у Шипы манера нетрадиционная.
– Шипа был самоучкой, - возразил ему Джо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики